Lyrics and translation Z-Chen - 梁祝
一声对不起
打破了沉默的空气
Одно
"прости"
нарушило
тишину,
我知道
我还牵挂着你
Я
знаю,
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе.
想起了仿佛
昨天还存在的甜蜜
Вспомнил,
будто
вчера
ещё
была
наша
сладкая
жизнь,
让我不安
失眠一整夜
Меня
тревожит
это,
не
сплю
всю
ночь.
心很烦
我比谁都还孤寂
Сердце
болит,
я
самый
одинокий
на
свете.
依依不舍怎么会
那么
令人伤神
Нежелание
расставаться
так
изводит
душу,
送你的蓝色上衣
Ту
голубую
рубашку,
что
я
тебе
подарил,
你不想提我也不会提起
Ты
не
хочешь
вспоминать,
и
я
не
буду.
两三年来
爱
爱
爱
Два
или
три
года,
любовь,
любовь,
любовь,
双宿双飞
辛苦两个字
Парить
вдвоём,
как
тяжело
это
было.
曲终人散
Cry
Cry
Cry
Конец
пьесы,
все
расходятся,
плачу,
плачу,
плачу,
我俩像梁山伯与祝英台
Мы
с
тобой
как
Лян
Шаньбо
и
Чжу
Интай.
我已不再
唉
唉
唉
Меня
больше
нет,
увы,
увы,
увы,
别在意
别人会怎么想
Неважно,
что
подумают
другие,
寻找深埋胡同里
记忆
Ищу
в
глубине
переулков
воспоминания,
虽然面对现实
不是很容易
Хотя
смотреть
в
лицо
реальности
нелегко,
我们都有错
一错再错
Мы
оба
ошибались,
снова
и
снова.
他们说
我傻到可怜不行
Они
говорят,
что
я
глупец
до
жалости,
没办法
我眼中只有你
Ничего
не
могу
поделать,
в
моих
глазах
только
ты.
谁伴明月我独坐
Кто
с
луной,
а
я
сижу
один,
我共影儿孤自赏
Я
с
тенью
своей
в
одиночестве
любуюсь.
两三年来
爱
爱
爱
Два
или
три
года,
любовь,
любовь,
любовь,
双宿双飞
辛苦两个字
Парить
вдвоём,
как
тяжело
это
было.
曲终人散
Cry
Cry
Cry
Конец
пьесы,
все
расходятся,
плачу,
плачу,
плачу,
我俩像梁山伯与祝英台
Мы
с
тобой
как
Лян
Шаньбо
и
Чжу
Интай.
我已不再
唉
唉
唉
Меня
больше
нет,
увы,
увы,
увы,
别在意
别人会怎么想
Неважно,
что
подумают
другие,
寻找深埋胡同里
记忆
Ищу
в
глубине
переулков
воспоминания,
谁伴明月我独坐
Кто
с
луной,
а
я
сижу
один,
我共影儿孤自赏
Я
с
тенью
своей
в
одиночестве
любуюсь.
两三年来
爱
爱
爱
Два
или
три
года,
любовь,
любовь,
любовь,
双宿双飞
辛苦两个字
Парить
вдвоём,
как
тяжело
это
было.
曲终人散
Cry
Cry
Cry
Конец
пьесы,
все
расходятся,
плачу,
плачу,
плачу,
我俩像梁山伯与祝英台
Мы
с
тобой
как
Лян
Шаньбо
и
Чжу
Интай.
我已不再
唉
唉
唉
Меня
больше
нет,
увы,
увы,
увы,
别在意
别人会怎么想
Неважно,
что
подумают
другие,
寻找深埋胡同里
记忆
Ищу
в
глубине
переулков
воспоминания,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.