Lyrics and translation Yến Trang feat. Yến Nhi - Lại Gần Hôn Em
Lại Gần Hôn Em
Kiss Me Again
Lại
đây
bên
em,
anh
hỡi
trước
khi
xa
em
đêm
nay
Come
here
to
me,
my
love,
before
you
leave
me
tonight
Lại
gần
bên
em,
vẫn
biết
đôi
ta
chia
tay
Come
closer
to
me,
I
know
we're
parting
ways
Nhưng
trong
lòng
còn
mê
say
But
my
heart
is
still
intoxicated
Lại
gần
với
em
Come
closer
to
me
Lại
đây
bên
em,
hãy
nói
ta
luôn
bên
nhau
Come
here
to
me,
tell
me
we'll
always
be
together
Tim
ta
chẳng
đổi
thay
đâu,
hãy
nói
anh
không
ra
đi
My
heart
won't
change,
tell
me
you
won't
leave
Cho
em
đừng
buồn
chia
ly
So
I
won't
be
sad
about
parting
Lại
gần
với
em
Come
closer
to
me
Anh
ơi
nhớ
nhé
My
love,
remember
Hãy
cố
quên
đi
thương
đau
và
cười
lên
xin
nhớ
nhé
Try
to
forget
the
pain
and
smile,
remember,
please
Hãy
cố
khơi
lên
trong
ta
bao
nhiêu
kỷ
niệm
đam
mê
Try
to
rekindle
in
us
all
the
passionate
memories
Những
lúc
đôi
ta
còn
trong
tay
nồng
say
sưa
When
we
were
in
each
other's
arms,
intoxicated
with
love
Anh
ơi
nhớ
nhé
My
love,
remember
Hãy
cố
khơi
lên
trong
ta
từng
ngày
qua
bao
đắm
đuối
Try
to
rekindle
in
us
every
day
that
passed,
filled
with
passion
Hãy
cứ
như
ta
đang
yêu
như
duyên
tình
còn
yên
vui
Just
like
we're
still
in
love,
like
our
love
story
is
still
joyful
Hãy
tới
hôn
em
lần
cuối
đêm
nay
rồi
thôi
Come
and
kiss
me
one
last
time
tonight,
then
leave
Lại
đây
bên
em,
đã
muốn
xa
em
đêm
nay
Come
here
to
me,
already
wanting
to
leave
me
tonight
Sao
anh
nhạt
nhòa
nước
mắt
Why
are
you
fading,
my
love?
Hãy
cố
vui
lên
em
ơi
quanh
ta
dòng
đời
đang
xoay
Try
to
be
happy,
my
love,
life
around
us
is
turning
Cuộc
đời
vẫn
tươi
Life
is
still
beautiful
Lại
đây
bên
em,
chớ
nói
cho
ta
nghe
thêm
Come
here
to
me,
don't
tell
me
more
Bao
nhiêu
lời
nồng
quyến
luyến
About
all
those
passionate
words
of
affection
Sẽ
thấy
không
lâu
anh
ơi
đôi
ta
đành
phải
quên
nhau
You'll
see,
my
love,
soon
we'll
have
to
forget
each
other
Rồi
lòng
đớn
đau
And
then
our
hearts
will
ache
Anh
ơi
nhớ
nhé
My
love,
remember
Hãy
cố
quên
đi
thương
đau
và
cười
lên
xin
nhớ
nhé
Try
to
forget
the
pain
and
smile,
remember,
please
Hãy
cố
khơi
lên
trong
ta
bao
nhiêu
kỷ
niệm
đam
mê
Try
to
rekindle
in
us
all
the
passionate
memories
Những
lúc
đôi
ta
còn
trong
tay
nồng
say
sưa
When
we
were
in
each
other's
arms,
intoxicated
with
love
Anh
ơi
nhớ
nhé
My
love,
remember
Hãy
cố
khơi
lên
trong
ta
từng
ngày
qua
bao
đắm
đuối
Try
to
rekindle
in
us
every
day
that
passed,
filled
with
passion
Hãy
cứ
như
ta
đang
yêu
như
duyên
tình
còn
yên
vui
Just
like
we're
still
in
love,
like
our
love
story
is
still
joyful
Hãy
tới
hôn
em
lần
cuối
đêm
nay
rồi
thôi
Come
and
kiss
me
one
last
time
tonight,
then
leave
Anh
ơi
nhớ
nhé
My
love,
remember
Hãy
cố
quên
đi
thương
đau
và
cười
lên
xin
nhớ
nhé
Try
to
forget
the
pain
and
smile,
remember,
please
Hãy
cố
khơi
lên
trong
ta
bao
nhiêu
kỷ
niệm
đam
mê
Try
to
rekindle
in
us
all
the
passionate
memories
Những
lúc
đôi
ta
còn
trong
tay
nồng
say
sưa
When
we
were
in
each
other's
arms,
intoxicated
with
love
Anh
ơi
nhớ
nhé
My
love,
remember
Hãy
cố
khơi
lên
trong
ta
từng
ngày
qua
bao
đắm
đuối
Try
to
rekindle
in
us
every
day
that
passed,
filled
with
passion
Hãy
cứ
như
ta
đang
yêu
như
duyên
tình
còn
yên
vui
Just
like
we're
still
in
love,
like
our
love
story
is
still
joyful
Hãy
tới
hôn
em
lần
cuối
đêm
nay
rồi
thôi
Come
and
kiss
me
one
last
time
tonight,
then
leave
Hãy
tới
hôn
em
lần
cuối
đêm
nay
rồi
thôi
Come
and
kiss
me
one
last
time
tonight,
then
leave
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Iglesias, Michel Jourdan, Phạm Duy, Rafael Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.