Lyrics and translation Yüzyüzeyken Konuşuruz - Tarla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
tarlaya
ne
ekmek
günah
değil
yasaktır
Сеять
на
этом
поле
не
то
что
грех,
а
запрещено,
Dün
adaya
at
indi
hem
trip
hem
murattır
Вчера
на
остров
лошадь
привезли,
и
каприз,
и
цель
достигнута.
Bu
kızlar
bana
bakıyorlar,
beni
nerden
tanıyorlar
Эти
девушки
смотрят
на
меня,
откуда
они
меня
знают?
Bu
çakallar
yakınımdalar,
boş
bir
ana
bakıyorlar
Эти
шакалы
рядом,
ждут
удобного
момента.
Günler
geçiyor,
aylar
geçiyor,
geçsin
gitsin
Дни
проходят,
месяцы
проходят,
пусть
проходят
и
дальше.
Dün
yüzbeş
yaşına
girdin,
henüz
çok
gençsin
Вчера
тебе
исполнилось
сто
пять,
ты
еще
так
молода.
Mezarının
üstünden
vapurlar
geçsin
Пусть
над
твоей
могилой
проходят
пароходы.
Ee,
sen
nerdesin,
nerdesin
Эй,
где
же
ты,
где
же
ты?
Ee,
sen
nerdesin,
nerdesin
Эй,
где
же
ты,
где
же
ты?
Önümüzdeki
kış
için
buradan
bir
ev
bakalım
Давай
присмотрим
здесь
дом
на
следующую
зиму.
Hatta
mümkünse
şu
dağın
üstünde
yaşayalım
А
еще
лучше,
давай
жить
на
вершине
той
горы.
Burada
kurtlar
gece
geziyorlar,
kokuya
doğru
geliyorlar
Здесь
волки
бродят
по
ночам,
идут
на
запах.
Jandarmalar
kimi
arıyorlar,
tarlayı
niçin
yakıyorlar
Кого
ищут
жандармы,
зачем
жгут
поле?
Günler
geçiyor,
aylar
geçiyor,
geçsin
gitsin
Дни
проходят,
месяцы
проходят,
пусть
проходят
и
дальше.
Dün
yüzbeş
yaşına
girdin,
henüz
çok
gençsin
Вчера
тебе
исполнилось
сто
пять,
ты
еще
так
молода.
Mezarının
üstünden
vapurlar
geçsin
Пусть
над
твоей
могилой
проходят
пароходы.
Ee,
sen
nerdesin,
nerdesin
Эй,
где
же
ты,
где
же
ты?
Ee,
sen
nerdesin,
nerdesin
Эй,
где
же
ты,
где
же
ты?
Anne
ağlamaktan,
baba
ekonomiden
yorgundu
Мать
устала
от
слез,
отец
— от
экономики.
Abi
çok
içkiden,
abla
ODTÜ'den
mezundu
Брат
— от
выпивки,
сестра
окончила
Ближневосточный
технический
университет.
Birkaç
yıl
tutuklu
kaldı,
hala
avukat
arıyorlar
Несколько
лет
просидела
в
тюрьме,
до
сих
пор
ищут
адвоката.
Memleketteki
dayıları
da
çiçekçilikten
yatıyorlar
А
дяди
в
нашем
городе
сидят
за
цветочный
бизнес.
Günler
geçiyor,
aylar
geçiyor,
geçsin
gitsin
Дни
проходят,
месяцы
проходят,
пусть
проходят
и
дальше.
Dün
yüzbeş
yaşına
girdin,
henüz
çok
gençsin
Вчера
тебе
исполнилось
сто
пять,
ты
еще
так
молода.
Mezarının
üstünden
vapurlar
geçsin
Пусть
над
твоей
могилой
проходят
пароходы.
Ee,
sen
nerdesin,
nerdesin
Эй,
где
же
ты,
где
же
ты?
Ee,
sen
nerdesin,
nerdesin
Эй,
где
же
ты,
где
же
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaan Boşnak
Attention! Feel free to leave feedback.