Lyrics and translation Yüksek Sadakat - Ucuz Roman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günler
birbirinin
aynı
hayat
akıp
gidiyor
Дни
похожи
друг
на
друга,
жизнь
течет
мимо,
Gemiler
geçiyor
ufka
karşı
ama
bizi
görmüyor
Корабли
уходят
за
горизонт,
но
нас
не
замечают.
Hayat
bir
yerlerde
saklı
seslensem
de
duymuyor
Жизнь
где-то
спрятана,
я
зову,
но
она
не
слышит.
Her
yanımız
iplerle
bağlı
ucunu
kim
tutuyor
Мы
связаны
по
рукам
и
ногам,
но
кто
держит
эти
нити?
Bunalınca
zaman,
zaman
Когда
мне
становится
душно,
время
от
времени,
Çekelim
bir
off
aman,
aman
Я
хочу
просто
вздохнуть
с
облегчением,
ах,
ах.
Kır
zincirini
kes
iplerini
Разорви
цепи,
перережь
веревки,
Kapansın
en
derin
yaran
Пусть
затянется
самая
глубокая
рана,
Bitsin
artık
bu
ucuz
roman
Пусть
закончится
этот
дешевый
роман,
Sen
gerçeksin
onlar
yalan
Ты
настоящая,
они
— ложь.
Kır
zincirini
kes
iplerini
Разорви
цепи,
перережь
веревки,
Kapansın
en
derin
yaran
Пусть
затянется
самая
глубокая
рана,
Bitsin
artık
bu
ucuz
roman
Пусть
закончится
этот
дешевый
роман,
Sen
gerçeksin
onlar
yalan
Ты
настоящая,
они
— ложь.
Günler
birbirinin
aynı
hayat
akıp
gidiyor
Дни
похожи
друг
на
друга,
жизнь
течет
мимо,
Gemiler
geçiyor
ufka
karşı
ama
bizi
görmüyor
Корабли
уходят
за
горизонт,
но
нас
не
замечают.
Hayat
bir
yerlerde
saklı
seslensem
de
duymuyor
Жизнь
где-то
спрятана,
я
зову,
но
она
не
слышит.
Her
yanımız
iplerle
bağlı
ucunu
kim
tutuyor
Мы
связаны
по
рукам
и
ногам,
но
кто
держит
эти
нити?
Bunalınca
zaman,
zaman
Когда
мне
становится
душно,
время
от
времени,
Çekelim
bir
off
aman,
aman
Я
хочу
просто
вздохнуть
с
облегчением,
ах,
ах.
Kır
zincirini
kes
iplerini
Разорви
цепи,
перережь
веревки,
Kapansın
en
derin
yaran
Пусть
затянется
самая
глубокая
рана,
Bitsin
artık
bu
ucuz
roman
Пусть
закончится
этот
дешевый
роман,
Sen
gerçeksin
onlar
yalan
Ты
настоящая,
они
— ложь.
Kır
zincirini
kes
iplerini
Разорви
цепи,
перережь
веревки,
Kapansın
en
derin
yaran
Пусть
затянется
самая
глубокая
рана,
Bitsin
artık
bu
ucuz
roman
Пусть
закончится
этот
дешевый
роман,
Sen
gerçeksin
onlar
yalan
Ты
настоящая,
они
— ложь.
Sen
gerçeksin
onlar
yalan
Ты
настоящая,
они
— ложь.
Sen
gerçeksin
onlar
yalan
Ты
настоящая,
они
— ложь.
Kır
zincirini
kes
iplerini
Разорви
цепи,
перережь
веревки,
Kapansın
en
derin
yaran
Пусть
затянется
самая
глубокая
рана,
Bitsin
artık
bu
ucuz
roman
Пусть
закончится
этот
дешевый
роман,
Sen
gerçeksin
onlar
yalan
Ты
настоящая,
они
— ложь.
Kır
zincirini
kes
iplerini
Разорви
цепи,
перережь
веревки,
Kapansın
en
derin
yaran
Пусть
затянется
самая
глубокая
рана,
Bitsin
artık
bu
ucuz
roman
Пусть
закончится
этот
дешевый
роман,
Sen
gerçeksin
onlar
yalan
Ты
настоящая,
они
— ложь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kutlu özmakinacı
Album
IV
date of release
05-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.