Yıldız Tilbe - Dayan Yüreğim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yıldız Tilbe - Dayan Yüreğim




Dayan Yüreğim
Терпи, моё сердце
Hedef alıp vursan da özenli sözlerinin oklarıyla
Даже если ты целишься и бьёшь меня отточенными стрелами своих слов,
Süslemedim harfleri adını oluşturanların dışında
Я не украшала буквы, кроме тех, что составляют твоё имя.
Dökmedim yüreğimi kimsenin gözlerine
Я не изливала своё сердце ни в чьи глаза.
Ey aşk, beni yağmala
О, любовь, разграбь меня!
Ateş et arka arkaya aşk, beni tara
Стреляй, стреляй без остановки, любовь, пронзи меня!
Bilsin, hiç bir şey umrumda değil
Пусть все знают, мне всё равно.
Dağlarım yaralarımı çabuk geçsin
Пусть мои горы быстро залечат мои раны.
Öğrenirken hasretinle sevişmeyi
Учась любить твою тоску,
Gözyaşlarım akabilirler özgürce
Мои слёзы могут течь свободно.
İçimde öyle güzelsin ki
Ты так прекрасен внутри меня,
Onu kirletmeyeceğim seninle
Что я не оскверню это тобой.
Bağlasan durmaz, göndersen gitmez
Свяжешь не удержишь, отпустишь не уйдёт.
Laftan anlamaz, sözümü dinlemez
Слов не понимает, меня не слушает.
Başına buyruk, duyguları savruk
Самоуправно, чувства беспорядочны.
Beni bana kırdıran bu gönül canıma düşman
Это сердце, заставляющее меня ненавидеть себя, мой враг.
Yanıyor bedenim, acıyor içim
Горит моё тело, болит душа.
Yoktan anlamıyor benliğim
Моё существо не понимает "нет".
Bitmiyor geceler, geçmiyor günler
Ночи не кончаются, дни не проходят.
Adı aşk bu eziyetin
Имя этой муке любовь.
Dayan yüreğim dayan
Терпи, моё сердце, терпи.
Dayan, yarına inan
Терпи, верь в завтрашний день.
Gün gelir acılar ezberlenir
Придёт день, боль запомнится,
İyileşir zamanla yaran
И со временем рана заживёт.
Dayan yüreğim dayan
Терпи, моё сердце, терпи.
Dayan, yarına inan
Терпи, верь в завтрашний день.
Gün gelir acılar ezberlenir
Придёт день, боль запомнится,
İyileşir zamanla yaran
И со временем рана заживёт.
Anlar hiç seni
Поймет ли он когда-нибудь тебя,
Yanarak mum gibi eridiğini
То, как ты таешь, сгорая, как свеча?
Sen aşıksın o kör
Ты влюблена, а он слеп.
Hevesin kalıcı misafiri, aah
Твоя страсть его постоянный гость, ах.
Dayan yüreğim dayan
Терпи, моё сердце, терпи.
Dayan, yarına inan
Терпи, верь в завтрашний день.
Gün gelir acılar ezberlenir
Придёт день, боль запомнится,
İyileşir zamanla yaran
И со временем рана заживёт.
Dayan yüreğim dayan
Терпи, моё сердце, терпи.
Dayan, yarına inan
Терпи, верь в завтрашний день.
Gün gelir acılar ezberlenir
Придёт день, боль запомнится,
İyileşir zamanla yaran
И со временем рана заживёт.
Dayan yüreğim dayan
Терпи, моё сердце, терпи.
Dayan, yarına inan
Терпи, верь в завтрашний день.
Gün gelir acılar ezberlenir
Придёт день, боль запомнится,
İyileşir zamanla yaran
И со временем рана заживёт.
Dayan yüreğim dayan...
Терпи, моё сердце, терпи...





Writer(s): Yildiz Tilbe


Attention! Feel free to leave feedback.