Lyrics and translation Yıldız Tilbe - Aşkımı Sakla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkımı Sakla
Спрячь свою любовь
Ben
seni
böyle
sımsıcak
bilmezdim
Я
не
знала,
что
ты
такой
тёплый,
Ben
seni
böyle
sımsıcak
bilmezdim
Я
не
знала,
что
ты
такой
тёплый,
Eridi
gönlümün
karlı
dağları
Растаяли
снежные
вершины
моего
сердца.
Eridi
gönlümün
karlı
dağları
Растаяли
снежные
вершины
моего
сердца.
Senden
önce
kimseyi
beğenmezdim
До
тебя
мне
никто
не
нравился,
Senden
önce
kimseyi
beğenmezdim
До
тебя
мне
никто
не
нравился,
Çözüldü
gönlümün
buzdan
bağları
Развязались
ледяные
оковы
моего
сердца.
Çözüldü
gönlümün
buzdan
bağları
Развязались
ледяные
оковы
моего
сердца.
Dur
sana
şöyle
bir
bakayım
Дай
взглянуть
на
тебя,
Aşkımı
sakla,
bir
ben
bulayım
Спрячь
свою
любовь,
чтобы
нашла
её
только
я.
Dur
sana
şöyle
bir
bakayım
Дай
взглянуть
на
тебя,
Aşkımı
sakla,
bir
ben
bulayım
Спрячь
свою
любовь,
чтобы
нашла
её
только
я.
Geç
kalmadık
sevilmeye,
sevmeye
Мы
не
опоздали
любить
и
быть
любимыми,
Geç
kalmadık
sevilmeye,
sevmeye
Мы
не
опоздали
любить
и
быть
любимыми,
Hasret
kaldık
biz
muhabbet
etmeye
Мы
соскучились
по
простому
общению.
Hasret
kaldık
biz
muhabbet
etmeye
Мы
соскучились
по
простому
общению.
Sırılsıklam
eden
aşk
yağmurları
Дожди
любви,
промокшие
насквозь,
Sırılsıklam
eden
aşk
yağmurları
Дожди
любви,
промокшие
насквозь,
Sürüklüyor
beni
mecnun
etmeye
Толкают
меня
стать
безумцем.
Sürüklüyor
beni
mecnun
etmeye
Толкают
меня
стать
безумцем.
Dur
sana
şöyle
bir
bakayım
Дай
взглянуть
на
тебя,
Aşkımı
sakla,
bir
ben
bulayım
Спрячь
свою
любовь,
чтобы
нашла
её
только
я.
Dur
sana
şöyle
bir
bakayım
Дай
взглянуть
на
тебя,
Aşkımı
sakla,
bir
ben
bulayım
Спрячь
свою
любовь,
чтобы
нашла
её
только
я.
Dur
sana
şöyle
bir
bakayım
Дай
взглянуть
на
тебя,
Aşkımı
sakla,
bir
ben
bulayım
Спрячь
свою
любовь,
чтобы
нашла
её
только
я.
Dur
sana
şöyle
bir
bakayım
Дай
взглянуть
на
тебя,
Aşkımı
sakla,
bir
ben
bulayım
Спрячь
свою
любовь,
чтобы
нашла
её
только
я.
Dur
sana
şöyle
bir
bakayım
Дай
взглянуть
на
тебя,
Aşkımı
sakla,
bir
ben
bulayım
Спрячь
свою
любовь,
чтобы
нашла
её
только
я.
Dur
sana
şöyle
bir
bakayım
Дай
взглянуть
на
тебя,
Aşkımı
sakla,
bir
ben
bulayım
Спрячь
свою
любовь,
чтобы
нашла
её
только
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! Feel free to leave feedback.