Yıldız Tilbe - Arayacaksın Ayrılınca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yıldız Tilbe - Arayacaksın Ayrılınca




Seve seve ayrılmak istiyorsun sen
Ты с радостью хочешь уйти.
Bana göre yanlışa doyamıyorsun sen
Для меня ты не можешь насытиться ошибками.
Şimdi aşk diye delireyim mi ben?
Теперь я схожу с ума из-за любви?
Saf bi′ şaşkına kırayım dümen?
Хочешь, чтобы я сбил тебя с толку, руль?
Sorularım var cevap da beklemem
У меня есть вопросы, и я не жду ответа
Full bahaneler hazır bin bir neden
Полные оправдания готовы тысяча причин
Git de o içini bi' yaksınlar
Иди, чтобы они сожгли тебя.
Aklını havada bıraksınlar
Пусть они оставят ваш разум в воздухе
Sen de öğren ağlamayı aşka
А ты научись плакать в любви
Seni de seve seve unutsunlar
Они с радостью забудут и тебя.
Git de o içini bi′ yaksınlar
Иди, чтобы они сожгли тебя.
Aşkını kapıda bıraksınlar
Пусть они оставят вашу любовь у двери
Sen de öğren ağlamayı aşka
А ты научись плакать в любви
Seni de seve seve unutsunlar
Они с радостью забудут и тебя.
Deli gibi aşığım oysa
Как сумасшедший, в то время как я люблю
Aklın başına gelecek ayrılınca?
Ты в здравом уме, когда уйдешь?
Deli gibi aşığım oysa
Как сумасшедший, в то время как я люблю
Gölgemi bile arayacaksın ayrılınca
Ты даже позвонишь моей тени, когда уйдешь.
Yanıyorum ateşimi söndürmüyorsun sen
Я горю, ты не потушишь мой огонь.
Peşine düşüyorum, saklanıyorsun sen
Я иду за тобой, ты прячешься.
Komple aşk dolu bi' senelik rüya
Полная любовь, полная двухлетняя мечта
Kaşla göz arası yanlış yoktu güya
Между бровями не было ничего плохого декадентского.
Dile kolay da değil aslında
На самом деле, это нелегко для языка
Kapı ardında ceketin askıda
Повесьте куртку за дверью
Git de o içini bi' yaksınlar
Иди, чтобы они сожгли тебя.
Aklını havada bıraksınlar
Пусть они оставят ваш разум в воздухе
Sen de öğren ağlamayı aşka
А ты научись плакать в любви
Seni de seve seve unutsunlar
Они с радостью забудут и тебя.
Git de o içini bi′ yaksınlar
Иди, чтобы они сожгли тебя.
Aşkını kapıda bıraksınlar
Пусть они оставят вашу любовь у двери
Sen de öğren ağlamayı aşka
А ты научись плакать в любви
Seni de seve seve unutsunlar
Они с радостью забудут и тебя.
Deli gibi aşığım oysa
Как сумасшедший, в то время как я люблю
Gölgemi bile arayacaksın ayrılınca
Ты даже позвонишь моей тени, когда уйдешь.
Deli gibi aşığım oysa
Как сумасшедший, в то время как я люблю
Aklın başına gelecek ayrılınca?
Ты в здравом уме, когда уйдешь?
Deliler gibi aşığım oysa
Как сумасшедший я люблю, если что
Aklın başına gelecek ayrılınca?
Ты в здравом уме, когда уйдешь?
Deliler gibi aşığım oysa
Как сумасшедший я люблю, если что
Gölgemi bile arayacaksın ayrılınca
Ты даже позвонишь моей тени, когда уйдешь.
Git de o içini bi′ yaksınlar
Иди, чтобы они сожгли тебя.
Aklını havada bıraksınlar
Пусть они оставят ваш разум в воздухе
Sen de öğren ağlamayı aşka
А ты научись плакать в любви
Seni de seve seve unutsunlar
Они с радостью забудут и тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.