Yøung Matt - Shy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yøung Matt - Shy




Shy
Застенчивая
Don't be Shy baby Don't be Shy (Dont be shy)
Не будь застенчивой, малышка, не будь застенчивой (Не будь застенчивой)
Che mi fai Baby che mi fai (Che mi fai)
Что ты делаешь со мной, малышка, что ты делаешь (Что ты делаешь)
Please Don't cry Baby Please Don't cry (Please dont cry)
Пожалуйста, не плачь, малышка, пожалуйста, не плачь (Пожалуйста, не плачь)
Viviamo un film ma non c'è su Sky (Su sky)
Мы живем в фильме, но его нет на Sky (На Sky)
Io e te sembra una favola (Favola)
Я и ты, словно сказка (Сказка)
Con me tu stai una favola (Favola)
Со мной ты как в сказке (Сказка)
Hot come una diavola (Diavola)
Горячая, как дьяволица (Дьяволица)
La stendo sopra la tavola (Diavola)
Уложу тебя на стол (Дьяволица)
Ci facciamo un po i cazzi nostri
Занимаемся своими делами
Non ti chiamo fai lacrimucce (Piangi)
Не звоню тебе, ты льешь слезки (Плачешь)
Scrivo pezzi son cazzi vostri
Пишу треки, это ваши проблемы
Mentre mi slaccia la gucci eh (Eh ok)
Пока она расстегивает мою Gucci, эй (Эй, ок)
Passo dopo passo ho sporcato migliaia di paia di scarpe ma (Migliaia di paia)
Шаг за шагом испачкал тысячи пар обуви, но (Тысячи пар)
Sono disposto a buttare altre paia di nike pur di farcela (Flip flop)
Готов выбросить еще пару Nike, лишь бы добиться своего (Шлепки)
Corro più forte tu non mi stai dietro mi sa che è il momento di darsela a gambe per te (Via via)
Бегу быстрее, ты не успеваешь, похоже, пора тебе дать деру (Вали, вали)
Amami o odiami come vuoi te (Amami)
Люби меня или ненавидь, как хочешь (Люби меня)
Io voglio fare sta trap (Si)
Я хочу делать этот трэп (Да)
Don't be Shy baby Don't be Shy (Dont be shy)
Не будь застенчивой, малышка, не будь застенчивой (Не будь застенчивой)
DChe mi fai Baby che mi fai (Che mi fai)
Что ты делаешь со мной, малышка, что ты делаешь (Что ты делаешь)
Please Don't cry Baby Please Don't cry (Please dont cry)
Пожалуйста, не плачь, малышка, пожалуйста, не плачь (Пожалуйста, не плачь)
Viviamo un film ma non c'è su Sky (Su sky)
Мы живем в фильме, но его нет на Sky (На Sky)
Don't be shy babe (Babe)
Не будь застенчивой, детка (Детка)
Non mi piace il maybe (Maybe)
Мне не нравится "может быть" (Может быть)
Questa mi fa le dediche (Dediche)
Эта мне посвящения делает (Посвящения)
Queste tipe un po repliche (Che noia)
Эти телки, как под копирку (Какая скука)
Voglio una bella mase
Хочу крутую тачку
Con ogni tipo di gadget (Na bella mase)
Со всеми прибамбасами (Крутую тачку)
Spingere su quel pedale
Нажать на педаль
Mettere in moto e volare (Skrt skrt)
Завести мотор и улететь (Скр-скр)
Questa se è sexy con quei suoi tatoo,uh
Эта такая сексуальная со своими татуировками, ух
Baby ti porto a malibù, uh (Malibù)
Малышка, я отвезу тебя на Малибу, ух (Малибу)
Quando il cielo non è blu, uh
Когда небо не голубое, ух
Mi dice honey i love u, uh (I love u)
Она говорит мне, honey, I love you, ух (I love you)
Se la vedo presa male
Если вижу, что ей плохо
Le dico non ti preoccupare (No no)
Говорю ей: не переживай (Нет, нет)
Ci piace viaggiare, lei internazionale
Нам нравится путешествовать, она международная
Ma per ora la porto a ballare (Ballare)
Но пока я веду ее танцевать (Танцевать)
Hey uh uh
Эй, ух, ух
Stavo pensando un po troppo (N'po troppo)
Я слишком много думал (Слишком много)
Ora il problema è risolto (Risolto)
Теперь проблема решена (Решена)
Andiamo al sodo tesoro (Tesoro)
Перейдем к делу, дорогая (Дорогая)
Hey uh uh
Эй, ух, ух
Stavo pensando un po troppo (N'po troppo)
Я слишком много думал (Слишком много)
Ora il problema è risolto (Risolto)
Теперь проблема решена (Решена)
Andiamo al sodo tesoro (Tesoro)
Перейдем к делу, дорогая (Дорогая)
Don't be Shy baby Don't be Shy (Dont be shy)
Не будь застенчивой, малышка, не будь застенчивой (Не будь застенчивой)
Che mi fai Baby che mi fai (Che mi fai)
Что ты делаешь со мной, малышка, что ты делаешь (Что ты делаешь)
Please Don't cry Baby Please Don't cry (Please dont cry)
Пожалуйста, не плачь, малышка, пожалуйста, не плачь (Пожалуйста, не плачь)
Viviamo un film ma non c'è su Sky (Su sky)
Мы живем в фильме, но его нет на Sky (На Sky)





Writer(s): Mattia Giacobelli


Attention! Feel free to leave feedback.