Lyrics and translation Yıldız Tilbe - Ne Diyem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deli
gönül
düştü
aşkın
narına
Безумное
сердце
упало
на
любовь
Yandı
bir
güzelin
ahuzarına
К
обгоревшей
красавице
Deli
gönül
düştü
aşkın
narına
Безумное
сердце
упало
на
любовь
Yandı
bir
güzelin
ahuzarına
К
обгоревшей
красавице
Sultanlar
kul
oldu
nazlı
yârına
Султаны
стали
слугами
к
завтрашнему
дню
Kime
ne
söyliye'm,
kime
ne
diye'm?
Кому
что
сказать,
кому
что
сказать?
Sultanlar
kul
oldu
nazlı
yârına
Султаны
стали
слугами
к
завтрашнему
дню
Kime
ne
söyliye'm,
kime
ne
diye'm?
Кому
что
сказать,
кому
что
сказать?
Bu
derdin
dermanı
derdin
içinde
Эта
проблема
в
твоих
проблемах.
Ateşe
ne
diye'm,
küle
ne
diye'm?
Что
я
скажу
огню,
что
я
скажу
пеплу?
Bu
derdin
dermanı
derdin
içinde
Эта
проблема
в
твоих
проблемах.
Ateşe
ne
diye'm,
küle
ne
diye'm?
Что
я
скажу
огню,
что
я
скажу
пеплу?
Gönlüm
bir
güzelin
düştü
peşine
Мое
сердце
погналось
за
какой-то
красавицей.
Gönlüm
bir
güzelin
düştü
peşine
Мое
сердце
погналось
за
какой-то
красавицей.
Bülbüle
ne
diye'm,
güle
ne
diye'm?
Что
сказать
соловью,
что
сказать
до
свидания?
Ben
bana
ne
diye'm,
sana
ne
diye'm?
Что
я
мне
скажу,
что
я
тебе
скажу?
Her
gün
gelir
gider
gönül
kervanı
Караван
сердца,
который
приходит
и
уходит
каждый
день
Ben
bana
ne
diye'm,
sana
ne
diye'm?
Что
я
мне
скажу,
что
я
тебе
скажу?
Her
gün
gelir
gider
gönül
kervanı
Караван
сердца,
который
приходит
и
уходит
каждый
день
Ben
bana
ne
diye'm,
sana
ne
diye'm?
Что
я
мне
скажу,
что
я
тебе
скажу?
Gurbetten
gurbete
döner
devranı
Ты
возвращаешься
из
группы
в
группу
Canana
ne
diye'm,
cana
ne
diye'm?
Что
я
скажу
твоей
жизни,
что
я
скажу
твоей
жизни?
Gurbetten
gurbete
döner
devranı
Ты
возвращаешься
из
группы
в
группу
Canana
ne
diye'm,
cana
ne
diye'm?
Что
я
скажу
твоей
жизни,
что
я
скажу
твоей
жизни?
Bu
derdin
dermanı
derdin
içinde
Эта
проблема
в
твоих
проблемах.
Ateşe
ne
diye'm,
küle
ne
diye'm?
Что
я
скажу
огню,
что
я
скажу
пеплу?
Bu
derdin
dermanı
derdin
içinde
Эта
проблема
в
твоих
проблемах.
Ateşe
ne
diye'm,
küle
ne
diye'm?
Что
я
скажу
огню,
что
я
скажу
пеплу?
Gönlüm
bir
güzelin
düştü
peşine
Мое
сердце
погналось
за
какой-то
красавицей.
Gönlüm
bir
güzelin
düştü
peşine
Мое
сердце
погналось
за
какой-то
красавицей.
Bülbüle
ne
diye'm,
güle
ne
diye'm?
Что
сказать
соловью,
что
сказать
до
свидания?
Ben
bana
ne
diye'm,
sana
ne
diye'm?
Что
я
мне
скажу,
что
я
тебе
скажу?
Kimler
geldi
kimler
geçti
felekten
Кто
пришел,
кто
прошел.
Hayret
ettim
aklım
düştü
elekten
Я
был
поражен,
мой
разум
упал
с
сита
Kimler
geldi
kimler
geçti
felekten
Кто
пришел,
кто
прошел.
Hayret
ettim
aklım
düştü
elekten
Я
был
поражен,
мой
разум
упал
с
сита
Sazım
çalar
dilim
söyler
yürekten
Мой
тростник
играет,
говорит
языком
от
всего
сердца
Izdıraba
ne
diye'm,
tele
ne
diye'm?
Что
я
скажу
о
страданиях,
что
я
скажу
о
теле?
Sazım
çalar
dilim
söyler
yürekten
Мой
тростник
играет,
говорит
языком
от
всего
сердца
Izdıraba
ne
diye'm,
tele
ne
diye'm?
Что
я
скажу
о
страданиях,
что
я
скажу
о
теле?
Bu
derdin
dermanı
derdin
içinde
Эта
проблема
в
твоих
проблемах.
Ateşe
ne
diye'm,
küle
ne
diye'm?
Что
я
скажу
огню,
что
я
скажу
пеплу?
Bu
derdin
dermanı
derdin
içinde
Эта
проблема
в
твоих
проблемах.
Ateşe
ne
diye'm,
küle
ne
diye'm?
Что
я
скажу
огню,
что
я
скажу
пеплу?
Gönlüm
bir
güzelin
düştü
peşine
Мое
сердце
погналось
за
какой-то
красавицей.
Gönlüm
bir
güzelin
düştü
peşine
Мое
сердце
погналось
за
какой-то
красавицей.
Bülbüle
ne
diye'm,
güle
ne
diye'm?
Что
сказать
соловью,
что
сказать
до
свидания?
Canana
ne
diye'm,
cana
ne
diye'm?
Что
я
скажу
твоей
жизни,
что
я
скажу
твоей
жизни?
Ben
bana
ne
diye'm,
sana
ne
diye'm?
Что
я
мне
скажу,
что
я
тебе
скажу?
Kime
ne
söyliye'm,
kime
ne
diye'm?
Кому
что
сказать,
кому
что
сказать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Mamaraşlı, Mehmet Aslan
Attention! Feel free to leave feedback.