Yö - Hengissä - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yö - Hengissä




Hengissä
Живой
Olen kyynelten meressä sukeltanut
Я нырял в море слёз,
Olen nähnyt nuo murheiden maat
Я видел те края печали,
Joista laulaja surustansa juopunut
Где певец, от горя своего хмельной,
Aiheita lauluunsa saa
Находит темы для своей песни.
Olen helvetin tulessa kärventynyt
Я горел в огне ада,
Nahkaani vieläkin polttaa
Кожу мою до сих пор жжёт,
Mutta veri on punaista suonissani
Но кровь в моих жилах всё ещё красная,
Vielä se virtaa se valtoimenaan
Она всё ещё течёт, течёт безудержно.
Sinä katsot mun silmiin kuin olisin mies
Ты смотришь в мои глаза, как будто я мужчина,
Jolla ei oo määränsä päätä
У которого нет своего пути.
Myönnän tuskin mun järkeni kaikkea ties
Признаю, мой разум не всё знает,
Mutta sydän - se ei ole jäätä
Но сердце моё - оно не лёд.
Kertosäe:
Припев:
Olen hengissä vielä ja ylpeäkin
Я всё ещё жив и даже горд,
Ylpeä kaikesta siitä
Горд всем тем,
Vasten kuolemaa taistelen taisteluni
Что сражаюсь со смертью,
Ei se helpolla kaulaani niitä
Не так-то просто мне она шею свернёт.
Kertosäe2:
Припев2:
Vielä ottaa se voiton
Всё равно она победит,
ymmärrän sen
Я это понимаю,
Kun on aikani mullassa maata
Когда придёт моё время лежать в земле.
Kertosäe3:
Припев3:
Sain lahjaksi elämän ihmeellisen
Мне подарили эту чудесную жизнь,
En hetkeekään pois heittää saata
Ни на миг не могу от неё отказаться.
Mutta luojani oi olen rakastanut
Но, Боже мой, как я любил,
Olen rakastanut kaiken aikaa
Я любил всё это время,
Olen rakastanut taivaan sineä kai
Я любил синеву неба,
Aamun usvaista outoa taikaa
Странную магию утреннего тумана.
Olen rakastanut sinun nauruasi
Я любил твой смех,
Olen rakastanut kyyneleitä
Я любил слёзы,
Minä elän ja kuolen sun edessäsi
Я живу и умру перед тобой,
Olen rakastanut aina meitä
Я всегда любил нас.
Olen rakastanut illan hämärää
Я любил вечерние сумерки,
Kun on lumesta valkeat pellot
Когда поля белые от снега,
Olen rakastanut tätä elämää
Я любил эту жизнь,
Soikoon sille ne kauneimmat kellot
Пусть для неё звучат самые прекрасные колокола.





Writer(s): Timo Veli Kiiskinen, Mikko Kangasjaervi, Jari Latomaa


Attention! Feel free to leave feedback.