Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傷心換日線
Herzschmerz-Datumsgrenze
傷心換日線
Herzschmerz-Datumsgrenze
節奏怨曲不夠怨
索性轉聽「心太軟」
Der
Rhythmus
des
Klagelieds
ist
nicht
klagend
genug,
ich
höre
stattdessen
lieber
„Herz
zu
weich“.
配襯這機艙更見
悽酸
Zusammen
mit
dieser
Flugzeugkabine
wirkt
es
noch
herzzerreißender.
按照我起點計算
你我已分手了將一天
Von
meinem
Abflugort
aus
gerechnet,
sind
wir
beide
schon
fast
einen
Tag
getrennt.
還是想起都眼淺
Dennoch
kommen
mir
beim
Gedanken
daran
die
Tränen.
我們就算
無復甜蜜與新鮮
Selbst
wenn
zwischen
uns
keine
Süße
und
Frische
mehr
ist,
愛情就算
平淡如飛機的餐點
selbst
wenn
die
Liebe
fade
wie
ein
Flugzeugessen
geworden
ist,
我們亦算
危難時共過辛酸
haben
wir
doch
auch
schwere
Zeiten
gemeinsam
durchgestanden.
錯分的手可否
不算
Können
wir
diese
irrtümliche
Trennung
nicht
einfach
vergessen?
當飛機飛過換日線一邊
可不可返回情人離開的一天
Wenn
das
Flugzeug
die
Datumsgrenze
überfliegt,
können
wir
dann
zu
dem
Tag
zurückkehren,
als
du
gingst?
將分手一節倒轉再開演
重返彼此身邊不變
Die
Trennungsszene
zurückspulen
und
neu
abspielen,
unverändert
an
deine
Seite
zurückkehren.
當飛機飛過換日線一邊
可不可返回情人離開的一天
Wenn
das
Flugzeug
die
Datumsgrenze
überfliegt,
können
wir
dann
zu
dem
Tag
zurückkehren,
als
du
gingst?
將分手一節倒轉再開演
後果相差可會很遠
Die
Trennungsszene
zurückspulen
und
neu
abspielen,
wären
die
Konsequenzen
dann
ganz
anders?
你的深宵三點
我的清晨七點
在世界各一端
no
Deine
3 Uhr
nachts,
meine
7 Uhr
morgens,
an
entgegengesetzten
Enden
der
Welt,
nein.
難道你和我
經已
從此相差一天
Sind
du
und
ich
nun
wirklich
für
immer
einen
Tag
voneinander
getrennt?
無法令你讓我贖回
命裡最是錯一天
Unfähig,
dich
dazu
zu
bewegen,
mir
zu
erlauben,
den
verhängnisvollsten
Tag
meines
Lebens
wiedergutzumachen.
這班飛機飛往過去那一天
彷彿想追回從前遺失的鐘點
Dieser
Flug
fliegt
zu
jenem
vergangenen
Tag,
als
wollte
er
die
verlorenen
Stunden
von
früher
zurückholen.
假使可跟你再過這一天
或許這苦戀
仍有彎可轉
Wenn
ich
diesen
Tag
noch
einmal
mit
dir
verbringen
könnte,
hätte
diese
schmerzliche
Liebe
vielleicht
noch
eine
Wendung
zum
Guten.
很想知
怎樣換日再偷天(那一天)
Ich
wüsste
gern,
wie
man
den
Tag
tauscht
und
die
Zeit
überlistet
(an
jenem
Tag).
將光陰推回情人離開的一天
Die
Zeit
zurückdrehen
zu
dem
Tag,
als
du
gingst.
將分手一節倒轉再開演(就算心酸)
Die
Trennungsszene
zurückspulen
und
neu
abspielen
(selbst
wenn
es
schmerzt).
重返彼此身邊不變
Unverändert
an
deine
Seite
zurückkehren.
很想知
怎樣換日再偷天(那一天)
(Miss
you
Miss
you
Oh)
Ich
wüsste
gern,
wie
man
den
Tag
tauscht
und
die
Zeit
überlistet
(an
jenem
Tag)
(Miss
you
Miss
you
Oh).
將畫面推回頻臨見機的一點
Den
Film
zurückspulen
bis
kurz
vor
dem
entscheidenden
Augenblick.
不分手忍到過了最低點(隨你敷衍)
Nicht
Schluss
machen,
den
Tiefpunkt
überwinden
(selbst
wenn
du
mich
nur
hinhältst).
或可扭轉情感的兇險
Vielleicht
lässt
sich
die
Gefahr
für
unsere
Liebe
noch
abwenden.
很想知
怎樣換日再偷天
Ich
wüsste
gern,
wie
man
den
Tag
tauscht
und
die
Zeit
überlistet.
將分手一幕自命裡扭轉
Die
Trennungsszene
aus
meinem
Schicksal
wenden.
早知今天
回到你的身邊
Wüsste
ich
nur,
wie
ich
heute
an
deine
Seite
zurückkehren
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 陳忠義
Attention! Feel free to leave feedback.