Lyrics and translation Z - Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ah
bah
ouais,
Bersa)
(А,
ну
да,
Берса)
C'est
toujours
la
même
Всё
то
же
самое
C'est
toujours
la
même
chose
Всё
то
же
самое
Paris
la
nuit
c'est
chaud
Париж
ночью
горяч
Des
choses
se
passent
dans
les
rues
every
day
На
улицах
каждый
день
что-то
происходит
Wallah
la
vie,
c'est
trop
Клянусь,
жизнь
слишком
Dehors,
ça
pue,
le
Sheitan
fait
du
pied
На
улице
воняет,
Шайтан
заманивает
Paradis
ou
la
taule
Рай
или
тюрьма
Seigneur
dis-moi
ce
que
j'dois
mériter?
Господи,
скажи,
что
я
должен
заслужить?
Corriger
mes
défauts
Исправить
свои
недостатки
C'est
vrai
qu'j'y
pense
mais
bon,
j'dois
t'éviter
Это
правда,
я
думаю
об
этом,
но
я
должен
избегать
тебя
C'est
toujours
la
même
(c'est
toujours
la
même)
Всё
то
же
самое
(всё
то
же
самое)
Pas
grand
chose
qui
m'effraie,
non
Мало
что
меня
пугает,
нет
Nous
c'est
pas
pour
les
meufs
qu'on
Мы
не
для
тёлок
Le
fait
(pour
les
folles
qu'on
le
fait)
Делаем
это
(для
сумасшедших
мы
это
делаем)
Les
keufs
nous
suivent
de
près
(oui)
Менты
преследуют
нас
(да)
C'est
toujours
la
même
chose,
les
yenclis
viennent
pour
la
même
dose
Всё
то
же
самое,
эти
придурки
приходят
за
той
же
дозой
Toujours
la
tête
sur
les
épaules
Всегда
голова
на
плечах
Vient
voir
la
vie
en
vraie
(vient
voir
la
vie
en
vraie)
Посмотри
на
настоящую
жизнь
(посмотри
на
настоящую
жизнь)
J'ai
tout
laissé
dans
mon
jean
Я
всё
оставил
в
своих
джинсах
Maman
se
doute
que
j'vend
d'la
drogue
(la
frappe)
Мама
догадывается,
что
я
продаю
наркотики
(товар)
Sponsorisé
par
le
crime
Спонсируемый
преступлением
Moi
quand
j'le
fait
c'est
pour
la
cause
(wouh)
Я
делаю
это
ради
дела
(вау)
Je
ne
sais
pas
qui
m'en
veut
Я
не
знаю,
кто
злится
на
меня
Trop
parano
quand
j'fume
ma
beuh
(quand
je
fume
ma
beuh)
Слишком
параноидален,
когда
курю
травку
(когда
курю
травку)
Je
n'suis
pas
la
pour
buzz
Я
здесь
не
для
хайпа
Je
dois
nourrir
famille
nombreuse
(famille
nombreuse)
Я
должен
прокормить
большую
семью
(большую
семью)
Moi
j'vis
pas
là
où
on
traine
Я
не
живу
там,
где
тусуются
On
dira
même
si
on
sait
tout
(jamais)
Мы
всё
равно
скажем,
даже
если
будем
знать
всё
(никогда)
Évry
c'est
beau
la
nuit
Эври
прекрасен
ночью
Les
lumières
brillent
pendant
qu'on
s'éteint
(tou-tou-tou-tou)
Огни
сияют,
пока
мы
гаснем
(ту-ту-ту-ту)
Ne
parle
pas
devant
les
schnecks
Не
говори
при
стукачах
Y
a
pas
qu'les
murs
qu'ont
des
oreilles
(poucave)
Не
только
у
стен
есть
уши
(доносчик)
Quand
ça
rafale,
plus
personne
s'entend
(hahaha,
wouh)
Когда
начинается
стрельба,
больше
никто
не
слышит
(ха-ха-ха,
вау)
Paris
la
nuit
c'est
chaud
Париж
ночью
горяч
Des
choses
se
passent
dans
les
rues
every
day
(jamais,
jamais)
На
улицах
каждый
день
что-то
происходит
(никогда,
никогда)
Wallah
la
vie,
c'est
trop
(wouh)
Клянусь,
жизнь
слишком
(вау)
Dehors,
ça
pue,
le
Sheitan
fait
du
pied
(la
bibi)
На
улице
воняет,
Шайтан
заманивает
(травка)
Paradis
ou
la
taule
(oh
oui)
Рай
или
тюрьма
(о
да)
Seigneur,
dis-moi
ce
que
j'dois
mériter?
(Enfoiré)
Господи,
скажи,
что
я
должен
заслужить?
(Ублюдок)
Corriger
mes
défauts
Исправить
свои
недостатки
C'est
vrai
qu'j'y
pense
mais
bon,
j'dois
t'éviter
Это
правда,
я
думаю
об
этом,
но
я
должен
избегать
тебя
Les
condés
essaient
de
nous
péter
(oh
non)
Менты
пытаются
нас
поймать
(о
нет)
La
prison
ne
nous
fera
pas
regretter
(oh
non)
Тюрьма
не
заставит
нас
сожалеть
(о
нет)
Les
anciens
ce
n'est
plus
ce
que
c'était
(oh
non)
Старики
уже
не
те
(о
нет)
Il
faut
qu'j'éteigne
le
terrain
d'à
côté
(gang)
Я
должен
захватить
соседний
район
(банда)
Les
condés
essaient
de
nous
péter
(oh
non)
Менты
пытаются
нас
поймать
(о
нет)
La
prison
ne
nous
fera
pas
regretter
(oh
non)
Тюрьма
не
заставит
нас
сожалеть
(о
нет)
Les
anciens
ce
n'est
plus
ce
que
c'était
(oh
non)
Старики
уже
не
те
(о
нет)
Il
faut
qu'j'éteigne
le
terrain
d'à
côté
(gang)
Я
должен
захватить
соседний
район
(банда)
Il
faut
qu'j'éteigne
le
rrain-te
d'à
côté
Я
должен
захватить
соседний
район
C'est
toujours
moi
qui
doit
faire
le
sale
boulot
(j'te
jure)
Всегда
я
должен
делать
грязную
работу
(клянусь)
La
confiance
n'empêche
pas
de
recompter
Доверие
не
мешает
пересчитывать
J'mets
l'élastique
et
je
coffre
dans
la
foulée
(direct)
Надеваю
резинку
и
сразу
же
прячу
(сразу)
Y
a
plus
rien
qui
m'attriste
(wouh)
Меня
больше
ничего
не
печалит
(вау)
Les
épreuves
ne
sont
pas
des
problèmes,
non
(ouh)
Испытания
- это
не
проблемы,
нет
(ох)
L'oseille
vient
apaiser
ma
peine
(ouh)
Деньги
облегчают
мою
боль
(ох)
Même
si
j'suis
con
ne
part
pas
avec
(méchant,
méchant)
Даже
если
я
идиот,
не
уходи
(злой,
злой)
Parti
de
rien
du
tout,
même
dos
au
mur
Начал
с
нуля,
даже
прижатый
к
стенке
On
gère
la
pression
(on
gère
la
pression)
Мы
справляемся
с
давлением
(мы
справляемся
с
давлением)
Réussir
c'était
l'but,
de
tout
niquer
Успех
был
целью,
уничтожить
всё
C'était
ma
mission
(c'était
ma
mission)
Это
была
моя
миссия
(это
была
моя
миссия)
Parle
pas
devant
les
gens
Не
говори
при
людях
Ça
attire
le
mauvais
oeil
(ça
attire
le
mauvais
oeil)
Это
привлекает
сглаз
(это
привлекает
сглаз)
Ne
t'attache
pas
l'humain
est
méchant
(wouh)
Не
привязывайся,
человек
зол
(вау)
Paris
la
nuit
c'est
chaud
Париж
ночью
горяч
Des
choses
se
passent
dans
les
rues
every
day
(eh-eh)
На
улицах
каждый
день
что-то
происходит
(эй-эй)
Wallah
la
vie,
c'est
trop
(oh)
Клянусь,
жизнь
слишком
(ох)
Dehors,
ça
pue,
le
Sheitan
fait
du
pied
(oh)
На
улице
воняет,
Шайтан
заманивает
(ох)
Paradis
ou
la
taule
Рай
или
тюрьма
Seigneur,
dis-moi
ce
que
j'dois
mériter?
Господи,
скажи,
что
я
должен
заслужить?
Corriger
mes
défauts
Исправить
свои
недостатки
C'est
vrai
qu'j'y
pense
mais
bon,
j'dois
t'éviter
Это
правда,
я
думаю
об
этом,
но
я
должен
избегать
тебя
Les
condés
essaient
de
nous
péter
(bah)
Менты
пытаются
нас
поймать
(бах)
La
prison
ne
nous
fera
pas
regretter
(bah,
bah)
Тюрьма
не
заставит
нас
сожалеть
(бах,
бах)
Les
anciens
ce
n'est
plus
ce
que
c'était
(bah)
Старики
уже
не
те
(бах)
Il
faut
qu'j'éteigne
le
terrain
d'à
côté
(bah,
bah)
Я
должен
захватить
соседний
район
(бах,
бах)
Les
condés
essaient
de
nous
péter
(oui)
Менты
пытаются
нас
поймать
(да)
La
prison
ne
nous
fera
pas
regretter
(bah,
bah)
Тюрьма
не
заставит
нас
сожалеть
(бах,
бах)
Les
anciens
ce
n'est
plus
ce
que
c'était
Старики
уже
не
те
Il
faut
qu'j'éteigne
le
terrain
d'à
côté
(oui,
haha)
Я
должен
захватить
соседний
район
(да,
ха-ха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Paris
date of release
21-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.