Z-Chen - 不夠勇敢 - translation of the lyrics into German

不夠勇敢 - Z-Chentranslation in German




不夠勇敢
Nicht Mutig Genug
麻木不堪還能忍受
Schmerz, betäubt und unerträglich, kann ich noch ertragen
絕望地 等候
Verzweifelt warte ich
無力 再還手
Kraftlos, kann mich nicht mehr wehren
千萬分之一的邂逅
Du, eine Begegnung unter Millionen
被你吻 過了
Von dir geküsst
暴雨也溫柔
Fühlt sich selbst der Sturm sanft an
不斷給 好多
Liebe, gibt immer so viel
只差那麼一步 我還沒說
Es fehlte nur ein Schritt, ich habe es noch nicht gesagt
氣我 怪我
Ich ärgere mich, ich mache mir Vorwürfe
害怕 受傷
Angst vor Verletzungen
所以我才 不夠勇敢
Deshalb bin ich nicht mutig genug
眼淚都 習慣接受
Tränen sind zur Gewohnheit geworden, akzeptieren
宿命 頹廢相
Das Schicksal, die Niedergeschlagenheit
愛你時間 不長 卻太難忘
Die Zeit mit dir war nicht lang, aber unvergesslich
我是真的在乎
Es war mir wirklich wichtig
被你愛過 那蕩氣回腸
Von dir geliebt worden zu sein, diese aufwühlende Zeit
我也 不想
Ich will es auch nicht
誰叫你也 不夠勇敢
Wer sagt, dass du auch nicht mutig genug bist
明明差 一點就和我到下一站
Es fehlte nur ein bisschen, um mit mir zur nächsten Station zu gelangen
因為軟弱 活該 沮喪白忙了一場
Wegen Schwäche, verdiene ich es, deprimiert und umsonst beschäftigt zu sein
我還是會奢望
Ich werde immer noch hoffen
陪你走在 明天的路上
Dich auf dem Weg von morgen zu begleiten
千萬分之一的邂逅
Du, eine Begegnung unter Millionen
被你吻 過了
Von dir geküsst
暴雨也溫柔
Fühlt sich selbst der Sturm sanft an
不斷給 好多
Liebe, gibt immer so viel
只差那麼一步 我還沒說
Es fehlte nur ein Schritt, ich habe es noch nicht gesagt
氣我 怪我
Ich ärgere mich, ich mache mir Vorwürfe
害怕 受傷
Angst vor Verletzungen
所以我才 不夠勇敢
Deshalb bin ich nicht mutig genug
眼淚都 習慣接受
Tränen sind zur Gewohnheit geworden, akzeptieren
宿命 頹廢相
Das Schicksal, die Niedergeschlagenheit
愛你時間 不長 卻太難忘
Die Zeit mit dir war nicht lang, aber unvergesslich
我是真的在乎
Es war mir wirklich wichtig
被你愛過 那蕩氣回腸
Von dir geliebt worden zu sein, diese aufwühlende Zeit
害怕 受傷
Angst vor Verletzungen
所以我才 不夠勇敢
Deshalb bin ich nicht mutig genug
眼淚都 習慣接受
Tränen sind zur Gewohnheit geworden, akzeptieren
宿命 頹廢相
Das Schicksal, die Niedergeschlagenheit
愛你時間 不長 卻太難忘
Die Zeit mit dir war nicht lang, aber unvergesslich
我是真的在乎
Es war mir wirklich wichtig
被你愛過 那蕩氣回腸
Von dir geliebt worden zu sein, diese aufwühlende Zeit
我也 不想
Ich will es auch nicht
誰叫你也 不夠勇敢
Wer sagt, dass du auch nicht mutig genug bist
明明差 一點就和我到下一站
Es fehlte nur ein bisschen, um mit mir zur nächsten Station zu gelangen
因為軟弱 活該 沮喪白忙了一場
Wegen Schwäche, verdiene ich es, deprimiert und umsonst beschäftigt zu sein
我還是會奢望
Ich werde immer noch hoffen
陪你走在 明天的路上
Dich auf dem Weg von morgen zu begleiten
我憑什麼奢望
Womit verdiene ich es, zu hoffen
陪你走在未來的路上
Dich auf dem Weg in die Zukunft zu begleiten





Writer(s): Amirudin Bin Masoh, Keat Siong Chong


Attention! Feel free to leave feedback.