Lyrics and translation Yüksek Sadakat - Küçük Kral
Hayat
garip,
nasıl
derler
bilmece
Жизнь
странная,
как
говорится,
загадка
Soldan
sağa
beş
harfli,
iki
hece
Пять
букв
слева
направо,
два
слога
Belki
karma,
belki
layığımı
buldum
Может
быть,
карма,
может
быть,
я
нашел
то,
что
заслуживаю
Seni
gördüm,
gördüğüm
yerde
durdum
Я
видел
тебя,
я
стоял
там,
где
видел
Bir
zamanlar
ben
bir
küçük
kraldım
Когда-то
я
был
маленьким
королем
Seni
gördüm,
gördüğüm
yerde
kaldım
Я
видел
тебя,
я
остался
там,
где
видел
Boyum
uzun,
kuşlar
renkli
Я
высокий,
птицы
разноцветные.
Hayat
güzel
bak
güzelim
Жизнь
прекрасна,
милая.
Sende
kaldım
Я
остался
у
тебя
Olduğum
yerde
kaldım
Я
остался
там,
где
был
Derken
günler
su
gibi
akıp
geçti
И
текли
дни,
как
вода,
Gözlerinden
kurtulmak
için
geçti
Он
прошел,
чтобы
избавиться
от
глаз
N'olur
dedim
n'olur,
n'olur
beni
tut
Я
сказал,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
обними
меня
Gözlerin
derin,
denizler
gibi
serin
Твои
глаза
глубокие,
прохладные,
как
море
Düşersem
onlara
izimi
kimse
bulamaz
Если
я
упаду,
никто
не
отследит
меня
до
них
Bedenim
kaybolur
ruhum
nefes
alamaz
Мое
тело
потеряно,
моя
душа
не
может
дышать
Bir
zamanlar
ben
bir
küçük
kraldım
Когда-то
я
был
маленьким
королем
Seni
gördüm,
gördüğüm
yerde
kaldım
Я
видел
тебя,
я
остался
там,
где
видел
Boyum
uzun,
kuşlar
renkli
Я
высокий,
птицы
разноцветные
Hayat
güzel
bak
güzelim
Жизнь
прекрасна,
милая.
Sende
kaldım
Я
остался
у
тебя
Olduğum
yerde
kaldım
Я
остался
там,
где
был
Bir
zamanlar
ben
bir
küçük
kraldım
Когда-то
я
был
маленьким
королем
Seni
gördüm,
gördüğüm
yerde
kaldım
Я
видел
тебя,
я
остался
там,
где
видел
Boyum
uzun,
kuşlar
renkli
Я
высокий,
птицы
разноцветные.
Hayat
güzel
bak
güzelim
Жизнь
прекрасна,
милая.
Sende
kaldım
Я
остался
у
тебя
Olduğum
yerde
kaldım
Я
остался
там,
где
был
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kutlu özmakinacı, Mehmet Kenan Vural
Attention! Feel free to leave feedback.