Yıldız Tilbe - Ey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yıldız Tilbe - Ey




Ey
Эй
Ey ey ey ey
Эй, эй, эй, эй
İçindeki nefret sönermi artarmı
Разгорится ли ненависть в тебе или утихнет?
Bedavaya satsan alan olmaz
Даже даром тебя никто не возьмет.
Kendin olamadın ya koynuma onu ittin
Ты не смог быть самим собой, и подтолкнул его в мои объятия.
Yaptıkların hiç bir kitaba sığmaz
Твои поступки ни в одну книгу не поместятся.
O çok toydu ben genç
Он был так наивен, а я молода.
Başbaşa bıraktın başka bir aşka başlamıştın
Оставил нас наедине, а сам начал другую любовь.
Bir senaryo yazdın dört başı ihanet
Ты написал сценарий, сплошь состоящий из предательства.
Ben garip figüran rolünü başaramayan
А я странная статистка, не справившаяся с ролью.
Ey bana şeratan bilinçli dağ karı
Эй ты, коварный, расчетливый горный орел!
Sen beyazsan ben karayım tamammı
Если ты белый, то я черная, понятно?
Sen çağırdın söz verdin tutmadın
Ты позвал, ты обещал, ты не сдержал слова.
Ne sağ ne sol tam ortaya lafım alan çıksın
Ни налево, ни направо, пусть тот, кто принимает мои слова на свой счет, выйдет вперед.
Hey
Эй!
Açık açık söyle böyle böylesin de
Скажи прямо, вот такой ты и есть.
Kasıtlı bir şüphe attığın çelme
Намеренное подозрение, подножка, которую ты подставил.
Oyun oynadın sen hem onla hem benle
Ты играл с нами обоими, и с ним, и со мной.
İstediğin gibiydik ikimizde
Мы оба были такими, какими ты хотел.
O çok toydu ben genç
Он был так наивен, а я молода.
Başbaşa bıraktın başka bir aşka başlamıştın
Оставил нас наедине, а сам начал другую любовь.
Bir senaryo yazdın dört başı ihanet
Ты написал сценарий, сплошь состоящий из предательства.
Ben garip figüran rolünü başaramayan
А я странная статистка, не справившаяся с ролью.
Aa
Ах!
Hy bana şeratan bilinçli dağ karı
Эй ты, коварный, расчетливый горный орел!
Sen beyazsan ben karayım tamammı
Если ты белый, то я черная, понятно?
Sen çağırdın söz verdin tutmadın
Ты позвал, ты обещал, ты не сдержал слова.
Ne sağ ne sol tam ortaya lafım alan çıksın
Ни налево, ни направо, пусть тот, кто принимает мои слова на свой счет, выйдет вперед.
Ey bana şeratan bilinçli dağ karı
Эй ты, коварный, расчетливый горный орел!
Sen beyazsan ben karayım tamammı
Если ты белый, то я черная, понятно?
Sen çağırdın söz verdin tutmadın
Ты позвал, ты обещал, ты не сдержал слова.
Ne sağ ne sol tam ortaya lafım alan çıksın
Ни налево, ни направо, пусть тот, кто принимает мои слова на свой счет, выйдет вперед.
Ey ey ey ey
Эй, эй, эй, эй





Writer(s): Yıldız Tilbe


Attention! Feel free to leave feedback.