Yüksek Sadakat - Bir - translation of the lyrics into German

Bir - Yüksek Sadakattranslation in German




Bir
Eins
Hep o aynı hikaye
Immer die gleiche Geschichte
Bir adam ve bir kadın
Ein Mann und eine Frau
Bak kalmışım biçare
Schau, ich bin hilflos geblieben
Kaç gündür yok ki tadım
Seit wie vielen Tagen habe ich keine Freude mehr
Kat ettiğim yollar boş mesafeler belirsiz
Die Wege, die ich zurücklegte, leere Distanzen, ungewiss
Mazim geçiyor önümden yürürken adım adım
Meine Vergangenheit zieht vor mir vorbei, während ich Schritt für Schritt gehe
Uğradığım hiç bir handa aradığım derman yok
In keinem Gasthaus, das ich besuchte, fand ich die gesuchte Linderung
Buraya nasıl geldim hangi yollardan geçtim
Wie bin ich hierhergekommen, welche Wege bin ich gegangen
Han bomboş hancı sarhoş derdimi dinleyen yok
Das Gasthaus ist leer, der Wirt betrunken, niemand hört mein Leid
Buraya nasıl geldim beni nasıl tükettin
Wie bin ich hierhergekommen, wie hast du mich aufgebraucht
Bir gün ben gidince
Eines Tages, wenn ich gehe
Bir tek sen kalınca
Wenn nur du zurückbleibst
Sus ve beni hatırla
Sei still und erinnere dich an mich
Geçtiğin bu yollarda kaldığım tüm hanlarda dur
Halte inne auf den Wegen, die du gehst, bei all den Gasthäusern, in denen ich weilte
Gönlüne hüzün çökünce
Wenn Traurigkeit sich auf dein Herz senkt
Peşimdeki seraplarda
In den Trugbildern, die mir folgen
Bir varsın bir de yoksun
Mal bist du da, mal bist du nicht da
Başta her şey sendin şimdi azdan biraz çoksun
Am Anfang warst du alles, jetzt bist du nur noch ein wenig mehr als nichts
Sancılarım yok olup yaram kabuk bağlarken
Während meine Schmerzen vergehen und meine Wunde heilt
Dünya büyüyor önümde hayalin küçülürken
Wächst die Welt vor mir, während dein Bild schrumpft
Uğradığım hiç bir handa aradığım derman yok
In keinem Gasthaus, das ich besuchte, fand ich die gesuchte Linderung
Buraya nasıl geldim hangi yollardan geçtim
Wie bin ich hierhergekommen, welche Wege bin ich gegangen
Han bomboş hancı sarhoş derdimi dinleyen yok
Das Gasthaus ist leer, der Wirt betrunken, niemand hört mein Leid
Buraya nasıl geldim beni nasıl tükettin
Wie bin ich hierhergekommen, wie hast du mich aufgebraucht
Bir gün ben gidince
Eines Tages, wenn ich gehe
Bir tek sen kalınca
Wenn nur du zurückbleibst
Sus ve beni hatırla
Sei still und erinnere dich an mich
Geçtiğin bu yollarda kaldığım tüm hanlarda dur
Halte inne auf den Wegen, die du gehst, bei all den Gasthäusern, in denen ich weilte
Bir gün ben gidince
Eines Tages, wenn ich gehe
Bir tek sen kalınca
Wenn nur du zurückbleibst
Sus ve beni hatırla
Sei still und erinnere dich an mich
Geçtiğin bu yollarda kaldığım tüm hanlarda dur
Halte inne auf den Wegen, die du gehst, bei all den Gasthäusern, in denen ich weilte
Gönlüne hüzün çökünce
Wenn Traurigkeit sich auf dein Herz senkt
Gönlüne hüzün çökünce
Wenn Traurigkeit sich auf dein Herz senkt





Writer(s): Selçuk Sami Cingi


Attention! Feel free to leave feedback.