Yıldız Tilbe - Dizine Dursun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yıldız Tilbe - Dizine Dursun




Dizine Dursun
Пусть стоит на коленях
Çorbaya döndü hayatım
Моя жизнь превратилась в суп,
Karıştırdıkça karıştırdın
Ты всё перемешал, всё испортил.
Yedin, içtin yıllarımı
Съел, выпил мои годы,
Görecek misin hayrını?
Увидишь ли ты благо от этого?
Ummadığın neler buldun?
Чего неожиданного ты нашёл?
Gezdin, tozdun, aşka doydun
Гулял, пылился, любовью насытился.
Ben oyundum, sen oyuncu
Я была игрой, ты игроком,
Yani sevmek şimdi bu mu?
Так вот что теперь значит любить?
Silemez o beni, biraz yavaş olsun
Он не сможет стереть меня, пусть не торопится.
Sevişip öptüğüm dizine dursun
Пусть стоит на коленях, которые я целовала, лаская.
Yerime artık ne bulursa koysun
Пусть теперь ставит на мое место кого найдет,
Yüreği yiyo'sa hadi rahat olsun
Если совесть его не мучает, пусть будет спокоен.
Silemez o beni, biraz yavaş olsun
Он не сможет стереть меня, пусть не торопится.
Sevişip öptüğüm dizine dursun
Пусть стоит на коленях, которые я целовала, лаская.
Yerime artık ne bulursa koysun
Пусть теперь ставит на мое место кого найдет,
Yüreği yiyo'sa hadi rahat olsun
Если совесть его не мучает, пусть будет спокоен.
Uçtun, uçtun, havalandın
Летал, летал, парил,
Sarıldıkça uzaklaştın
Чем крепче я обнимала, тем дальше ты отдалялся.
Hep kullandın benliğimi
Всё время пользовался мной,
Ne yapayım böyle seni?
Что мне с тобой таким делать?
Uzattığım bir hikâye
Затянувшаяся история,
Vakti geçmiş bir ayrılık
Просроченное расставание.
Kıymet verdikçe harcadın
Чем больше я ценила, тем больше ты тратил,
Hep böyle sürecek sandın
Думал, так будет вечно.
Silemez o beni, biraz yavaş olsun
Он не сможет стереть меня, пусть не торопится.
Sevişip öptüğüm dizine dursun
Пусть стоит на коленях, которые я целовала, лаская.
Yerime artık ne bulursa koysun
Пусть теперь ставит на мое место кого найдет,
Yüreği yiyo'sa hadi rahat olsun
Если совесть его не мучает, пусть будет спокоен.
Silemez o beni, biraz yavaş olsun
Он не сможет стереть меня, пусть не торопится.
Sevişip öptüğüm dizine dursun
Пусть стоит на коленях, которые я целовала, лаская.
Yerime artık ne bulursa koysun
Пусть теперь ставит на мое место кого найдет,
Yüreği yiyo'sa hadi rahat olsun
Если совесть его не мучает, пусть будет спокоен.






Attention! Feel free to leave feedback.