Lyrics and translation Yö - Helmoista Taivaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helmoista Taivaan
Из Подола Небес
Kasvoilta
huomaan
В
твоих
глазах
вижу
Kivun,
kaipauksen
Боль,
тоску,
Onni
onnellisten
repii
Счастье
счастливцев
разрывает
Haavan
jokaisen
Рану
в
каждом,
Häneltä
ken
kulkee
Кто
идёт
сейчас
Nyt
tuska
rinnassaan
С
мукой
в
груди,
Pientareita
petettyjen
maan
По
обочине
земли
обманутых.
Jos
voisin
antaa:
Если
бы
я
мог
дать:
Liekin
pimeään,
Пламя
во
тьму,
Toivon
joka
hetkeksi
ees
tempaa
elämään
Надежду,
что
будет
вести
тебя
по
жизни,
Mutta
sanat
tyhjää
Но
слова
пусты,
Ne
hälle
helisee
Они
звучат
для
тебя
пусто,
Pettymystään
tyhjäksi
ei
tee
Не
могут
заполнить
пустоту
разочарования.
Että
luoja
varjelee
Пусть
Бог
хранит,
Helmoista
taivaan,
aamu
aukeaa
Из
подола
небес
утро
занимается,
Kuin
kuninkaallinen
se
ratsastaa
Как
повелитель,
оно
шествует,
Jälkeen
yön
ja
jälkeen
kyynelten
После
ночи
и
после
слёз
Se
murtuneita
kerran
kuljettaa
Оно
когда-нибудь
унесет
разбитых.
Helmoista
taivaan,
aamu
aukeaa
Из
подола
небес
утро
занимается,
Ei
suru
tartu
Не
бойся
печали,
Vaikka
kohtaat
sen
Даже
если
встретишь
её,
Kosket
kättä
nujerretun,
Коснись
руки
побеждённого,
Häntä
kuunnelen
Выслушай
его,
Kuljet
yhtä
matkaa
Пройди
немного
вместе
Ja
seisot
rinnallaan
И
будь
рядом,
Ja
vaikket
taakkaansa
voi
ottaakaan
И
даже
если
не
можешь
взять
его
ношу,
Se
riittää
kun
et
hylkää
murheessaan
Достаточно
того,
что
ты
не
бросишь
в
горе.
Helmoista
taivaan,
aamu
aukeaa
Из
подола
небес
утро
занимается,
Kuin
kuninkaallinen
se
ratsastaa
Как
повелитель,
оно
шествует,
Jälkeen
yön
ja
jälkeen
kyynelten
После
ночи
и
после
слёз
Se
murtuneita
kerran
kuljettaa
Оно
когда-нибудь
унесет
разбитых.
Helmoista
taivaan,
aamu
aukeaa
Из
подола
небес
утро
занимается,
Ja
valo
halkoo
tummaa
maisemaa
И
свет
рассекает
темный
пейзаж,
Kolkutellen
pintaa
jäisen
sydänmen,
Стуча
о
поверхность
ледяного
сердца,
Ettei
pelkäisi
se
rakastaa.
Чтобы
оно
не
боялось
любить.
Helmoista
taivaan,
aamu
aukeaa
Из
подола
небес
утро
занимается,
Kuin
kuninkaallinen
se
ratsastaa
Как
повелитель,
оно
шествует,
Jälkeen
yön
ja
jälkeen
kyynelten
После
ночи
и
после
слёз
Se
murtuneita
kerran
kuljettaa
Оно
когда-нибудь
унесет
разбитых.
Helmoista
taivaan,
aamu
aukeaa
Из
подола
небес
утро
занимается,
Ja
valo
halkoo
tummaa
maisemaa
И
свет
рассекает
темный
пейзаж,
Kolkutellen
pintaa
jäisen
sydänmen,
Стуча
о
поверхность
ледяного
сердца,
Ettei
pelkäisi
se
rakastaa.
Чтобы
оно
не
боялось
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mikko karjalainen, antti kleemola
Attention! Feel free to leave feedback.