Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
we
can
come
to
an
agreement
Ich
denke,
wir
können
uns
einigen
Just
let
me
know
can
I
take
you
out
this
evening
Lass
mich
einfach
wissen,
ob
ich
dich
heute
Abend
ausführen
kann
Are
we
still
friends?
Sind
wir
noch
Freunde?
We
don't
even
talk
Wir
reden
nicht
mal
mehr
Is
this
where
our
story
ends
Ist
das
das
Ende
unserer
Geschichte?
(Omg
Z
Flexxin!)
(Omg
Z
Flexxin!)
All
the
things
I
do
to
get
by
(by,
by,
by,
by)
All
die
Dinge,
die
ich
tue,
um
über
die
Runden
zu
kommen
(kommen,
kommen,
kommen,
kommen)
I'm
scared
that
I'm
losing
my
mind
Ich
habe
Angst,
dass
ich
meinen
Verstand
verliere
I
put
ice
all
on
my
neck
I
feel
fine
Ich
lege
Eis
auf
meinen
Hals,
ich
fühle
mich
gut
But
only
on
the
outside
on
the
inside
I-
(I'm
not
fine)
Aber
nur
äußerlich,
innerlich
bin
ich-
(Ich
bin
nicht
gut)
(I'm
in
and
out,
I'm
in
and
out)
(Ich
bin
rein
und
raus,
ich
bin
rein
und
raus)
Ok
I'm
tryna'
use
my
words
Okay,
ich
versuche,
meine
Worte
zu
finden
Want
you
real
bad
make
me
want
to
curse
Ich
will
dich
so
sehr,
dass
ich
fluchen
möchte
All
I
wanna
do
is
spend
time
with
you
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
Zeit
mit
dir
zu
verbringen
I'm
geeking
bout'
you
like
a
nerd
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
wie
ein
Nerd
Can
we
start
over?
Können
wir
neu
anfangen?
We
can
leave
the
past
where
it
is
Wir
können
die
Vergangenheit
dort
lassen,
wo
sie
ist
I
just
want
to
hear
your
voice
Ich
will
einfach
nur
deine
Stimme
hören
I
just
want
to
see
your
smile
Ich
will
einfach
nur
dein
Lächeln
sehen
(Can
we
just
talk?
I
want
to
talk)
(Können
wir
einfach
reden?
Ich
will
reden)
I
just
want
to
see
your
smile
Ich
will
einfach
nur
dein
Lächeln
sehen
(I
just
want
to
know
if
you're
okay)
(Ich
will
einfach
nur
wissen,
ob
es
dir
gut
geht)
I
just
want
to
see
your
smile
Ich
will
einfach
nur
dein
Lächeln
sehen
(It's
been
too
long
that
we've
been
away)
(Es
ist
zu
lange
her,
dass
wir
getrennt
waren)
I
just
want
to
see
your
smile
Ich
will
einfach
nur
dein
Lächeln
sehen
I
just
want
to
see
your
smile
Ich
will
einfach
nur
dein
Lächeln
sehen
I
want
to
be
there
for
you
Ich
will
für
dich
da
sein
I've
always
really
cared
for
you
Ich
habe
mich
immer
sehr
um
dich
gekümmert
Want
to
put
Rick
Owens
all
on
your
shoe
Ich
will
Rick
Owens
Schuhe
für
dich
kaufen
Tell
me
you
still
think
about
me
too
Sag
mir,
dass
du
auch
noch
an
mich
denkst
And
if
you
do
who
you
talking
bout'
me
to?
Und
wenn
ja,
wem
erzählst
du
von
mir?
And
if
you
miss
the
friendship
me
too
Und
wenn
du
die
Freundschaft
vermisst,
ich
auch
Can
we
just
kick
it
how
we
used
to?
Können
wir
einfach
abhängen,
wie
früher?
Nah
shawty
I
ain't
really
tryna
go
nowhere
Nein,
Kleine,
ich
will
eigentlich
nirgendwohin
I
miss
the
way
that
I
can
see
your
soul
through
your
stare
(yeah)
Ich
vermisse
die
Art,
wie
ich
deine
Seele
durch
deinen
Blick
sehen
kann
(yeah)
I
know
you
was
feeling
all
that
love
in
the
air
Ich
weiß,
du
hast
all
die
Liebe
in
der
Luft
gespürt
Everything
was
good
as
long
as
I
had
you
there
Alles
war
gut,
solange
ich
dich
dort
hatte
I
gave
you
my
heart
a
long
time
ago
Ich
habe
dir
mein
Herz
vor
langer
Zeit
gegeben
Caught
you
by
surprise
Ich
habe
dich
überrascht
Ok
you
just
didn't
know
Okay,
du
wusstest
es
einfach
nicht
How
special
you
are
Wie
besonders
du
bist
Rockstar
chick
Rockstar-Mädchen
Yeah
you
are
Ja,
das
bist
du
Take
a
ride
with
me
Fahr
mit
mir
You
can
watch
the
stars
in
my
arms
Du
kannst
die
Sterne
in
meinen
Armen
beobachten
Can
we
start
over?
Können
wir
neu
anfangen?
We
can
leave
the
past
where
it
is
Wir
können
die
Vergangenheit
dort
lassen,
wo
sie
ist
I
just
want
to
hear
your
voice
Ich
will
einfach
nur
deine
Stimme
hören
I
just
want
to
see
your
smile
Ich
will
einfach
nur
dein
Lächeln
sehen
Long
time
no
see,
ok
Lange
nicht
gesehen,
okay
We
need
to
talk
because
I
feel
incomplete,
ok?
Wir
müssen
reden,
weil
ich
mich
unvollständig
fühle,
okay?
Yeah
I
stack
up
like
come
with
me
Ja,
ich
staple,
also
komm
mit
mir
Lets
retreat,
yeah
Lass
uns
fliehen,
yeah
Drip
where
we
land
and
I'll
let
you
pick
the
scene,
yeah
Drip
wo
wir
landen,
und
ich
lasse
dich
die
Szene
auswählen,
yeah
Tryna
show
you
why
to
me
no
one
else
competes,
yeah
Ich
versuche
dir
zu
zeigen,
warum
für
mich
niemand
anderes
mithalten
kann,
yeah
(I
know
you'll
see)
(Ich
weiß,
du
wirst
es
sehen)
(I
know
you'll
see)
(Ich
weiß,
du
wirst
es
sehen)
(I
know
you'll
see)
(Ich
weiß,
du
wirst
es
sehen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeresh Lewis Jr
Attention! Feel free to leave feedback.