Lyrics and translation Z-Chen - Take Me Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Home
Завези Меня Домой
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
어둠
속에
갇혀
헤매이다
falling
down
темноте
я
брожу,
потерянный,
падаю
вниз
더
깊게
falling
down
Всё
глубже
падаю
вниз
사방이
막혀
Всё
вокруг
закрыто,
방향조차
선택할
수
없어
겁이
나
я
не
могу
выбрать
направление,
мне
страшно
갈수록
겁이
나
Всё
страшнее
и
страшнее
여긴
누구도
그
누구도
Здесь
никто,
абсолютно
никто
차가운
눈빛
그
시선이
Холодные
взгляды,
эти
взгляды
아름다울수록
가시가
박혀
쓰려와
Чем
прекраснее,
тем
острее
шипы,
больнее
망가지는
걸
알면서도
난
또
기로앞에
Зная,
что
сломаюсь,
я
снова
на
распутье
눈물
닦아
사방이
검붉기에
Вытираю
слезы,
вокруг
темно-красно
왼쪽
가슴에
신념을
달고
날아
С
убеждением
в
левой
части
груди
я
взлетаю
Somebody,
take
me
home
(hey)
Кто-нибудь,
отвези
меня
домой
(эй)
더는
혼자이고
싶지
않아
Я
больше
не
хочу
быть
один
매일
밤
꿈꾸는
그
곳
Каждую
ночь
мне
снится
это
место
Somebody,
take
me
there
Кто-нибудь,
отвези
меня
туда
회색
도시를
벗어나
빛을
따라가
Я
хочу
покинуть
этот
серый
город
и
следовать
за
светом
기억
속
그곳으로
В
то
место
из
моих
воспоминаний
Over
and
over
again
Снова
и
снова
누군가는
날
가두고
Кто-то
запирает
меня,
또
누군가는
날
구조해
а
кто-то
спасает
그
누군가가
날
등지면
Когда
кто-то
отворачивается
от
меня,
누군가는
날
위로해
кто-то
утешает
меня
Alone,
alone,
alone,
I′m
not
alone
Один,
один,
один,
я
не
один
외딴섬이라도
무인도는
아니니깐
alive,
yeah
Даже
если
это
необитаемый
остров,
это
не
безлюдный
остров,
я
жив,
да
Why
always
me?
Почему
всегда
я?
What
I
did
wrong?
Что
я
сделал
не
так?
무얼
위해
나는
비
맞고
있나
Ради
чего
я
мокну
под
дождем?
젖은
눈가에
섞인
빗물은
Слезы,
смешанные
с
дождем,
네가
보낸
작은
위로일까,
no
это
твое
небольшое
утешение,
нет?
(Oh)
이
곳을
벗어나
(oh)
꿈
속으로
가겠어
난
(О)
Я
покину
это
место
(о),
я
отправлюсь
в
свой
сон
So,
tell
me
where
I
go
to
other
side
Так
скажи
мне,
как
попасть
на
другую
сторону
Somebody,
take
me
home
(hey)
Кто-нибудь,
отвези
меня
домой
(эй)
더는
혼자이고
싶지
않아
Я
больше
не
хочу
быть
один
매일
밤
꿈꾸는
그
곳
Каждую
ночь
мне
снится
это
место
Somebody,
take
me
there
Кто-нибудь,
отвези
меня
туда
회색
도시를
벗어나
빛을
따라가
Я
хочу
покинуть
этот
серый
город
и
следовать
за
светом
기억
속
그
곳으로
В
то
место
из
моих
воспоминаний
붉은
석양
아래
나
Под
красным
закатом
я
너와
손을
꼭
잡고서
Держу
тебя
за
руку
차갑지
않은
눈빛으로
С
нехолодным
взглядом
꿈을
나누고
서롤
느끼며
미소
지으면
Мы
делимся
мечтами,
чувствуем
друг
друга
и
улыбаемся
People
cannot
live
alone
Люди
не
могут
жить
одни
Don't
leave
me
now
(don′t
leave
me
now)
Не
оставляй
меня
сейчас
(не
оставляй
меня
сейчас)
Don't
leave
me
now
(don't
leave
me
now)
Не
оставляй
меня
сейчас
(не
оставляй
меня
сейчас)
Oh,
take
me
home
О,
отвези
меня
домой
Take
me
please
out
of
the
dark
Прошу,
вытащи
меня
из
темноты
Take
me
please
out
of
the
calm
(woah)
Прошу,
вытащи
меня
из
этой
тишины
(о)
고통을
받을
자격
나조차도
없어
Я
даже
не
заслуживаю
страданий
돌려줄게
받고
사라져줘
take
me
now
Я
всё
тебе
верну,
просто
забери
меня
сейчас
Somebody,
take
me
home
(hey)
Кто-нибудь,
отвези
меня
домой
(эй)
더는
혼자이고
싶지
않아
Я
больше
не
хочу
быть
один
매일
밤
(매일
밤)
꿈꾸는
그곳
Каждую
ночь
(каждую
ночь)
мне
снится
это
место
Somebody,
take
me
there
(take
me
there)
Кто-нибудь,
отвези
меня
туда
(отвези
меня
туда)
회색
도시를
벗어나
빛을
따라가
Я
хочу
покинуть
этот
серый
город
и
следовать
за
светом
기억
속
그
곳으로
В
то
место
из
моих
воспоминаний
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xue Bin Peng, Wei Quan Chen
Attention! Feel free to leave feedback.