Lyrics and translation Yüksek Sadakat - Ben Seni Arayamam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Seni Arayamam
Я не могу тебе позвонить
Bak
benden
arta
kalan
Смотри,
что
от
меня
осталось:
Biraz
kül
biraz
duman
Немного
пепла,
немного
дыма.
Ne
kadar
istesem
de
Как
бы
я
ни
хотел,
Ben
seni
arayamam
Я
не
могу
тебе
позвонить.
Ruhum
rüyaya
dalmış
Моя
душа
погружена
в
сон,
Dünya
uzak,
gerçek
yavan
Мир
далёк,
реальность
пресна.
Sanki
bir
yok
bir
de
varmış
Словно
есть
и
нет
одновременно,
Ben
seni
arayamam
Я
не
могу
тебе
позвонить.
Keşke
yanımda
olsaydın
Если
бы
ты
была
рядом,
Kolay
olurdu
o
zaman
Тогда
было
бы
легче.
Ben
sussam
sen
anlatsaydın
Я
бы
молчал,
а
ты
рассказывала,
Yorulunca
uyusaydın
Устав,
засыпала.
Kolay
mı
sanıyorsun
Думаешь,
это
легко?
Kolaysa
yan
o
zaman
Если
легко,
то
будь
рядом.
Yağmurum
ol
in
üstüme
Стань
моим
дождём,
пролейся
на
меня,
Ben
böyle
yaşayamam
Я
так
жить
не
могу.
Halimi
görüyorsun
Ты
видишь
моё
состояние,
Bir
şeyler
yap
o
zaman
Сделай
же
что-нибудь.
Sebebim
var
biliyorsun
У
меня
есть
причина,
ты
знаешь,
Ben
seni
arayamam
Я
не
могу
тебе
позвонить.
Bak
benden
arta
kalan
Смотри,
что
от
меня
осталось:
Biraz
kül
biraz
duman
Немного
пепла,
немного
дыма.
Ne
kadar
istesem
de
Как
бы
я
ни
хотел,
Ben
seni
arayamam
Я
не
могу
тебе
позвонить.
Ruhum
rüyaya
dalmış
Моя
душа
погружена
в
сон,
Dünya
uzak,
gerçek
yavan
Мир
далёк,
реальность
пресна.
Sanki
bir
yok
bir
de
varmış
Словно
есть
и
нет
одновременно,
Ben
seni
arayamam
Я
не
могу
тебе
позвонить.
Keşke
yanımda
olsaydın
Если
бы
ты
была
рядом,
Kolay
olurdu
o
zaman
Тогда
было
бы
легче.
Ben
sussam
sen
anlatsaydın
Я
бы
молчал,
а
ты
рассказывала,
Yorulunca
uyusaydın
Устав,
засыпала.
Kolay
mı
sanıyorsun
Думаешь,
это
легко?
Kolaysa
yan
o
zaman
Если
легко,
то
будь
рядом.
Yağmurum
ol
in
üstüme
Стань
моим
дождём,
пролейся
на
меня,
Ben
böyle
yaşayamam
Я
так
жить
не
могу.
Halimi
görüyorsun
Ты
видишь
моё
состояние,
Bir
şeyler
yap
o
zaman
Сделай
же
что-нибудь.
Sebebim
var
biliyorsun
У
меня
есть
причина,
ты
знаешь,
Ben
seni
arayamam
Я
не
могу
тебе
позвонить.
Kolay
mı
sanıyorsun
Думаешь,
это
легко?
Kolaysa
yan
o
zaman
Если
легко,
то
будь
рядом.
Yağmurum
ol
in
üstüme
Стань
моим
дождём,
пролейся
на
меня,
Ben
böyle
yaşayamam
Я
так
жить
не
могу.
Halimi
görüyorsun
Ты
видишь
моё
состояние,
Bir
şeyler
yap
o
zaman
Сделай
же
что-нибудь.
Sebebim
var
biliyorsun
У
меня
есть
причина,
ты
знаешь,
Ben
seni
arayamam
Я
не
могу
тебе
позвонить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kutlu özmakinaci
Attention! Feel free to leave feedback.