Lyrics and translation Yıldız Tilbe - Haberi Olsun - Version 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haberi Olsun - Version 1
Пусть узнает - Версия 1
Ben
o
yari
esasında
çok
severim
Я
на
самом
деле
очень
люблю
этого
мужчину
Ben
o
yari
esasında
çok
severim
Я
на
самом
деле
очень
люблю
этого
мужчину
Beni
yanlış
anlamasın
Пусть
не
поймёт
меня
неправильно
Yüreğimi
dağlamasın
Пусть
не
разбивает
мне
сердце
Kalbimi
kırsın
gönlü
olsun
Может
разбить,
если
ему
будет
угодно
Haberi
olsun
Пусть
узнает
Beni
yanlış
anlamasın
Пусть
не
поймёт
меня
неправильно
Yüreğimi
dağlamasın
Пусть
не
разбивает
мне
сердце
Kalbimi
kırsın
gönlü
olsun
Может
разбить,
если
ему
будет
угодно
Haberi
olsun
Пусть
узнает
Ben
o
yare
canımı
Этому
мужчине
я
свою
жизнь
Ömrümü
hayatımı
Свою
жизнь,
свою
судьбу
Seve
seve
her
şeyimi
С
радостью
всё,
что
у
меня
есть
Ben
o
yare
kalbimi
Этому
мужчине
своё
сердце
Yatağımı
döşeğimi
Свою
постель,
своё
ложе
Sererim
haberi
olsun
Постелю,
пусть
узнает
Ben
o
yare
canımı
Этому
мужчине
свою
жизнь
Ömrümü
hayatımı
Свою
жизнь,
свою
судьбу
Seve
seve
her
şeyimi
С
радостью
всё,
что
у
меня
есть
Ben
o
yare
kalbimi
Этому
мужчине
своё
сердце
Yatağımı
döşeğimi
Свою
постель,
своё
ложе
Sererim
haberi
olsun
Постелю,
пусть
узнает
Ben
o
yare
canımı
Этому
мужчине
свою
жизнь
Ömrümü
hayatımı
Свою
жизнь,
свою
судьбу
Seve
seve
her
şeyimi
С
радостью
всё,
что
у
меня
есть
Ben
o
yare
kalbimi
Этому
мужчине
своё
сердце
Yatağımı
döşeğimi
Свою
постель,
своё
ложе
Sererim
haberi
olsun
Постелю,
пусть
узнает
Ben
o
yare
canımı
Этому
мужчине
свою
жизнь
Ömrümü
hayatımı
Свою
жизнь,
свою
судьбу
Seve
seve
her
şeyimi
С
радостью
всё,
что
у
меня
есть
Ben
o
yare
kalbimi
Этому
мужчине
своё
сердце
Yatağımı
döşeğimi
Свою
постель,
своё
ложе
Sererim
haberi
olsun
Постелю,
пусть
узнает
Ben
o
yare
canımı
Этому
мужчине
свою
жизнь
Ömrümü
hayatımı
Свою
жизнь,
свою
судьбу
Seve
seve
her
şeyimi
С
радостью
всё,
что
у
меня
есть
Ben
o
yare
kalbimi
Этому
мужчине
своё
сердце
Yatağımı
döşeğimi
Свою
постель,
своё
ложе
Sererim
haberi
olsun
Постелю,
пусть
узнает
Ben
o
yare
canımı
Этому
мужчине
свою
жизнь
Ömrümü
hayatımı
Свою
жизнь,
свою
судьбу
Seve
seve
her
şeyimi
С
радостью
всё,
что
у
меня
есть
Ben
o
yare
kalbimi
Этому
мужчине
своё
сердце
Yatağımı
döşeğimi
Свою
постель,
своё
ложе
Sererim
haberi
olsun
Постелю,
пусть
узнает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yildiz Tilbe, Koray Aykilic
Attention! Feel free to leave feedback.