Yüksek Sadakat - Yunus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yüksek Sadakat - Yunus




Ah o ahu gözlüm
О, о, мой глаз
Gelmedi divana
Он не пришел в суд
Belki gönlü korktu beni görüp gelir imana
Может, его сердце испугалось, увидит меня и придет к вере
Hâlimden anlasa
Если бы он понял меня
Gelirdi divana
Он приходил на суд
Bırakmazdı her şeyi böyle zalim zamana
Он бы не бросил все в такое жестокое время
Balık Yunus'u yutmuş
Рыба проглотила дельфина
Artık ne çare
Какое теперь лекарство
Yalvarmalı karanlıkta o zalim yâre
Он должен умолять, этот жестокий яр в темноте
Hayatın yolu çokmuş
Путь к жизни - это много
Yarısı bahane
Половина оправданий
Bak anlattım derdimi sensin bana çare
Слушай, я рассказал тебе о своих проблемах, ты можешь меня вылечить.
Sensin bana çare
Ты - лекарство для меня.
Le le le le le le le le
Le le le le le le le le
Yârim imana gelsin
Пусть Половина придет к вере
Ne ne ne ne ne ne ne ne
Что что что что что что что что
Ne gelirse ondan gelsin
Все, что придет, должно исходить от него
Le le le le le le le le
Le le le le le le le le
Yârim imana gelsin
Пусть Половина придет к вере
Ne ne ne ne ne ne ne ne
Что что что что что что что что
Ne gelirse ondan gelsin
Все, что придет, должно исходить от него
Ah o ahu gözlüm
О, о, мой глаз
Gelmedi divana
Он не пришел в суд
Belki gönlü korktu beni görüp gelir imana
Может, его сердце испугалось, увидит меня и придет к вере
Hâlimden anlasa
Если бы он понял меня
Gelirdi divana
Он приходил на суд
Bırakmazdı her şeyi böyle zalim zamana
Он бы не бросил все в такое жестокое время
Balık Yunus'u yutmuş
Рыба проглотила дельфина
Artık ne çare
Какое теперь лекарство
Yalvarmalı karanlıkta o zalim yâre
Он должен умолять, этот жестокий яр в темноте
Hayatın yolu çokmuş
Путь к жизни - это много
Yarısı bahane
Половина оправданий
Bak anlattım derdimi sensin bana çare
Слушай, я рассказал тебе о своих проблемах, ты можешь меня вылечить.
Sensin bana çare
Ты - лекарство для меня.
Le le le le le le le le
Le le le le le le le le
Yârim imana gelsin
Пусть Половина придет к вере
Ne ne ne ne ne ne ne ne
Что что что что что что что что
Ne gelirse ondan gelsin
Все, что придет, должно исходить от него
Le le le le le le le le
Le le le le le le le le
Yârim imana gelsin
Пусть Половина придет к вере
Ne ne ne ne ne ne ne ne
Что что что что что что что что
Ne gelirse ondan gelsin
Все, что придет, должно исходить от него
Yârim imana gelsin
Пусть Половина придет к вере
Ne gelirse ondan gelsin
Все, что придет, должно исходить от него
Yârim imana gelsin
Пусть Половина придет к вере
Le le le le le le le le
Le le le le le le le le
Yârim imana gelsin
Пусть Половина придет к вере
Ne ne ne ne ne ne ne ne
Что что что что что что что что
Ne gelirse ondan gelsin
Все, что придет, должно исходить от него
Le le le le le le le le
Le le le le le le le le
Yârim imana gelsin
Пусть Половина придет к вере
Ne ne ne ne ne ne ne ne
Что что что что что что что что
Ne gelirse ondan gelsin
Все, что придет, должно исходить от него





Writer(s): Kutlu özmakinaci


Attention! Feel free to leave feedback.