Yö - Pettävällä Jäällä - translation of the lyrics into German

Pettävällä Jäällä - translation in German




Pettävällä Jäällä
Auf trügerischem Eis
Vanhan sillan luona taas,
Wieder bei der alten Brücke,
Poika rinnan tyttö lasta,
Ein Junge, neben ihm ein Mädchen, ein Kind,
Virran tahtoo ylittää,
Den Strom wollen sie überqueren,
Koskeen kuohuvaan,
In die schäumenden Stromschnellen,
He varoo katsomasta,
Sie hüten sich hinzusehen,
Edelleen he käsissään,
Weiterhin in ihren Händen,
Pitää toisen kättä,
Halten sie des anderen Hand,
Tahtoo empimättä,
Wollen ohne Zögern,
Heikkoutta toisen ymmärtää,
Des anderen Schwäche verstehen,
Empimättä tahtoo virran ylittää...
Ohne Zögern wollen sie den Strom überqueren...
Matkallaan, he suojan saa,
Auf ihrem Weg finden sie Schutz,
Pienistä hetkistä toisiaan vasten,
In kleinen Momenten, aneinander gelehnt,
Korkeuteen, huokailee,
Zur Höhe hauchen sie,
Varjele tiet tämän maan orpo lasten,
Behüte die Wege der Waisenkinder dieses Landes,
Kun ilta viilenee...
Wenn der Abend kühler wird...
Luvanneet on rakastaa,
Sie haben versprochen zu lieben,
He täällä toinen toistaan,
Hier, einander,
Vaikka polku pimeyteen,
Auch wenn der Pfad in die Dunkelheit,
Joskus kuljettaa,
Manchmal führt,
Silti vielä loistaa usko tiehen yhteiseen...
Dennoch leuchtet der Glaube an den gemeinsamen Weg...
Riittäisikö täällä
Würde es hier reichen
Pettävällä jäällä,
Auf dem trügerischen Eis,
Yksi jonka kanssa, ei yksinäinen oo
Einer, mit dem man nicht einsam ist?
Riittääkö se täällä, pettävällä jäällä?
Reicht das hier, auf dem trügerischen Eis?
Matkallaan, he suojan saa,
Auf ihrem Weg finden sie Schutz,
Pienistä hetkistä toisiaan vasten,
In kleinen Momenten, aneinander gelehnt,
Korkeuteen, huokailee,
Zur Höhe hauchen sie,
Varjele tiet tämän maan orpo lasten,
Behüte die Wege der Waisenkinder dieses Landes,
Matkallaan, he suojan saa,
Auf ihrem Weg finden sie Schutz,
Pienistä hetkistä toisiaan vasten,
In kleinen Momenten, aneinander gelehnt,
Korkeuteen, huokailee,
Zur Höhe hauchen sie,
Varjele tiet tämän maan orpo lasten,
Behüte die Wege der Waisenkinder dieses Landes,
Kun ilta viilenee...
Wenn der Abend kühler wird...
Riittäisikö täällä
Würde es hier reichen
Pettävällä jäällä,
Auf dem trügerischen Eis,
Yksi jonka kanssa, ei yksinäinen oo
Einer, mit dem man nicht einsam ist?
Riittääkö se täällä, pettävällä jäällä?
Reicht das hier, auf dem trügerischen Eis?
Matkallaan, he suojan saa,
Auf ihrem Weg finden sie Schutz,
Pienistä hetkistä toisiaan vasten,
In kleinen Momenten, aneinander gelehnt,
Korkeuteen, huokailee,
Zur Höhe hauchen sie,
Varjele tiet tämän maan orpo lasten...
Behüte die Wege der Waisenkinder dieses Landes...
Matkallaan, he suojan saa,
Auf ihrem Weg finden sie Schutz,
Pienistä hetkistä toisiaan vasten,
In kleinen Momenten, aneinander gelehnt,
Korkeuteen, huokailee,
Zur Höhe hauchen sie,
Varjele tiet tämän maan orpo lasten,
Behüte die Wege der Waisenkinder dieses Landes,
Kun ilta viilenee...
Wenn der Abend kühler wird...
Riittäisikö täällä
Würde es hier reichen
Pettävällä jäällä,
Auf dem trügerischen Eis,
Yksi jonka kanssa, ei yksinäinen oo
Einer, mit dem man nicht einsam ist?
Riittääkö se täällä, pettävällä jäällä...?
Reicht das hier, auf dem trügerischen Eis...?





Writer(s): Juha Tapio


Attention! Feel free to leave feedback.