Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
we
can
come
to
an
agreement
Думаю,
мы
можем
договориться,
Just
let
me
know
can
I
take
you
out
this
evening
Просто
скажи,
могу
ли
я
пригласить
тебя
сегодня
вечером?
Are
we
still
friends?
Мы
всё
ещё
друзья?
We
don't
even
talk
Мы
даже
не
разговариваем.
Is
this
where
our
story
ends
Это
конец
нашей
истории?
(Omg
Z
Flexxin!)
(О,
боже,
Z
Flexxin!)
All
the
things
I
do
to
get
by
(by,
by,
by,
by)
Всё,
что
я
делаю,
чтобы
выжить
(жить,
жить,
жить,
жить)
I'm
scared
that
I'm
losing
my
mind
Боюсь,
что
схожу
с
ума.
I
put
ice
all
on
my
neck
I
feel
fine
Надеваю
цепь
с
бриллиантами,
и
мне
вроде
хорошо,
But
only
on
the
outside
on
the
inside
I-
(I'm
not
fine)
Но
только
снаружи,
внутри
я...
(Мне
нехорошо)
(I'm
in
and
out,
I'm
in
and
out)
(То
в
порядке,
то
нет,
то
в
порядке,
то
нет)
Ok
I'm
tryna'
use
my
words
Хорошо,
я
пытаюсь
подобрать
слова.
Want
you
real
bad
make
me
want
to
curse
Ты
мне
очень
нужна,
заставляешь
меня
хотеть
ругаться.
All
I
wanna
do
is
spend
time
with
you
Всё,
чего
я
хочу
— это
проводить
время
с
тобой.
I'm
geeking
bout'
you
like
a
nerd
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
как
ботаник.
Can
we
start
over?
Можем
ли
мы
начать
всё
сначала?
We
can
leave
the
past
where
it
is
Мы
можем
оставить
прошлое
в
прошлом.
I
just
want
to
hear
your
voice
Я
просто
хочу
услышать
твой
голос.
I
just
want
to
see
your
smile
Я
просто
хочу
увидеть
твою
улыбку.
(Can
we
just
talk?
I
want
to
talk)
(Можем
мы
просто
поговорить?
Я
хочу
поговорить)
I
just
want
to
see
your
smile
Я
просто
хочу
увидеть
твою
улыбку.
(I
just
want
to
know
if
you're
okay)
(Я
просто
хочу
знать,
всё
ли
у
тебя
хорошо)
I
just
want
to
see
your
smile
Я
просто
хочу
увидеть
твою
улыбку.
(It's
been
too
long
that
we've
been
away)
(Мы
слишком
долго
были
в
разлуке)
I
just
want
to
see
your
smile
Я
просто
хочу
увидеть
твою
улыбку.
I
just
want
to
see
your
smile
Я
просто
хочу
увидеть
твою
улыбку.
I
want
to
be
there
for
you
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
I've
always
really
cared
for
you
Я
всегда
действительно
заботился
о
тебе.
Want
to
put
Rick
Owens
all
on
your
shoe
Хочу
купить
тебе
кроссовки
Rick
Owens.
Tell
me
you
still
think
about
me
too
Скажи,
что
ты
тоже
думаешь
обо
мне.
And
if
you
do
who
you
talking
bout'
me
to?
И
если
да,
то
с
кем
ты
говоришь
обо
мне?
And
if
you
miss
the
friendship
me
too
И
если
ты
скучаешь
по
нашей
дружбе,
то
я
тоже.
Can
we
just
kick
it
how
we
used
to?
Можем
ли
мы
просто
потусоваться,
как
раньше?
Nah
shawty
I
ain't
really
tryna
go
nowhere
Нет,
детка,
я
никуда
не
хочу
уходить.
I
miss
the
way
that
I
can
see
your
soul
through
your
stare
(yeah)
Мне
не
хватает
того,
как
я
вижу
твою
душу
в
твоих
глазах
(да).
I
know
you
was
feeling
all
that
love
in
the
air
Я
знаю,
ты
чувствовала
всю
эту
любовь
в
воздухе.
Everything
was
good
as
long
as
I
had
you
there
Всё
было
хорошо,
пока
ты
была
рядом.
I
gave
you
my
heart
a
long
time
ago
Я
отдал
тебе
свое
сердце
давным-давно.
Caught
you
by
surprise
Застал
тебя
врасплох.
Ok
you
just
didn't
know
Хорошо,
ты
просто
не
знала,
How
special
you
are
Насколько
ты
особенная.
Rockstar
chick
Рок-звезда,
детка.
Yeah
you
are
Да,
ты
такая.
Take
a
ride
with
me
Прокатись
со
мной,
You
can
watch
the
stars
in
my
arms
Ты
можешь
смотреть
на
звезды
в
моих
объятиях.
Can
we
start
over?
Можем
ли
мы
начать
всё
сначала?
We
can
leave
the
past
where
it
is
Мы
можем
оставить
прошлое
в
прошлом.
I
just
want
to
hear
your
voice
Я
просто
хочу
услышать
твой
голос.
I
just
want
to
see
your
smile
Я
просто
хочу
увидеть
твою
улыбку.
Long
time
no
see,
ok
Давно
не
виделись,
хорошо.
We
need
to
talk
because
I
feel
incomplete,
ok?
Нам
нужно
поговорить,
потому
что
я
чувствую
себя
неполноценным,
хорошо?
Yeah
I
stack
up
like
come
with
me
Да,
я
накопил
деньжат,
пошли
со
мной,
Lets
retreat,
yeah
Спрячемся
от
всех,
да.
Drip
where
we
land
and
I'll
let
you
pick
the
scene,
yeah
Стильно
приземлимся,
и
я
дам
тебе
выбрать
место,
да.
Tryna
show
you
why
to
me
no
one
else
competes,
yeah
Пытаюсь
показать
тебе,
почему
для
меня
никто
другой
не
конкурент,
да.
(I
know
you'll
see)
(Я
знаю,
ты
увидишь)
(I
know
you'll
see)
(Я
знаю,
ты
увидишь)
(I
know
you'll
see)
(Я
знаю,
ты
увидишь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeresh Lewis Jr
Attention! Feel free to leave feedback.