Yzomandias - Fabie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yzomandias - Fabie




Milion+, Milion+
Миллион+, Миллион+
Odpočívej v pokoji bráško, navždy, ah, woo
Покойся с миром, младший брат, навсегда, ах, ву
Přijedu jakože škrr
Я приеду, как только смогу.
Nikdy sem nebyl škrt ani šprt
Я никогда не был занудой или придурком.
z mýho alba trefil šľak
Ты попал в точку в моем альбоме.
Dredy sou dole šmik-šmik
Дреды спущены занос-занос
Tráva zelená jak Shrek
Трава зеленая, как у Шрека
Dej si šluk, budeš na šrot (hop), švih
Вдохни, и ты окажешься на свалке (хоп), качайся
Sám sobě jsem si napáchal tolik škod
Я причинил себе столько вреда.
More myslíš na tak moc, že mám z toho škyt
Больше ты так много думаешь обо мне, что у меня начинается икота
Vole o sebe se starej
Чувак, береги себя.
Třeba budeš spokojenej
Может быть, ты будешь счастлива.
je jedno jestli mladej nebo starej
Мне все равно, молод ты или стар.
Bílej, černej, mám to v píči
Белый, черный, у меня это в киске
Mít tolik času co ty na řešení kokotin, začnu zas cvičit
Имея столько времени, сколько у тебя есть, чтобы разбираться с этим дерьмом, я собираюсь снова начать практиковаться.
Nebo si kup kočku či-či-či-či
Или купи кошку, или-или-или-или
s tim nepřestanu ani když budu na míči
Я не собираюсь останавливаться, когда я в ударе.
Ta tvoje nenávist začíná bejt kýč
Эта твоя ненависть становится китчевой.
Hudba mi dává šíp do srdce
Музыка пронзает стрелой мое сердце
Duše černá jak lékořice
Душа черная, как лакрица
Nebo panenky a nebo plíce
Или куклы и или легкие
Alenka čeká na zajíce
Алиса ждет зайца
Popelka na střevíce
Золушка в туфельке
A ty než se dočkáš
И ты, прежде чем ты это осознаешь
Tak ti zhasne svíce
Затем ваша свеча гаснет
si du pro tisíce
Я си ду для тысяч
Pro miliony, pro zlato, pro diamanty
За миллионы, за золото, за бриллианты
Čaruju Hermiona, Milion+, tři ypsilony
Я заклинаю Гермиону, миллион+, три ипсилона
Všude vidim jen klony co by se měli poklonit
Все, что я вижу, - это клоны, которые должны преклониться
Každej rok je moje sezóna, dej nám na Fabii chromy
Каждый год - это мой сезон, дайте нам на Fabia Chroma
Mně je u prdele, že jsi nepochopil věc
Мне плевать, если ты не понимаешь сути.
Buď na to časem přijdeš nebo čest
Либо ты разберешься с этим вовремя, либо соблюдай честь.
Na tvůj názor sem se neptal nevotravuj s nim
Я не спрашивал твоего мнения. Не приставай ко мне с ним.
Za názor může přijít pěst
За мнение может прийти кулак
A mám v píči že seš jeden na nás pět
И мне плевать, что ты один из нас пятерых
Měl si si to rozmyslet
Ты должен был передумать.
A mám v píči že seš jeden na nás pět
И мне плевать, что ты один из нас пятерых
Měl si si to rozmyslet boy
Тебе следовало передумать, парень.





Writer(s): Decky, Yzomandias


Attention! Feel free to leave feedback.