Lyrics and translation Yıldız Tilbe - El Ele Olsak
Güzelliğin
karşında
sevdam
gel
al
başımdan
Любовь
перед
красотой
приходи
и
забирай
меня
Kim
anlar
kim
halimden
aşk
beni
anlatmazsa
Кто
понимает,
кто
не
говорит
мне
о
любви
Her
şey
bir
bir
aklımda
sana
ait
ne
varsa
Все,
что
у
меня
на
уме,
принадлежит
тебе
Ben
sende
kayıp
olmuşum
beni
bulsana
Я
пропал
в
тебе,
почему
бы
тебе
не
найти
меня?
Canım
anlasan
mecburum
ben
sana
Дорогая,
если
ты
поймешь,
я
должен
тебе
Aşkın
tuzağındayım
kurtarsana
Я
в
ловушке
любви,
спаси
меня.
Sanadır
yangınım
bütün
arzularım
Ты
мой
огонь
все
мои
желания
İlk
ve
son
aşkım
sen
ol
sevdalım
Будь
моей
первой
и
последней
любовью,
давайте
любить
El
ele
olsak
hiç
ayrılmasak
Если
бы
мы
держались
за
руки,
мы
бы
никогда
не
уходили
Dünyada
en
çok
seven
ikimiz
olsak
Если
бы
мы
были
самыми
любящими
вдвоем
в
мире
Sevgiye
tutsak
öylecek
kalsak
Если
бы
мы
остались
в
плену
любви
Aşkın
en
derin
uykusundan
hiç
uyanmasak
Если
бы
мы
никогда
не
просыпались
от
самого
глубокого
сна
любви
El
ele
olsak
hiç
ayrılmasak
Если
бы
мы
держались
за
руки,
мы
бы
никогда
не
уходили
Dünyada
en
çok
seven
ikimiz
olsak
Если
бы
мы
были
самыми
любящими
вдвоем
в
мире
Sevgiye
tutsak
öylecek
kalsak
Если
бы
мы
остались
в
плену
любви
Aşkın
en
derin
uykusundan
hiç
uyanmasak
Если
бы
мы
никогда
не
просыпались
от
самого
глубокого
сна
любви
Aramızda
hiçbir
şey
olmadı
olamazda
Между
нами
ничего
не
было
декадентства.
Olur
olmaz
şeylerden
biz
ayrılamayız
da
Мы
не
можем
отделиться
от
вещей,
как
только
это
произойдет
Sen
bensiz
bende
sensiz
inan
ki
gülemeyiz
Ты
без
меня,
а
я
без
тебя,
поверь,
мы
не
можем
смеяться
Aşkım
ellerindeyim
beni
sarsana
Любовь
моя,
я
в
твоих
руках,
встряхни
меня.
Canım
anlasan
mecburum
ben
sana
Дорогая,
если
ты
поймешь,
я
должен
тебе
Aşkın
tuzağındayım
kurtarsana
Я
в
ловушке
любви,
спаси
меня.
Sanadır
yangınım
bütün
arzularım
Ты
мой
огонь
все
мои
желания
İlk
ve
son
aşkım
sen
ol
sevdalım
Будь
моей
первой
и
последней
любовью,
давайте
любить
El
ele
olsak
hiç
ayrılmasak
Если
бы
мы
держались
за
руки,
мы
бы
никогда
не
уходили
Dünyada
en
çok
seven
ikimiz
olsak
Если
бы
мы
были
самыми
любящими
вдвоем
в
мире
Sevgiye
tutsak
öylecek
kalsak
Если
бы
мы
остались
в
плену
любви
Aşkın
en
derin
uykusundan
hiç
uyanmasak
Если
бы
мы
никогда
не
просыпались
от
самого
глубокого
сна
любви
El
ele
olsak
hiç
ayrılmasak
Если
бы
мы
держались
за
руки,
мы
бы
никогда
не
уходили
Dünyada
en
çok
seven
ikimiz
olsak
Если
бы
мы
были
самыми
любящими
вдвоем
в
мире
Sevgiye
tutsak
öylecek
kalsak
Если
бы
мы
остались
в
плену
любви
Aşkın
en
derin
uykusundan
hiç
uyanmasak
Если
бы
мы
никогда
не
просыпались
от
самого
глубокого
сна
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yildiz Tilbe
Attention! Feel free to leave feedback.