Yüksek Sadakat - Seninle - Mavi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yüksek Sadakat - Seninle - Mavi




Seninle - Mavi
С тобой - Синева
Çocuklar yollarda yürüyor
Дети идут по дорогам
Sesleri sözlerle büyüyor
Их голоса словами растут
Aşk bizi bir meçhule götürünce
Любовь нас в неизвестность ведет
Bir yer var ölümden öte?
Есть ли место по ту сторону смерти?
Varsa söyle, acıma yete
Если есть, скажи, моей боли хватит
Ben beni o meçhulde yitirince
Я себя в той неизвестности теряю
Ayrılığın vakti gelince
Когда придет время расставания
Sızısı inceden tene vurunca
Боль тонко в тело вонзится
Annemin 30 yaş yüzü ölünce
Когда умрет лицо моей матери в 30 лет
Beni götür ama yaralarım geçsin
Забери меня, но пусть мои раны заживут
Geri getir ama seninle iyileşsin
Верни меня, но пусть с тобой я исцелюсь
Beni götür ama yaralarım geçsin
Забери меня, но пусть мои раны заживут
Geri getir ama
Верни меня, но
Karanlık üstüme dökülüp
Тьма на меня обрушивается
Renkleri etrafa saçılıp
Краски вокруг разлетаются
Umudum bir köşeye sürününce
Моя надежда в угол забилась
Bir yer var ölümden öte?
Есть ли место по ту сторону смерти?
Varsa söyle acıma yete
Если есть, скажи, моей боли хватит
Sen beni buralardan yitirince
Когда ты меня здесь потеряешь
Ayrılığın vakti gelince
Когда придет время расставания
Sızısı inceden tene vurunca
Боль тонко в тело вонзится
Annemin 30 yaş yüzü ölünce
Когда умрет лицо моей матери в 30 лет
Beni götür ama yaralarım geçsin
Забери меня, но пусть мои раны заживут
Geri getir ama seninle iyileşsin
Верни меня, но пусть с тобой я исцелюсь
Beni götür ama yaralarım geçsin
Забери меня, но пусть мои раны заживут
Geri getir aman
Верни меня, прошу
Seninle yaralarım geçsin
С тобой пусть мои раны заживут
Geri getir ama seninle iyileşsin
Верни меня, но пусть с тобой я исцелюсь
Beni götür ama yaralarım geçsin
Забери меня, но пусть мои раны заживут
Geri getir aman seninle
Верни меня, прошу, с тобой
Yaralarım geçsin
Пусть мои раны заживут
Geri getir ama seninle iyileşsin
Верни меня, но пусть с тобой я исцелюсь
Beni götür ama yaralarım geçsin
Забери меня, но пусть мои раны заживут
Geri getir aman
Верни меня, прошу
Seninle yaralarım geçsin
С тобой пусть мои раны заживут
Geri getir ama seninle iyileşsin
Верни меня, но пусть с тобой я исцелюсь
Beni götür ama yaralarım geçsin
Забери меня, но пусть мои раны заживут
Geri getir aman seninle
Верни меня, прошу, с тобой





Writer(s): Kutlu özmakinaci


Attention! Feel free to leave feedback.