Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
拖著沉重的行李
機場廣播的聲音
人們互道再見的表情
Schleppe
schweres
Gepäck,
die
Durchsage
am
Flughafen,
die
Gesichter
der
Leute,
die
sich
verabschieden
回顧手機的訊息
初見面到相戀的痕跡
我怎麼忍心刪去
Schaue
auf
die
Nachrichten
auf
dem
Handy,
Spuren
vom
ersten
Treffen
bis
zur
Liebe,
wie
könnte
ich
es
übers
Herz
bringen,
sie
zu
löschen?
還想和你看北海道的雪祭
Ich
wollte
noch
mit
dir
das
Schneefest
in
Hokkaido
sehen
還想陪你走遍這世界風景
Ich
wollte
dich
noch
durch
die
Landschaften
dieser
Welt
begleiten
你就要往陌生的天空飛去
Du
bist
dabei,
in
einen
fremden
Himmel
zu
fliegen
天知道我會多想你
Der
Himmel
weiß,
wie
sehr
ich
dich
vermissen
werde
當飛機越過傷心換日線
(換日線)
Wenn
das
Flugzeug
die
traurige
Datumsgrenze
überquert
(Datumsgrenze)
天空只留下寂寞無聲的盤旋
Hinterlässt
der
Himmel
nur
ein
einsames,
stilles
Kreisen
時間它能不能倒退一點
(退一點)
Kann
die
Zeit
nicht
ein
wenig
zurückgehen
(ein
wenig
zurück)
停格在妳晴天笑臉
Einfrieren
auf
deinem
sonnigen
Lächeln
你的心飛過傷心換日線
(換日線)
Dein
Herz
fliegt
über
die
traurige
Datumsgrenze
(Datumsgrenze)
今後我們的世界地球各一邊
Von
nun
an
sind
unsere
Welten
auf
verschiedenen
Seiten
der
Erde
如果季風能把感覺連線
(感覺連線)
Wenn
der
Monsun
die
Gefühle
verbinden
könnte
(Gefühle
verbinden)
想傳達給你說不完的思念
Möchte
dir
meine
unendliche
Sehnsucht
übermitteln
回顧手機的訊息
初見面到相戀的痕跡
我怎麼忍心刪去
Schaue
auf
die
Nachrichten
auf
dem
Handy,
Spuren
vom
ersten
Treffen
bis
zur
Liebe,
wie
könnte
ich
es
übers
Herz
bringen,
sie
zu
löschen?
還想和你看北海道的雪祭
Ich
wollte
noch
mit
dir
das
Schneefest
in
Hokkaido
sehen
還想陪你走遍這世界風景
Ich
wollte
dich
noch
durch
die
Landschaften
dieser
Welt
begleiten
你就要往陌生的天空飛去
Du
bist
dabei,
in
einen
fremden
Himmel
zu
fliegen
天知道我會多想你
Der
Himmel
weiß,
wie
sehr
ich
dich
vermissen
werde
當飛機越過傷心換日線
(換日線)
Wenn
das
Flugzeug
die
traurige
Datumsgrenze
überquert
(Datumsgrenze)
天空只留下寂寞無聲的盤旋
Hinterlässt
der
Himmel
nur
ein
einsames,
stilles
Kreisen
時間它能不能倒退一點
(退一點)
Kann
die
Zeit
nicht
ein
wenig
zurückgehen
(ein
wenig
zurück)
停格在妳晴天笑臉
Einfrieren
auf
deinem
sonnigen
Lächeln
你的心飛過傷心換日線
(換日線)
Dein
Herz
fliegt
über
die
traurige
Datumsgrenze
(Datumsgrenze)
今後我們的世界地球各一邊
Von
nun
an
sind
unsere
Welten
auf
verschiedenen
Seiten
der
Erde
如果季風能把感覺連線
(感覺連線)
Wenn
der
Monsun
die
Gefühle
verbinden
könnte
(Gefühle
verbinden)
要傳達給你說不完的思念
Will
dir
meine
unendliche
Sehnsucht
übermitteln
你消失的天空
我凝視了好久
在飄雪的氣候
No...
No
In
den
Himmel,
wo
du
verschwunden
bist,
habe
ich
lange
gestarrt,
bei
Schneewetter
No...
No
腦海重複著最後
擁抱你的鏡頭
No~
Im
Kopf
wiederholt
sich
die
letzte
Szene,
wie
ich
dich
umarme
No~
期待再見面時候
更深刻的悸動
Erwarte
beim
Wiedersehen
eine
noch
tiefere
Bewegung
當飛機越過傷心換日線
Wenn
das
Flugzeug
die
traurige
Datumsgrenze
überquert
天空只留下寂寞無聲的盤旋
Hinterlässt
der
Himmel
nur
ein
einsames,
stilles
Kreisen
時間它能不能倒退一點
Kann
die
Zeit
nicht
ein
wenig
zurückgehen
停格在妳晴天笑臉
Einfrieren
auf
deinem
sonnigen
Lächeln
Yeah
Yeah~~~
Yeah
Yeah~~~
你的心飛過傷心換日線
(換日線)
Dein
Herz
fliegt
über
die
traurige
Datumsgrenze
(Datumsgrenze)
今後我們的世界地球各一邊
Von
nun
an
sind
unsere
Welten
auf
verschiedenen
Seiten
der
Erde
如果季風能把感覺連線
(感覺連線)
Wenn
der
Monsun
die
Gefühle
verbinden
könnte
(Gefühle
verbinden)
想傳達給你說不完的思念
Möchte
dir
meine
unendliche
Sehnsucht
übermitteln
你的心飛過傷心換日線
(換日線)
Miss
you
Miss
you
Woah~~
Dein
Herz
fliegt
über
die
traurige
Datumsgrenze
(Datumsgrenze)
Miss
you
Miss
you
Woah~~
要傳達給你說不完的思念
yeah~
Will
dir
meine
unendliche
Sehnsucht
übermitteln
yeah~
Yeah~
Yeah~~
Yeah~
Yeah~~
I
miss
you
miss
you
miss
you
baby
I
miss
you
miss
you
miss
you
baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Zhong Yi, 陳 忠義, 陳 忠義
Attention! Feel free to leave feedback.