Lyrics and translation Yö - Rakkaus Ei Kuole Milloinkaan
Rakkaus Ei Kuole Milloinkaan
Love Never Dies
Taas
on
ripustanut
paikalleen
aamuauringon,
Once
again,
you
have
hung
up
the
morning
sun,
Mä
lähtöä
jo
teen
I'm
already
leaving
Sä
istut
ikkunalla,
kaunis
vieläkin
You
sit
by
the
window,
still
beautiful
Oot
hymyin
hellin,
vakavin
You're
smiling
gently,
serious
Tien
luokses
löytää
tahtoisin
I
want
to
find
my
way
back
to
you
Ei
rakkaus
kuole
milloinkaan
Love
never
dies
Se
vain
jättänyt
on
It
has
just
left
Meidät
tänne
kahdestaan
The
two
of
us
here
Ei
rakkaus
kuole
milloinkaan
Love
never
dies
Vaan
kun
se
lähtee
But
when
it
leaves
Enää
palaako
se
uudestaan
It
will
never
come
back
again
Taas
saapuu
vierain
askelin
Once
again,
you
come
with
foreign
steps
Ilta
samanlainen
niin
kuin
eilenkin
The
evening
is
the
same
as
yesterday
Sä
lausut
vuorosanas,
You
recite
your
lines,
Niin
myös
minäkin
And
so
do
I
Vaan
sanomatta
kuitenkin
But
without
saying
it
Jää
minkä
tietää
kumpikin
We
know
what
each
other
knows
Ei
rakkaus
kuole
milloinkaan
Love
never
dies
Se
vain
jättänyt
on
meidät
tänne
kahdestaan
It
has
just
left
the
two
of
us
here
Ei
rakkaus
kuole
milloinkaan
Love
never
dies
Vaan,
kun
se
lähtee
enää
palaako
se
uudestaan
Kertosäe:
Ei
rakkaus
kuole
milloinkaan
But
when
it
leaves,
it
will
never
come
back
again
Se
vain
jättänyt
on
meidät
tänne
kahdestaan
Love
never
dies
Ei
rakkaus
kuole
milloinkaan
It
has
just
left
the
two
of
us
here
Vaan
kun
se
lähtee
enää
palaako
se
uudestaan
Kertosäe:
Ei
rakkaus
kuole
milloinkaan
Love
never
dies
Se
vain
jättänyt
on
meidät
tänne
kahdestaan
But
when
it
leaves,
it
will
never
come
back
again
Ei
rakkaus
kuole
milloinkaan
Love
never
dies
Vaan
kun
se
lähtee
enää
palaako
se
uudestaan
But
when
it
leaves,
it
will
never
come
back
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juha tapio, samu wuori, tero roininen
Attention! Feel free to leave feedback.