Lyrics and translation Yıldız Tilbe - Oynama - Blast
Çok
rahatsın,
çünkü
sana
nereden
baksam
görünüyorum
Тебе
так
удобно,
потому
что
я
выгляжу
так,
как
будто
смотрю
на
тебя.
Fazla
incittim
şu
gururumu
senin
için
oraya
gelirken
Я
слишком
задела
свою
гордость,
когда
ехала
туда
ради
тебя.
Belki
sen
de
haklıydın,
bu
cüreti
bana
bakışıp
aldın
ya
Может
быть,
ты
тоже
был
прав,
ты
посмел
взглянуть
на
меня
и
взять
на
себя
эту
смелость?
Çöz
gömleğimin
düğmelerini
tabii
beni
ele
geçirirsen
Расстегни
пуговицы
на
моей
рубашке,
если
ты
меня
поймаешь.
Ben
bir
melektim,
aşkta
çok
bebektim,
çok
Я
был
ангелом,
таким
младенцем
в
любви,
таким
Güzel,
çirkin
ayırmam
ama
oduna
da
gül
gibi
bakmam
(ah)
Я
не
разделяю
ни
милых,
ни
уродливых,
но
я
не
смотрю
на
дерево
как
на
розу
AMI
(о)
Ben
bir
melektim,
aşkta
çok
bebektim,
çok
Я
был
ангелом,
таким
младенцем
в
любви,
таким
Benim
saplantım
tek
bir
aşk
Моя
одержимость
- одна
любовь
Oynama,
benimle
oynama
Не
играй,
не
играй
со
мной.
Oynarsan
kendini
arama
Не
звон
декоммунизируй
себя,
если
играешь
Oynama,
benimle
oynama
Не
играй,
не
играй
со
мной.
Oynarsan
kendini
arama
Не
звон
декоммунизируй
себя,
если
играешь
Yol
vereyim
bu
gece
hayallerime
de
beni
bi'
güzel
uyutuversin
Я
уступлю
дорогу
своим
мечтам
сегодня
вечером,
и
ты
заставишь
меня
хорошо
выспаться.
Sen
kendini
gösterdin
bana
seni
yüreğime
savunurken
Ты
показал
себя
мне,
когда
я
защищал
тебя
всем
сердцем.
Yok
tek
kelime
(cık)
bana,
yasak
aşk
için
sana
mı
düş'ce'm,
üzülece'm?
Нет
ни
слова
(чик)
мне,
я
буду
влюбляться
в
тебя
из-за
запретной
любви
или
я
буду
сожалеть?
Aç
gözlerinin
perdelerini
tabii
beni
bi'
daha
görürsen
Открой
завесу
своих
глаз,
если
увидишь
меня
еще
раз.
Ben
bir
melektim,
aşkta
çok
bebektim,
çok
Я
был
ангелом,
таким
младенцем
в
любви,
таким
Güzel,
çirkin
ayırmam
ama
oduna
da
gül
gibi
bakmam
Я
не
разделяю
ни
красивых,
ни
уродливых,
но
и
не
смотрю
на
дерево
как
на
розу
AMI
Ben
bir
melektim,
aşkta
çok
bebektim,
çok
Я
был
ангелом,
таким
младенцем
в
любви,
таким
Benim
saplantım
tek
bir
aşk
Моя
одержимость
- одна
любовь
Oynama,
benimle
oynama
Не
играй,
не
играй
со
мной.
Oynarsan
kendini
arama
Не
звон
декоммунизируй
себя,
если
играешь
Oynama,
benimle
oynama
Не
играй,
не
играй
со
мной.
Oynarsan
kendini
arama
Не
звон
декоммунизируй
себя,
если
играешь
Her
şeye
rağmen
aklım
sende
hâlâ
Несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
думаю
о
тебе
Gözlerinin
cayır
cayır
yangınında
В
пылающем
огне
твоих
глаз
Her
şeye
rağmen
aklım
sende
hâlâ
Несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
думаю
о
тебе
Gözlerinin
cayır
cayır
yangınında
В
пылающем
огне
твоих
глаз
Oynama,
benimle
oynama
Не
играй,
не
играй
со
мной.
Oynarsan
kendini
arama
Не
звон
декоммунизируй
себя,
если
играешь
Oynama,
benimle
oynama
Не
играй,
не
играй
со
мной.
Oynarsan
kendini
arama
Не
звон
декоммунизируй
себя,
если
играешь
Oynama,
benimle
oynama
Не
играй,
не
играй
со
мной.
Oynarsan
kendini
arama
Не
звон
декоммунизируй
себя,
если
играешь
Oynama,
benimle
oynama
Не
играй,
не
играй
со
мной.
Oynarsan
kendini
arama
Не
звон
декоммунизируй
себя,
если
играешь
Belki
sen
de
haklıydın,
bu
cüreti
bana
bakışıp
aldın
ya
Может
быть,
ты
тоже
был
прав,
ты
посмел
взглянуть
на
меня
и
взять
на
себя
эту
смелость?
Çöz
gömleğimin
düğmelerini
tabii
beni
ele
geçirirsen
Расстегни
пуговицы
на
моей
рубашке,
если
ты
меня
поймаешь.
Ben
bir
melektim,
aşkta
çok
bebektim,
çok
Я
был
ангелом,
таким
младенцем
в
любви,
таким
Benim
saplantım
tek
bir
aşk
(aşk,
aşk)
Моя
одержимость
- одна
любовь
(любовь,
любовь)
Oynama,
benimle
oynama
Не
играй,
не
играй
со
мной.
Oynarsan
kendini
arama
Не
звон
декоммунизируй
себя,
если
играешь
Oynama,
benimle
oynama
Не
играй,
не
играй
со
мной.
Oynarsan
kendini
arama
Не
звон
декоммунизируй
себя,
если
играешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Oynama
date of release
01-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.