Lyrics and translation Yıldız Tilbe - Yalnız Çiçek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnız Çiçek
Одинокий цветок
O
derin
uçurumlarda
açan
Распускающийся
в
глубоких
пропастях,
Dikeni
zehirli
yalnız
çiçek
С
ядовитыми
шипами,
одинокий
цветок,
Suç
olur
muydu
seni
bir
kez
koklayıp
ölmek
Разве
преступление
вдохнуть
твой
аромат
лишь
раз
и
умереть?
Fırtına
olsam
kırsam
dikenini
Если
бы
я
была
бурей,
я
бы
сломала
твои
шипы,
Yüreğimle
dokunsam
çiçeğine
Сердцем
своим
прикоснулась
бы
к
твоим
лепесткам.
Bu
inat
bu
dik
bakış
neden
gözlerime
Это
упрямство,
этот
прямой
взгляд,
почему
он
направлен
на
меня?
Bırak
artık
benim
cennetime
Отдайся
же,
наконец,
моему
раю.
Ayrı
iklimsin
ne
çare
Ты
- другой
мир,
что
поделать,
Ben
sana
vurgun
biçare
Я
в
тебя
влюблена,
несчастная.
Sarardım,
soldum
hasretinle
Пожелтела,
увяла
от
тоски
по
тебе.
Ayrı
iklimsin
apayrı
Ты
- другой
мир,
совершенно
другой.
Sert
soğuk
mağrur
sevdalı
Суровый,
холодный,
гордый
возлюбленный.
Kavrulur
yanarım
ben
niye
Сгораю,
горю,
почему
же?
O
derin
uçurumlarda
açan
Распускающийся
в
глубоких
пропастях,
Dikeni
zehirli
yalnız
çiçek
С
ядовитыми
шипами,
одинокий
цветок,
Suç
olur
muydu
seni
bir
kez
koklayıp
ölmek
Разве
преступление
вдохнуть
твой
аромат
лишь
раз
и
умереть?
Fırtına
olsam
kırsam
dikenini
Если
бы
я
была
бурей,
я
бы
сломала
твои
шипы,
Yüreğimle
dokunsam
çiçeğine
Сердцем
своим
прикоснулась
бы
к
твоим
лепесткам.
Bu
inat
bu
dik
bakış
neden
gözlerime
Это
упрямство,
этот
прямой
взгляд,
почему
он
направлен
на
меня?
Bırak
artık
benim
cennetime
Отдайся
же,
наконец,
моему
раю.
Ayrı
iklimsin
ne
çare
Ты
- другой
мир,
что
поделать,
Ben
sana
vurgun
biçare
Я
в
тебя
влюблена,
несчастная.
Sarardım,
soldum
hasretinle
Пожелтела,
увяла
от
тоски
по
тебе.
Ayrı
iklimsin
apayrı
Ты
- другой
мир,
совершенно
другой.
Sert
soğuk
mağrur
sevdalı
Суровый,
холодный,
гордый
возлюбленный.
Kavrulur
yanarım
ben
niye
Сгораю,
горю,
почему
же?
Ayrı
iklimsin
ne
çare
Ты
- другой
мир,
что
поделать,
Ben
sana
vurgun
biçare
Я
в
тебя
влюблена,
несчастная.
Sarardım,
soldum
hasretinle
Пожелтела,
увяла
от
тоски
по
тебе.
Ayrı
iklimsin
apayrı
Ты
- другой
мир,
совершенно
другой.
Sert
soğuk
mağrur
sevdalı
Суровый,
холодный,
гордый
возлюбленный.
Kavrulur
yanarım
ben
niye
Сгораю,
горю,
почему
же?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarık Sezer, Yildiz Tilbe
Attention! Feel free to leave feedback.