Lyrics and translation Yüksek Sadakat - Aşk Herkese Lazım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk Herkese Lazım
Любовь нужна каждому
Bugün
çok
uzaklarda
olabilirsin
Сегодня
ты
можешь
быть
очень
далеко,
Sesim
seninle
olsun
Но
мой
голос
с
тобой.
Belki
beni
özlemiş
olabilirsin
Возможно,
ты
скучаешь
по
мне,
Sanma
ki
benim
kadar
Но
не
так
сильно,
как
я.
Yarın
yanımda
olabilirsin
Завтра
ты
можешь
быть
рядом,
Ellerim
ellerinde
olsun
Мои
руки
в
твоих
руках.
Belki
beni
çok
sevebilirsin
Возможно,
ты
сможешь
полюбить
меня
очень
сильно,
Sanma
ki
benim
kadar
Но
не
так
сильно,
как
я.
Belki
bir
gün
yetişebilirsin
Возможно,
однажды
ты
догонишь
меня,
Sanma
ki
beni
geçebilirsin
Но
не
думай,
что
превзойдёшь.
Hayat
renkli
bir
rüya
sen
yanımda
olunca
Жизнь
– это
красочный
сон,
когда
ты
рядом,
Hayat
tıpkı
bir
masal
binbir
gece
boyunca
Жизнь
– это
сказка
из
тысячи
и
одной
ночи.
Unuttum
sandım
döndüm
sana
baktım
hatırladım
Я
думал,
что
забыл,
но
обернулся,
посмотрел
на
тебя
и
вспомнил.
Aşk
çok
güzel
bir
şeydi
sonunda
dile
geldi
Любовь
– это
прекрасно,
и
она,
наконец,
высказалась.
Herkese
lazım
Она
нужна
каждому.
Bana
dokunmak
için
yanabilirsin
Ты
можешь
сгореть,
чтобы
коснуться
меня,
Kül
olma
yarına
kadar
Но
не
превращайся
в
пепел
до
завтра.
Belki
aşka
kanabilirsin
Возможно,
ты
истекаешь
кровью
от
любви,
Aşık
mısın
benim
kadar
Но
любишь
ли
ты
так
же
сильно,
как
я?
Belki
bir
gün
yetişebilirsin
Возможно,
однажды
ты
догонишь
меня,
Sanma
ki
beni
geçebilirsin
Но
не
думай,
что
превзойдёшь.
Hayat
renkli
bir
rüya
sen
yanımda
olunca
Жизнь
– это
красочный
сон,
когда
ты
рядом,
Hayat
tıpkı
bir
masal
binbir
gece
boyunca
Жизнь
– это
сказка
из
тысячи
и
одной
ночи.
Unuttum
sandım
döndüm
sana
baktım
hatırladım
Я
думал,
что
забыл,
но
обернулся,
посмотрел
на
тебя
и
вспомнил.
Aşk
çok
güzel
bir
şeydi
sonunda
dile
geldi
Любовь
– это
прекрасно,
и
она,
наконец,
высказалась.
Herkese
lazım
Она
нужна
каждому.
Hayat
renkli
bir
rüya
sen
yanımda
olunca
Жизнь
– это
красочный
сон,
когда
ты
рядом,
Hayat
tıpkı
bir
masal
binbir
gece
boyunca
Жизнь
– это
сказка
из
тысячи
и
одной
ночи.
Unuttum
sandım
döndüm
sana
baktım
hatırladım
Я
думал,
что
забыл,
но
обернулся,
посмотрел
на
тебя
и
вспомнил.
Aşk
çok
güzel
bir
şeydi
sonunda
dile
geldi
Любовь
– это
прекрасно,
и
она,
наконец,
высказалась.
Herkese
lazım
Она
нужна
каждому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kutlu Ozmakinaci, Mehmet Kenan Vural, Ugur Onatkut, Serkan Ozgen, Alpay Asena Salt
Attention! Feel free to leave feedback.