Lyrics and translation Yıldız Tilbe - Tepsi Tepsi Fındıklar
Tepsi
de
tepsi
fındıklar
Орехи
в
лотке
на
лотке
Ayşe
de
Veli
Aga'yı
sayıklar
Они
почитают
Аишу
де
Вели
Агу
Tepsi
de
tepsi
fındıklar
Орехи
в
лотке
на
лотке
Ayşe
de
Veli
Aga'yı
sayıklar
Они
почитают
Аишу
де
Вели
Агу
Aman
aman
Ayşe'm
şanına
О,
боже,
во
славу
моей
Айше!
Nasıl
var'ca'n
Veli
Aga'm'ın
yanına?
Как
ты
можешь
быть
рядом
с
моим
опекуном
Агой?
Aman
aman
Ayşe'm
şanına
О,
боже,
во
славу
моей
Айше!
Nasıl
gir'ce'n
Veli
Aga'm'ın
koynuna?
Как
ты
проникнешь
в
грудь
моего
Хранителя
Аги?
Denizli
Acıpayam
arası
Денизли
Ачипаям
дека
Veli
Aga'm
ner'den
bul'cak
başlık
parası?
Откуда
у
моей
родительницы
Аги
выкуп
за
невесту?
Denizli
Acıpayam
arası
Денизли
Ачипаям
дека
Veli
Aga'm
ner'den
bul'cak
başlık
parası?
Откуда
у
моей
родительницы
Аги
выкуп
за
невесту?
Aman
aman
Ayşe'm
şanına
О,
боже,
во
славу
моей
Айше!
Nasıl
var'ca'n
Veli
Aga'm'ın
yanına?
Как
ты
можешь
быть
рядом
с
моим
опекуном
Агой?
Aman
aman
Ayşe'm
şanına
О,
боже,
во
славу
моей
Айше!
Nasıl
gir'ce'n
Veli
Aga'm'ın
koynuna?
Как
ты
проникнешь
в
грудь
моего
Хранителя
Аги?
Bahçelerde
pırasa
Лук-порей
в
садах
Ufacıcık
yaprağına
kar
yağsa
Если
на
твоем
крошечном
листочке
выпадет
снег,
Bahçelerde
pırasa
Лук-порей
в
садах
Ufacıcık
yaprağına
kar
yağsa
Если
на
твоем
крошечном
листочке
выпадет
снег,
Ayşe
de
kocasız
kalsa
Если
бы
Айше
осталась
без
мужа,
Gece
gündüz
Veli
Aga'm'a
yalvarsa
Если
бы
он
умолял
моего
Опекуна
Агу
днем
и
ночью,
Ayşe
de
kocasız
kalsa
Если
бы
Айше
осталась
без
мужа,
Gece
gündüz
Veli
Aga'm'a
yalvarsa
Если
бы
он
умолял
моего
Опекуна
Агу
днем
и
ночью,
Aman
aman
Ayşe'm
şanına
О,
боже,
во
славу
моей
Айше!
Nasıl
var'ca'n
Veli
Aga'm'ın
yanına?
Как
ты
можешь
быть
рядом
с
моим
опекуном
Агой?
Aman
aman
Ayşe'm
şanına
О,
боже,
во
славу
моей
Айше!
Nasıl
var'ca'n
Veli
Aga'm'ın
yanına?
Как
ты
можешь
быть
рядом
с
моим
опекуном
Агой?
Aman
aman
Ayşe'm
şanına
О,
боже,
во
славу
моей
Айше!
Nasıl
gir'ce'n
Veli
Aga'm'ın
koynuna?
Как
ты
проникнешь
в
грудь
моего
Хранителя
Аги?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.