Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hep
o
aynı
hikaye
Immer
die
gleiche
Geschichte
Bir
adam
ve
bir
kadın
Ein
Mann
und
eine
Frau
Bak
kalmışım
biçare
Schau,
ich
bin
hilflos
geblieben
Kaç
gündür
yok
ki
tadım
Seit
wie
vielen
Tagen
habe
ich
keine
Freude
mehr
Kat
ettiğim
yollar
boş
mesafeler
belirsiz
Die
Wege,
die
ich
zurücklegte,
leere
Distanzen,
ungewiss
Mazim
geçiyor
önümden
yürürken
adım
adım
Meine
Vergangenheit
zieht
vor
mir
vorbei,
während
ich
Schritt
für
Schritt
gehe
Uğradığım
hiç
bir
handa
aradığım
derman
yok
In
keinem
Gasthaus,
das
ich
besuchte,
fand
ich
die
gesuchte
Linderung
Buraya
nasıl
geldim
hangi
yollardan
geçtim
Wie
bin
ich
hierhergekommen,
welche
Wege
bin
ich
gegangen
Han
bomboş
hancı
sarhoş
derdimi
dinleyen
yok
Das
Gasthaus
ist
leer,
der
Wirt
betrunken,
niemand
hört
mein
Leid
Buraya
nasıl
geldim
beni
nasıl
tükettin
Wie
bin
ich
hierhergekommen,
wie
hast
du
mich
aufgebraucht
Bir
gün
ben
gidince
Eines
Tages,
wenn
ich
gehe
Bir
tek
sen
kalınca
Wenn
nur
du
zurückbleibst
Sus
ve
beni
hatırla
Sei
still
und
erinnere
dich
an
mich
Geçtiğin
bu
yollarda
kaldığım
tüm
hanlarda
dur
Halte
inne
auf
den
Wegen,
die
du
gehst,
bei
all
den
Gasthäusern,
in
denen
ich
weilte
Gönlüne
hüzün
çökünce
Wenn
Traurigkeit
sich
auf
dein
Herz
senkt
Peşimdeki
seraplarda
In
den
Trugbildern,
die
mir
folgen
Bir
varsın
bir
de
yoksun
Mal
bist
du
da,
mal
bist
du
nicht
da
Başta
her
şey
sendin
şimdi
azdan
biraz
çoksun
Am
Anfang
warst
du
alles,
jetzt
bist
du
nur
noch
ein
wenig
mehr
als
nichts
Sancılarım
yok
olup
yaram
kabuk
bağlarken
Während
meine
Schmerzen
vergehen
und
meine
Wunde
heilt
Dünya
büyüyor
önümde
hayalin
küçülürken
Wächst
die
Welt
vor
mir,
während
dein
Bild
schrumpft
Uğradığım
hiç
bir
handa
aradığım
derman
yok
In
keinem
Gasthaus,
das
ich
besuchte,
fand
ich
die
gesuchte
Linderung
Buraya
nasıl
geldim
hangi
yollardan
geçtim
Wie
bin
ich
hierhergekommen,
welche
Wege
bin
ich
gegangen
Han
bomboş
hancı
sarhoş
derdimi
dinleyen
yok
Das
Gasthaus
ist
leer,
der
Wirt
betrunken,
niemand
hört
mein
Leid
Buraya
nasıl
geldim
beni
nasıl
tükettin
Wie
bin
ich
hierhergekommen,
wie
hast
du
mich
aufgebraucht
Bir
gün
ben
gidince
Eines
Tages,
wenn
ich
gehe
Bir
tek
sen
kalınca
Wenn
nur
du
zurückbleibst
Sus
ve
beni
hatırla
Sei
still
und
erinnere
dich
an
mich
Geçtiğin
bu
yollarda
kaldığım
tüm
hanlarda
dur
Halte
inne
auf
den
Wegen,
die
du
gehst,
bei
all
den
Gasthäusern,
in
denen
ich
weilte
Bir
gün
ben
gidince
Eines
Tages,
wenn
ich
gehe
Bir
tek
sen
kalınca
Wenn
nur
du
zurückbleibst
Sus
ve
beni
hatırla
Sei
still
und
erinnere
dich
an
mich
Geçtiğin
bu
yollarda
kaldığım
tüm
hanlarda
dur
Halte
inne
auf
den
Wegen,
die
du
gehst,
bei
all
den
Gasthäusern,
in
denen
ich
weilte
Gönlüne
hüzün
çökünce
Wenn
Traurigkeit
sich
auf
dein
Herz
senkt
Gönlüne
hüzün
çökünce
Wenn
Traurigkeit
sich
auf
dein
Herz
senkt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selçuk Sami Cingi
Album
IV
date of release
05-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.