Yıldız Tilbe - Erik Dalı & Dili Ballım - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yıldız Tilbe - Erik Dalı & Dili Ballım




Erik Dalı & Dili Ballım
Ветка Сливы & Медовые Речи
Erik dalı gevrektir
Ветка сливы хрупка,
Erik dalı gevrektir
Ветка сливы хрупка,
Amanın, basmaya gelmez
Ах, на неё не наступишь.
Haydi, basmaya gelmez
Да, на неё не наступишь.
Elin kızı naziktir
Чужая дочь нежна,
El kızı naziktir
Чужая дочь нежна,
Amanın, küsmeye gelmez
Ах, с ней не поругаешься.
Haydi, küsmeye gelmez
Да, с ней не поругаешься.
Eller oynasın, eller
Пусть руки танцуют, руки,
Diller kaynasın, diller
Пусть языки сплетаются, языки.
Eller ne derse desinler
Что бы ни говорили руки,
O dillerini yesinler
Пусть съедят свои языки.
Amanin oynasın, eller
Ах, пусть танцуют, руки,
Diller kaynasın, diller
Пусть языки сплетаются, языки.
Eller ne derse desinler
Что бы ни говорили руки,
O dillerini yesinler
Пусть съедят свои языки.
Erik dalı gevrektir
Ветка сливы хрупка,
Erik dalı gevrektir
Ветка сливы хрупка,
Amanın, basmaya gelmez
Ах, на неё не наступишь.
Haydi, basmaya gelmez
Да, на неё не наступишь.
Elin kızı naziktir
Чужая дочь нежна,
El kızı naziktir
Чужая дочь нежна,
Amanın, küsmeye gelmez
Ах, с ней не поругаешься.
Haydi, küsmeye gelmez
Да, с ней не поругаешься.
Eller oynasın, eller
Пусть руки танцуют, руки,
Diller kaynasın, diller
Пусть языки сплетаются, языки.
Eller ne derse desinler
Что бы ни говорили руки,
O dillerini yesinler
Пусть съедят свои языки.
Amanin oynasın, eller
Ах, пусть танцуют, руки,
Diller kaynasın, diller
Пусть языки сплетаются, языки.
Eller ne derse desinler
Что бы ни говорили руки,
O dillerini yesinler
Пусть съедят свои языки.
Huyu çıkası civanım, dili ballım
Словно буря характер твой, речи сладки как мёд,
Dere tepe geçtim, ah kayboldum ovada
Перешла я через ручьи и холмы, ах, заблудилась в долине.
Dudağımı bulamadım, nasıl öptün?
Не нашла своих губ, как же ты поцеловал?
Düşüyor omuzlarımdan aklım
Разум покидает меня, сваливаясь с плеч.
Aşk üzeri çek bi' kara sevda
Любовь эта словно чёрная тоска,
Sen bana yâr ol, ben öleceğim uğruna
Стань моим возлюбленным, я умру ради тебя.
Sorma bitecek mi bu deli rüya
Не спрашивай, закончится ли этот безумный сон.
Bağladım canımı, dilek ağacım hadi, hadi
Привязала я свою душу, дерево желаний, расцветай же, давай!
Ocağı yakacağım
Разведу я очаг,
Suyu ısıtacağım
Согрею воду,
Tan yeri ağarırken
На рассвете,
Seni kapatacağım
Закрою тебя в своих обьятиях.
Adını alacağım
Приму твоё имя,
Çatlasın elalem
Пусть лопнут от злости все вокруг.
Ocağı yakacağım
Разведу я очаг,
Suyu ısıtacağım
Согрею воду,
Tan yeri ağarırken
На рассвете,
Seni kapatacağım
Закрою тебя в своих обьятиях.
Adını alacağım
Приму твоё имя,
Çatlasın elalem
Пусть лопнут от злости все вокруг.
Tenimi boyadı aşk-ı muhabbet
Раскрасила тело моё любовь-страсть,
Usul usul öpüşelim, bitsin bu eziyet
Нежно-нежно будем целоваться, пусть закончится эта мука.
Seferin ödül olacak duru şehre
Наградой за путешествие станет чистый город,
Sakınacak hâl yok ki dilimde
Не могу же я молчать, ведь на языке всё горит.
Aşk üzeri çek bi' kara sevda
Любовь эта словно чёрная тоска,
Sen bana yâr ol, ben öleceğim uğruna
Стань моим возлюбленным, я умру ради тебя.
Sorma bitecek mi bu deli rüya
Не спрашивай, закончится ли этот безумный сон.
Bağladım canımı, dilek ağacım hadi, hadi
Привязала я свою душу, дерево желаний, расцветай же, давай!
Ocağı yakacağım
Разведу я очаг,
Suyu ısıtacağım
Согрею воду,
Tan yeri ağarırken
На рассвете,
Seni kapatacağım
Закрою тебя в своих обьятиях.
Adını alacağım
Приму твоё имя,
Çatlasın elalem
Пусть лопнут от злости все вокруг.
Ocağı yakacağım
Разведу я очаг,
Suyu ısıtacağım
Согрею воду,
Tan yeri ağarırken
На рассвете,
Seni kapatacağım
Закрою тебя в своих обьятиях.
Adını alacağım
Приму твоё имя,





Writer(s): Yıldız Tilbe


Attention! Feel free to leave feedback.