Z-Chen - Take Me Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Z-Chen - Take Me Home




Take Me Home
Завези Меня Домой
Ooh yeah, yeah
О, да, да
Ah ah ah ah
А-а, а-а, а-а, а-а
막힐듯한
В удушающей
어둠 속에 갇혀 헤매이다 falling down
темноте я брожу, потерянный, падаю вниз
깊게 falling down
Всё глубже падаю вниз
사방이 막혀
Всё вокруг закрыто,
방향조차 선택할 없어 겁이
я не могу выбрать направление, мне страшно
갈수록 겁이
Всё страшнее и страшнее
여긴 누구도 누구도
Здесь никто, абсолютно никто
봐주지 않아
не видит меня
차가운 눈빛 시선이
Холодные взгляды, эти взгляды
눈물을 만들어
вызывают слёзы
아름다울수록 가시가 박혀 쓰려와
Чем прекраснее, тем острее шипы, больнее
망가지는 알면서도 기로앞에
Зная, что сломаюсь, я снова на распутье
눈물 닦아 사방이 검붉기에
Вытираю слезы, вокруг темно-красно
왼쪽 가슴에 신념을 달고 날아
С убеждением в левой части груди я взлетаю
Somebody, take me home (hey)
Кто-нибудь, отвези меня домой (эй)
더는 혼자이고 싶지 않아
Я больше не хочу быть один
매일 꿈꾸는
Каждую ночь мне снится это место
Somebody, take me there
Кто-нибудь, отвези меня туда
회색 도시를 벗어나 빛을 따라가
Я хочу покинуть этот серый город и следовать за светом
기억 그곳으로
В то место из моих воспоминаний
Over and over again
Снова и снова
누군가는 가두고
Кто-то запирает меня,
누군가는 구조해
а кто-то спасает
누군가가 등지면
Когда кто-то отворачивается от меня,
누군가는 위로해
кто-то утешает меня
Alone, alone, alone, I′m not alone
Один, один, один, я не один
외딴섬이라도 무인도는 아니니깐 alive, yeah
Даже если это необитаемый остров, это не безлюдный остров, я жив, да
Why always me?
Почему всегда я?
What I did wrong?
Что я сделал не так?
무얼 위해 나는 맞고 있나
Ради чего я мокну под дождем?
젖은 눈가에 섞인 빗물은
Слезы, смешанные с дождем,
네가 보낸 작은 위로일까, no
это твое небольшое утешение, нет?
(Oh) 곳을 벗어나 (oh) 속으로 가겠어
(О) Я покину это место (о), я отправлюсь в свой сон
So, tell me where I go to other side
Так скажи мне, как попасть на другую сторону
Somebody, take me home (hey)
Кто-нибудь, отвези меня домой (эй)
더는 혼자이고 싶지 않아
Я больше не хочу быть один
매일 꿈꾸는
Каждую ночь мне снится это место
Somebody, take me there
Кто-нибудь, отвези меня туда
회색 도시를 벗어나 빛을 따라가
Я хочу покинуть этот серый город и следовать за светом
기억 곳으로
В то место из моих воспоминаний
붉은 석양 아래
Под красным закатом я
너와 손을 잡고서
Держу тебя за руку
차갑지 않은 눈빛으로
С нехолодным взглядом
꿈을 나누고 서롤 느끼며 미소 지으면
Мы делимся мечтами, чувствуем друг друга и улыбаемся
곳으로 돌아가
Я вернусь туда
People cannot live alone
Люди не могут жить одни
Don't leave me now (don′t leave me now)
Не оставляй меня сейчас (не оставляй меня сейчас)
Don't leave me now (don't leave me now)
Не оставляй меня сейчас (не оставляй меня сейчас)
Oh, take me home
О, отвези меня домой
Take me please out of the dark
Прошу, вытащи меня из темноты
Take me please out of the calm (woah)
Прошу, вытащи меня из этой тишины (о)
고통을 받을 자격 나조차도 없어
Я даже не заслуживаю страданий
돌려줄게 받고 사라져줘 take me now
Я всё тебе верну, просто забери меня сейчас
Somebody, take me home (hey)
Кто-нибудь, отвези меня домой (эй)
더는 혼자이고 싶지 않아
Я больше не хочу быть один
매일 (매일 밤) 꿈꾸는 그곳
Каждую ночь (каждую ночь) мне снится это место
Somebody, take me there (take me there)
Кто-нибудь, отвези меня туда (отвези меня туда)
회색 도시를 벗어나 빛을 따라가
Я хочу покинуть этот серый город и следовать за светом
기억 곳으로
В то место из моих воспоминаний





Writer(s): Xue Bin Peng, Wei Quan Chen


Attention! Feel free to leave feedback.