Lyrics and translation Yzomandias - Ledovej
Rrr,
hoes
řikaj
Jakube
seš
ledovej,
ej
ej,
Ррр,
шлюхи
говорят,
Якуб,
что
ты
ледяной,
эй,
эй,
Brrr,
hoes
řikaj
Jakube
seš
ledovej,
Бррр,
шлюхи
говорят,
Якуб,
что
ты
ледяной.,
Proč
si
tak
ledovej,
ej.
(ice)
Почему
ты
такой
холодный,
Эй
Джей?
(лед)
Já
znám
tyhle
hoes,
Я
знаю
этих
шлюх,
Nemaj
zaplacenej
nájem,
Вам
не
заплатили
арендную
плату,
Ani
telefon
a
za
párno,
Даже
телефона
нет,
и
даже,
Daly
co
měly
a
pak
prázdno,
Они
отдали
то,
что
у
них
было,
а
потом
ничего,
Si
třetí
den
vzhůru,
já
poznám
to,
Ты
третий
день
не
спишь,
я
это
знаю,
Mám
v
píči
co
bereš,
ale
nedělej
že
ne,
Мне
плевать,
что
ты
берешь,
но
не
притворяйся,
что
тебе
это
не
нужно,
Každej
sám
za
sebe.
Каждый
сам
за
себя.
Brrr,
hoes
řikaj
Jakube
seš
ledovej,
ej
ej,
Бррр,
шлюхи
говорят,
Якуб,
что
ты
ледяной,
эй,
эй,
Brrr,
hoes
řikaj
Jakube
seš
ledovej,
Бррр,
шлюхи
говорят,
Якуб,
что
ты
ледяной.,
Proč
si
tak
ledovej,
ej.
(ice)
Почему
ты
такой
холодный,
Эй
Джей?
(лед)
A
já
vim
že
píchá
svýho
ex,
И
я
знаю,
что
она
трахается
со
своим
бывшим,
K
tomu
mě
a
dalších
šest,
Чтобы
сделать
это,
я
и
остальные
шесть,
čest
je
pro
ní
cizí
slovo,
честь
для
нее
иностранное
слово,
Jediný
čemu
rozumí
cash,
Единственное,
что
кэш
понимает,
Kunda
neni
na
pin,
ani
na
alarm,
Киска
не
на
кнопке,
даже
не
на
будильнике,
Ani
na
zámek,
peníze
otevřou
klín,
Даже
не
замок,
деньги
откроют
клин,
Když
ne
máš
plnej
sáček.
Если
нет,
то
ваша
сумка
полна.
Brrr,
hoes
řikaj
Jakube
seš
ledovej,
ej
ej,
Бррр,
шлюхи
говорят,
Якуб,
что
ты
ледяной,
эй,
эй,
Brrr,
hoes
řikaj
Jakube
seš
ledovej,
Бррр,
шлюхи
говорят,
Якуб,
что
ты
ледяной.,
Proč
si
tak
ledovej,
ej.
(ice)
Почему
ты
такой
холодный,
Эй
Джей?
(лед)
Brrr,
hoes
řikaj
Jakube
seš
ledovej,
ej
ej,
Бррр,
шлюхи
говорят,
Якуб,
что
ты
ледяной,
эй,
эй,
Brrr,
hoes
řikaj
Jakube
seš
ledovej,
Бррр,
шлюхи
говорят,
Якуб,
что
ты
ледяной.,
Proč
si
tak
ledovej,
ej.
(ice)
Почему
ты
такой
холодный,
Эй
Джей?
(лед)
Chtěla
cash,
nechtěla
dick,
Ей
нужны
были
наличные,
ей
не
нужен
был
член,
Moje
děti
na
obličej,
Моих
детей
на
лице,
Vod
tý
doby
mi
nedala
klid,
Вод
тогда
не
давал
мне
покоя,
Jediný
co
řeknu
polykej
nebo
nastav,
Все,
что
я
говорю,
это
проглотить
или
установить,
Tvá
hoe
pastva.
Твое
пастбище
с
мотыгой.
Raz
dva,
raz
dva,
žádná
děvka
nepatří
před
bratra,
Раз-два,
раз-два,
Ни
одной
сучке
не
место
перед
своим
братом,
žádná
děvka
nepatří
před
bratra.
ни
одной
шлюхе
не
место
перед
своим
братом.
Raz
dva,
raz
dva,
žádná
děvka
nepatří
před
bratra.
Раз-два,
раз-два,
ни
одной
шлюхе
не
место
перед
братом.
Raz
dva,
raz
dva,
žádná
děvka
nepatří
před
bratra.
Раз-два,
раз-два,
ни
одной
шлюхе
не
место
перед
братом.
Raz
dva,
raz
dva,
žádná
děvka
nepatří
před
bratra.
Раз-два,
раз-два,
ни
одной
шлюхе
не
место
перед
братом.
Brrr,
hoes
řikaj
Jakube
seš
ledovej,
ej
ej,
Бррр,
шлюхи
говорят,
Якуб,
что
ты
ледяной,
эй,
эй,
Brrr,
hoes
řikaj
Jakube
seš
ledovej,
Бррр,
шлюхи
говорят,
Якуб,
что
ты
ледяной.,
Proč
si
tak
ledovej,
ej.
(ice)
Почему
ты
такой
холодный,
Эй
Джей?
(лед)
Brrr,
hoes
řikaj
Jakube
seš
ledovej,
ej
ej,
Бррр,
шлюхи
говорят,
Якуб,
что
ты
ледяной,
эй,
эй,
Brrr,
hoes
řikaj
Jakube
seš
ledovej,
Бррр,
шлюхи
говорят,
Якуб,
что
ты
ледяной.,
Proč
si
tak
ledovej,
ej.
(ice)
Почему
ты
такой
холодный,
Эй
Джей?
(лед)
Brrr,
ice,
brrr,
ice,
brrr,
ice.
Бррр,
лед,
бррр,
лед,
бррр,
лед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Decky, Yzomandias
Album
Ze Dna
date of release
26-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.