Z-Chen - 換日線 - translation of the lyrics into German

換日線 - Z-Chentranslation in German




換日線
Datumsgrenze
★★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★★
★★★★★★★
★★★★★★★
★★★★★
★★★★★
★★★
★★★
拖著沉重的行李 機場廣播的聲音 人們互道再見的表情
Schleppe schweres Gepäck, die Durchsage am Flughafen, die Gesichter der Leute, die sich verabschieden
回顧手機的訊息 初見面到相戀的痕跡 我怎麼忍心刪去
Schaue auf die Nachrichten auf dem Handy, Spuren vom ersten Treffen bis zur Liebe, wie könnte ich es übers Herz bringen, sie zu löschen?
還想和你看北海道的雪祭
Ich wollte noch mit dir das Schneefest in Hokkaido sehen
還想陪你走遍這世界風景
Ich wollte dich noch durch die Landschaften dieser Welt begleiten
你就要往陌生的天空飛去
Du bist dabei, in einen fremden Himmel zu fliegen
天知道我會多想你
Der Himmel weiß, wie sehr ich dich vermissen werde
當飛機越過傷心換日線 (換日線)
Wenn das Flugzeug die traurige Datumsgrenze überquert (Datumsgrenze)
天空只留下寂寞無聲的盤旋
Hinterlässt der Himmel nur ein einsames, stilles Kreisen
時間它能不能倒退一點 (退一點)
Kann die Zeit nicht ein wenig zurückgehen (ein wenig zurück)
停格在妳晴天笑臉
Einfrieren auf deinem sonnigen Lächeln
你的心飛過傷心換日線 (換日線)
Dein Herz fliegt über die traurige Datumsgrenze (Datumsgrenze)
今後我們的世界地球各一邊
Von nun an sind unsere Welten auf verschiedenen Seiten der Erde
如果季風能把感覺連線 (感覺連線)
Wenn der Monsun die Gefühle verbinden könnte (Gefühle verbinden)
想傳達給你說不完的思念
Möchte dir meine unendliche Sehnsucht übermitteln
★★★
★★★
★★
★★
回顧手機的訊息 初見面到相戀的痕跡 我怎麼忍心刪去
Schaue auf die Nachrichten auf dem Handy, Spuren vom ersten Treffen bis zur Liebe, wie könnte ich es übers Herz bringen, sie zu löschen?
還想和你看北海道的雪祭
Ich wollte noch mit dir das Schneefest in Hokkaido sehen
還想陪你走遍這世界風景
Ich wollte dich noch durch die Landschaften dieser Welt begleiten
你就要往陌生的天空飛去
Du bist dabei, in einen fremden Himmel zu fliegen
天知道我會多想你
Der Himmel weiß, wie sehr ich dich vermissen werde
當飛機越過傷心換日線 (換日線)
Wenn das Flugzeug die traurige Datumsgrenze überquert (Datumsgrenze)
天空只留下寂寞無聲的盤旋
Hinterlässt der Himmel nur ein einsames, stilles Kreisen
時間它能不能倒退一點 (退一點)
Kann die Zeit nicht ein wenig zurückgehen (ein wenig zurück)
停格在妳晴天笑臉
Einfrieren auf deinem sonnigen Lächeln
你的心飛過傷心換日線 (換日線)
Dein Herz fliegt über die traurige Datumsgrenze (Datumsgrenze)
今後我們的世界地球各一邊
Von nun an sind unsere Welten auf verschiedenen Seiten der Erde
如果季風能把感覺連線 (感覺連線)
Wenn der Monsun die Gefühle verbinden könnte (Gefühle verbinden)
要傳達給你說不完的思念
Will dir meine unendliche Sehnsucht übermitteln
你消失的天空 我凝視了好久 在飄雪的氣候 No... No
In den Himmel, wo du verschwunden bist, habe ich lange gestarrt, bei Schneewetter No... No
腦海重複著最後 擁抱你的鏡頭 No~
Im Kopf wiederholt sich die letzte Szene, wie ich dich umarme No~
期待再見面時候 更深刻的悸動
Erwarte beim Wiedersehen eine noch tiefere Bewegung
當飛機越過傷心換日線
Wenn das Flugzeug die traurige Datumsgrenze überquert
天空只留下寂寞無聲的盤旋
Hinterlässt der Himmel nur ein einsames, stilles Kreisen
時間它能不能倒退一點
Kann die Zeit nicht ein wenig zurückgehen
停格在妳晴天笑臉
Einfrieren auf deinem sonnigen Lächeln
Yeah Yeah~~~
Yeah Yeah~~~
你的心飛過傷心換日線 (換日線)
Dein Herz fliegt über die traurige Datumsgrenze (Datumsgrenze)
今後我們的世界地球各一邊
Von nun an sind unsere Welten auf verschiedenen Seiten der Erde
如果季風能把感覺連線 (感覺連線)
Wenn der Monsun die Gefühle verbinden könnte (Gefühle verbinden)
想傳達給你說不完的思念
Möchte dir meine unendliche Sehnsucht übermitteln
你的心飛過傷心換日線 (換日線) Miss you Miss you Woah~~
Dein Herz fliegt über die traurige Datumsgrenze (Datumsgrenze) Miss you Miss you Woah~~
要傳達給你說不完的思念 yeah~
Will dir meine unendliche Sehnsucht übermitteln yeah~
Yeah~ Yeah~~
Yeah~ Yeah~~
I miss you miss you miss you baby
I miss you miss you miss you baby
Yeah~
Yeah~





Writer(s): Chen Zhong Yi, 陳 忠義, 陳 忠義


Attention! Feel free to leave feedback.