Lyrics and translation Yıldız Tilbe - Aklım Hep Sende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aklım Hep Sende
Мои мысли всегда с тобой
Nefesinin
uzağında,
feleğin
kör
tuzağında
Вдали
от
твоего
дыхания,
в
слепой
ловушке
судьбы,
Görmediğim
yar
bana
merakta
Не
видя
тебя,
любимый,
тоскую,
Buraları
boş
gönül
diyor
koş
Пусто
здесь,
сердце
говорит:
"Беги",
Zaman
geçmeden
ooooo
Пока
время
не
ушло,
оооо
İçerde
dışarıda
olsun
gözüm
üstünde,
üstünde
Где
бы
ты
ни
был,
мой
взгляд
на
тебе,
на
тебе,
Başına
bir
hal
gelmesin
elim
üstünde,
üstünde
Чтобы
ничего
с
тобой
не
случилось,
моя
рука
над
тобой,
над
тобой,
Sayılmakla
geçer
mi
günler
Разве
дни
проходят,
если
их
считать?
Ayrılık
ölümden
de
beter
Разлука
хуже
смерти,
Birkaç
saat
neyi
halleder
Что
могут
решить
несколько
часов
Yaralı
garip
gönlümde
В
моем
раненом,
одиноком
сердце?
Çok
özledim
çaresizim
Я
очень
скучаю,
я
беспомощна,
Kim
anlar
ki
ne
haldeyim
Кто
поймет,
в
каком
я
состоянии?
Bari
sen
affet
sevgilim
Хотя
бы
ты
прости
меня,
любимый,
Aklım
hep
sende
hep
sende
Мои
мысли
всегда
с
тобой,
всегда
с
тобой.
Çok
özledim
çaresizim
Я
очень
скучаю,
я
беспомощна,
Kapılar
kitli
neyleyim
Двери
заперты,
что
мне
делать?
Bari
sen
affet
sevgilim
Хотя
бы
ты
прости
меня,
любимый,
Aklım
hep
sende
hep
sende
Мои
мысли
всегда
с
тобой,
всегда
с
тобой.
Döneceğim
bekle
beni
Я
вернусь,
жди
меня,
Sakla
kalbinde
aşkımı
Храни
в
своем
сердце
мою
любовь,
Ben
bir
anlık
unutmadım
Я
ни
на
секунду
не
забывала
Uzun
kara
saçlarını
Твои
длинные
черные
волосы.
Sayılmakla
geçer
mi
günler
Разве
дни
проходят,
если
их
считать?
Ayrılık
ölümden
de
beter
Разлука
хуже
смерти,
Birkaç
saat
neyi
halleder
Что
могут
решить
несколько
часов
Yaralı
garip
gönlümde
В
моем
раненом,
одиноком
сердце?
Çok
özledim
çaresizim
Я
очень
скучаю,
я
беспомощна,
Kim
anlar
ki
ne
haldeyim
Кто
поймет,
в
каком
я
состоянии?
Bari
sen
affet
sevgilim
Хотя
бы
ты
прости
меня,
любимый,
Aklım
hep
sende
hep
sende
Мои
мысли
всегда
с
тобой,
всегда
с
тобой.
Çok
özledim
çaresizim
Я
очень
скучаю,
я
беспомощна,
Kapılar
kitli
neyleyim
Двери
заперты,
что
мне
делать?
Bari
sen
affet
sevgilim
Хотя
бы
ты
прости
меня,
любимый,
Aklım
hep
sende
hep
sende
Мои
мысли
всегда
с
тобой,
всегда
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yıldız Tilbe
Album
Oynama
date of release
01-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.