Lyrics and translation Yıldız Tilbe - Aşkın Benden De Öte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkın Benden De Öte
Любовь сильнее меня
Gördüğüm
düşlerin
ömrü
benden
uzun
Жизнь
моих
снов
дольше
моей
собственной
Seni
çok
seviyorum,
mutsuzum
Я
так
тебя
люблю,
я
несчастна
Her
şeyim
bana
inat
Все
против
меня
Görmüyor
yüzüm
rahat
Мое
лицо
не
видит
покоя
Çok
özlüyorum,
huzursuzum
Я
очень
скучаю,
я
беспокойна
Ben
sana
dayanamam
Я
не
могу
без
тебя
Ayrı
mı
hiç
duramam
Разве
я
могу
жить
в
разлуке?
Gözlerinde
gece
olmuyor
В
твоих
глазах
нет
ночи
Güneşi
perdeliyor
bakışın
Твой
взгляд
затмевает
солнце
Hem
sana
ihtiyacım
var
hem
de
bana
delice
Ты
мне
нужен,
и
в
то
же
время
я
безумно
нуждаюсь
в
себе
Al
beni,
bırakma
hiç,
bir
an
bile
kendime
Возьми
меня,
не
оставляй
ни
на
мгновение
одну
Aşkın
benden
de
öte,
bir
yere
gidemem
ki
Любовь
сильнее
меня,
я
никуда
не
могу
уйти
Sen
benim
kalbimsin
ya
Ты
же
мое
сердце
Alma
yaşayamam
ki
Не
отнимай
его,
я
не
смогу
жить
Aşkın
benden
de
öte,
bir
yere
gidemem
ki
Любовь
сильнее
меня,
я
никуда
не
могу
уйти
Sen
benim
kalbimsin
ya
Ты
же
мое
сердце
Alma
yaşayamam
ki
Не
отнимай
его,
я
не
смогу
жить
O
kollarda
bulamazsın
gerçek
aşkı
В
тех
объятиях
ты
не
найдешь
настоящей
любви
Yangınlarda
sönemezsin
benden
ayrı
В
огне
не
сможешь
погаснуть
без
меня
Sen
korksan
da
yine
aynıyım,
aşığınım
Даже
если
ты
боишься,
я
все
та
же,
я
твоя
возлюбленная
Yine
aynıyım,
aşığınım
Все
та
же,
я
твоя
возлюбленная
Gördüğüm
düşlerin
ömrü
benden
uzun
Жизнь
моих
снов
дольше
моей
собственной
Seni
çok
seviyorum,
mutsuzum
Я
так
тебя
люблю,
я
несчастна
Her
şeyim
bana
inat
Все
против
меня
Görmüyor
yüzüm
rahat
Мое
лицо
не
видит
покоя
Çok
özlüyorum,
huzursuzum
Я
очень
скучаю,
я
беспокойна
Ben
sana
dayanamam
Я
не
могу
без
тебя
Ayrı
mı
hiç
duramam
Разве
я
могу
жить
в
разлуке?
Gözlerinde
gece
olmuyor
В
твоих
глазах
нет
ночи
Güneşi
perdeliyor
bakışın
Твой
взгляд
затмевает
солнце
Hem
sana
ihtiyacım
var
hem
de
bana
delice
Ты
мне
нужен,
и
в
то
же
время
я
безумно
нуждаюсь
в
себе
Al
beni,
bırakma
hiç,
bir
an
bile
kendime
Возьми
меня,
не
оставляй
ни
на
мгновение
одну
Aşkın
benden
de
öte,
bir
yere
gidemem
ki
Любовь
сильнее
меня,
я
никуда
не
могу
уйти
Sen
benim
kalbimsin
ya
Ты
же
мое
сердце
Alma
yaşayamam
ki
Не
отнимай
его,
я
не
смогу
жить
Aşkın
benden
de
öte,
bir
yere
gidemem
ki
Любовь
сильнее
меня,
я
никуда
не
могу
уйти
Sen
benim
kalbimsin
ya
Ты
же
мое
сердце
Alma
yaşayamam
ki
Не
отнимай
его,
я
не
смогу
жить
O
kollarda
bulamazsın
gerçek
aşkı
В
тех
объятиях
ты
не
найдешь
настоящей
любви
Yangınlarda
sönemezsin
benden
ayrı
В
огне
не
сможешь
погаснуть
без
меня
Sen
korksan
da
yine
aynıyım,
aşığınım
Даже
если
ты
боишься,
я
все
та
же,
я
твоя
возлюбленная
Yine
aynıyım,
aşığınım
Все
та
же,
я
твоя
возлюбленная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.