Yö - Aina Osa Minua - translation of the lyrics into German

Aina Osa Minua - translation in German




Aina Osa Minua
Immer ein Teil von mir
Laiva keinuu
Das Schiff schaukelt
Nuoruus lipui lävitsemme lailla riemukulkueen
Die Jugend glitt durch uns wie ein Freudenfestzug
Nyt mustaa ylleen pukee
Jetzt kleiden sich in Schwarz
Miehet saattueen
Die Männer im Geleit
Ihmiselämällä suuntaa onko lain
Hat das Menschenleben überhaupt eine Richtung
Kun se kuljettelee luotujaan
Wenn es seine Geschöpfe herumführt
Sovinnoilla aikaan saatiin
Mit Abmachungen erreichten
Välirauhoja me vain
Wir nur Waffenstillstände
Vaan ei sotaa loppumaan
Aber der Krieg hörte nicht auf
Kohtaloksi sellaista kai kutsutaan
Schicksal nennt man so etwas wohl
Se mitä kerran tehtiin
Was einst getan wurde
Ei koskaan katoa
Verschwindet niemals
Se pysyy vaikka onkin kaikki muu jo lopussa
Es bleibt, auch wenn alles andere schon vorbei ist
Se mitä kerran tehtiin
Was einst getan wurde
Se on kai ikuista
Ist wohl ewig
Ja vaikkei tämän jälkeen toisillemme puhuta
Und auch wenn wir danach nicht mehr miteinander reden
Se mitä kerran tehtiin
Was einst getan wurde
On aina osa minua
Ist immer ein Teil von mir
Katso silmiin
Sieh mir in die Augen
Vaikka emme enää mahdu edes samaan huoneeseen
Auch wenn wir nicht mal mehr ins selbe Zimmer passen
En tiedä kovin monen meille pärjänneen
Ich kenne nicht viele, die uns gewachsen waren
Nyt kun välillämme railo syvenee
Jetzt, wo der Riss zwischen uns tiefer wird
Me tuskin kyyneleitä tuhlataan
Verschwenden wir kaum Tränen
Jokin meitä toisiltamme säästäen nyt ohjailee
Etwas lenkt uns nun, uns voreinander schonend
Eri suuntiin kulkemaan
In verschiedene Richtungen zu gehen
Kohtaloksi sellaista kai kutsutaan
Schicksal nennt man so etwas wohl
Se mitä kerran tehtiin
Was einst getan wurde
Ei koskaan katoa
Verschwindet niemals
Se pysyy vaikka onkin kaikki muu jo lopussa
Es bleibt, auch wenn alles andere schon vorbei ist
Se mitä kerran tehtiin
Was einst getan wurde
Se on kai ikuista
Ist wohl ewig
Ja vaikkei tämän jälkeen toisillemme puhuta
Und auch wenn wir danach nicht mehr miteinander reden
Se mitä kerran tehtiin
Was einst getan wurde
On aina osa minua
Ist immer ein Teil von mir
Nyt kun laiturille köydet heitetään
Jetzt, wo die Seile an den Kai geworfen werden
Ja maihinnousuportit avataan
Und die Landgangstore geöffnet werden
Minä päästän susta irti
Ich lasse dich los
Mutta muista, päivääkään
Aber erinnere dich, keinen einzigen Tag
en suostuis vaihtamaan
Würde ich tauschen wollen
Se mitä kerran tehtiin
Was einst getan wurde
Ei koskaan katoa
Verschwindet niemals
Se pysyy vaikka onkin kaikki muu jo lopussa
Es bleibt, auch wenn alles andere schon vorbei ist
Se mitä kerran tehtiin
Was einst getan wurde
Se on kai ikuista
Ist wohl ewig
Ja vaikkei tämän jälkeen toisillemme puhuta
Und auch wenn wir danach nicht mehr miteinander reden
Se mitä kerran tehtiin
Was einst getan wurde
On aina osa minua...
Ist immer ein Teil von mir...





Writer(s): mikko karjalainen, antti kleemola


Attention! Feel free to leave feedback.