Yüksek Sadakat - Tünel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yüksek Sadakat - Tünel




Spiker konuştu hava ılık
Диктор говорил, погода теплая
Yüzü güzeldi gülüşü soğuk
У нее красивое лицо, холодная улыбка
Seni mi görsem dışarı çıkıp
Должен ли я тебя видеть, выйти и выйти?
Biraz konuşsak etrafı gezip
Давай немного поболтаем, осмотримся вокруг.
Tünele vurup Balat'a inip
Он врезался в туннель и спустился в Балат.
Haliç'i görüp biraz konuşsak
Может, увидим Лиман и поговорим?
Karşıya geçip çarşıya girip
Пересечь улицу и зайти на базар
Geçmişi bilip biraz konuşsak
Может, узнаем прошлое и поговорим немного?
Desem ki bu dünya kalmamış hiç kimseye
Если бы я сказал, что этого мира не осталось никому
Ne zaman başlayacaksın beni, beni sevmeye
Когда ты начнешь любить меня, любить меня
Desem ki insan fani, yolun dibi var yani
Если бы я сказал, что человек смертен, есть дно дороги, так что
Sonu mutsuz bu cinnet hali tetiği çek, bitir bari
Несчастный конец, это безумие, нажми на курок и покончи с этим.
Spiker konuştu hava ılık
Диктор говорил, погода теплая
Yüzü güzeldi gülüşü soğuk
У нее красивое лицо, холодная улыбка
Seni mi görsem dışarı çıkıp
Должен ли я тебя видеть, выйти и выйти?
Biraz konuşsak etrafı gezip
Давай немного поболтаем, осмотримся вокруг.
Çarşıya inip vapura binip
Спуститься на базар и сесть на пароход
Bir çay içip biraz konuşsak
Может, выпьем чаю и поговорим?
Karşıya geçip modaya çıkıp
Пересечь улицу и выйти в моду
Geçmişi yakıp biraz konuşsak
Давай сожжем прошлое и поговорим немного
Desem ki bu dünya kalmamış hiç kimseye
Если бы я сказал, что этого мира не осталось никому
Ne zaman başlayacaksın beni, beni sevmeye
Когда ты начнешь любить меня, любить меня
Desem ki insan fani yolun dibi var yani
Если бы я сказал, что есть дно смертного пути.
Sonu mutsuz bu cinnet hali, tetiği çek, bitir bari
Несчастный конец, это безумие, нажми на курок и покончи с этим.
Desem ki bu dünya kalmamış hiç kimseye
Если бы я сказал, что этого мира не осталось никому
Ne zaman başlayacaksın beni, beni sevmeye
Когда ты начнешь любить меня, любить меня
Desem ki insan fani yolun dibi var yani
Если бы я сказал, что есть дно смертного пути.
Sonu mutsuz bu cinnet hali tetiği çek...
Несчастный конец, это безумие, нажми на курок...





Writer(s): Kutlu özmakinacı


Attention! Feel free to leave feedback.