Yüksek Sadakat - Sana Aşık Yalnız Ben - translation of the lyrics into German

Sana Aşık Yalnız Ben - Yüksek Sadakattranslation in German




Sana Aşık Yalnız Ben
Nur ich bin in dich verliebt
Ne olursun bunu benden isteme
Bitte, verlange das nicht von mir
Anlamamı anlatmamı bekleme
Erwarte nicht, dass ich es verstehe, dass ich es erkläre
Aramızda tarifsiz bir durum var
Zwischen uns gibt es eine unbeschreibliche Situation
Benim sende emanetim var
Ich habe dir etwas von mir anvertraut
Şarkımızı kimselere söyleme
Erzähle niemandem von unserem Lied
Beklediğim her şey bir bir olmuş
Alles, was ich erwartet habe, ist eins nach dem anderen geschehen
Aşk Tanrısı her dem sarhoşmuş
Der Gott der Liebe war wohl immer betrunken
Ben yanmışım dumanım kalmış
Ich bin verbrannt, mein Rauch ist geblieben
Dinlersen bir arzuhalim var içine çek ama üfleme
Wenn du zuhörst, habe ich eine Bitte: Atme es ein, aber puste es nicht aus
Bir şarkı çalsın bizden
Lass ein Lied von uns spielen
Körfez geceyi öperken
Während der Golf die Nacht küsst
Sana âşık yalnız ben
Nur ich, in dich verliebt
Denen o güzel günlerden
Aus jenen schönen Tagen
Bir resim kalsın bizden
Lass ein Bild von uns bleiben
Siyah beyaz masum gülerken
Schwarz-weiß, unschuldig lächelnd
Mevsimler değişirken değişmeyen bir tek sen
Während die Jahreszeiten wechseln, bist du die Einzige, die sich nicht ändert
Beklediğim her şey bir bir olmuş
Alles, was ich erwartet habe, ist eins nach dem anderen geschehen
Aşk Tanrısı her dem sarhoşmuş
Der Gott der Liebe war wohl immer betrunken
Ben yanmışım dumanım kalmış
Ich bin verbrannt, mein Rauch ist geblieben
Dinlersen bir arzuhalim var içine çek ama üfleme
Wenn du zuhörst, habe ich eine Bitte: Atme es ein, aber puste es nicht aus
Bir şarkı çalsın bizden
Lass ein Lied von uns spielen
Körfez geceyi öperken
Während der Golf die Nacht küsst
Sana âşık yalnız ben
Nur ich, in dich verliebt
Denen o güzel günlerden
Aus jenen schönen Tagen
Bir resim kalsın bizden
Lass ein Bild von uns bleiben
Siyah beyaz masum gülerken
Schwarz-weiß, unschuldig lächelnd
Mevsimler değişirken değişmeyen bir tek sen
Während die Jahreszeiten wechseln, bist du die Einzige, die sich nicht ändert
Takvimler dökülürken sana aşık yalnız ben
Während die Kalenderblätter fallen, nur ich bin in dich verliebt
Mevsimler değişirken değişmeyen bir tek sen
Während die Jahreszeiten wechseln, bist du die Einzige, die sich nicht ändert
Bir şarkı çalsın bizden
Lass ein Lied von uns spielen
Körfez geceyi öperken
Während der Golf die Nacht küsst
Sana âşık yalnız ben
Nur ich, in dich verliebt
Denen o güzel günlerden
Aus jenen schönen Tagen
Bir resim kalsın bizden
Lass ein Bild von uns bleiben
Siyah beyaz masum gülerken
Schwarz-weiß, unschuldig lächelnd
Mevsimler değişirken değişmeyen bir tek sen
Während die Jahreszeiten wechseln, bist du die Einzige, die sich nicht ändert
Takvimler dökülürken sana aşık yalnız ben, sana aşık yalnız ben
Während die Kalenderblätter fallen, nur ich bin in dich verliebt, nur ich bin in dich verliebt





Writer(s): Kutlu Ozmakinaci, Mehmet Kenan Vural, Ugur Onatkut, Serkan Ozgen, Alpay Asena Salt


Attention! Feel free to leave feedback.