Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pysäkin
luota
korttelin
verran
Von
der
Haltestelle
einen
Block
weit
On
tuttua
niin
kaikki
tuo
Ist
alles
so
vertraut
Varjojen
alta
varjoista
yksin
Aus
den
Schatten
heraus,
ganz
allein
Vaellan
ovesi
luo
Wandere
ich
zu
deiner
Tür
Sä
tulet
mua
vastaan
Du
kommst
mir
entgegen
Ja
kuin
äiti
lastaan
sä
rinnallas
tuuditat
mua
Und
wie
eine
Mutter
ihr
Kind
wiegst
du
mich
an
deiner
Brust
Mä
vajoan
hiljaa
Ich
versinke
leise
Vajoan
hiljaa
Versinke
leise
Kaikki
jos
vois
unohtua
Wenn
doch
alles
vergessen
werden
könnte
Hetkinen
sylisi
lämpöä
vaan
Nur
einen
Augenblick
die
Wärme
deiner
Arme
Mä
muuta
en
tuu
pyytämään
Um
mehr
werde
ich
nicht
bitten
Sun
tarvitse
koskaan
mua
ei
rakastaa
vain
kysymättä
ymmärtää
Du
musst
mich
niemals
lieben,
nur
verstehen,
ohne
zu
fragen
Kaiken
sen
jälkeen
on
hiljaisuus
arkaa
Nach
all
dem
ist
die
Stille
zerbrechlich
Mä
pukeudun
lähtöä
teen
Ich
ziehe
mich
an,
mache
mich
zum
Gehen
bereit
Maailman
kylmyys
mun
päälleni
karkaa
kun
ovesta
sateeseen
meen
Die
Kälte
der
Welt
überfällt
mich,
wenn
ich
durch
die
Tür
in
den
Regen
gehe
Kelmeää
yötä
kanssani
valvoo
paljaaksi
riisutut
puut
Die
fahle
Nacht
durchwachen
mit
mir
die
kahlen
Bäume
Se
enää
ei
viillä
Es
schmerzt
nicht
mehr
Vaikka
sen
tiedän
sun
luoksesi
saapuvat
nuo
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
andere
zu
dir
kommen
werden
[CHORUS]
2x
[REFRAIN:]
2x
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juha Tapio
Attention! Feel free to leave feedback.