Z Flexxin' - Smile - translation of the lyrics into Russian

Smile - Z Flexxin'translation in Russian




Smile
Улыбка
I think we can come to an agreement
Думаю, мы можем договориться,
Just let me know can I take you out this evening
Просто скажи, могу ли я пригласить тебя сегодня вечером?
Are we still friends?
Мы всё ещё друзья?
We don't even talk
Мы даже не разговариваем.
Is this where our story ends
Это конец нашей истории?
(Omg Z Flexxin!)
(О, боже, Z Flexxin!)
All the things I do to get by (by, by, by, by)
Всё, что я делаю, чтобы выжить (жить, жить, жить, жить)
I'm scared that I'm losing my mind
Боюсь, что схожу с ума.
I put ice all on my neck I feel fine
Надеваю цепь с бриллиантами, и мне вроде хорошо,
But only on the outside on the inside I- (I'm not fine)
Но только снаружи, внутри я... (Мне нехорошо)
(I'm in and out, I'm in and out)
(То в порядке, то нет, то в порядке, то нет)
Ok I'm tryna' use my words
Хорошо, я пытаюсь подобрать слова.
Want you real bad make me want to curse
Ты мне очень нужна, заставляешь меня хотеть ругаться.
All I wanna do is spend time with you
Всё, чего я хочу это проводить время с тобой.
I'm geeking bout' you like a nerd
Я схожу по тебе с ума, как ботаник.
Can we start over?
Можем ли мы начать всё сначала?
We can leave the past where it is
Мы можем оставить прошлое в прошлом.
I just want to hear your voice
Я просто хочу услышать твой голос.
I just want to see your smile
Я просто хочу увидеть твою улыбку.
(Can we just talk? I want to talk)
(Можем мы просто поговорить? Я хочу поговорить)
I just want to see your smile
Я просто хочу увидеть твою улыбку.
(I just want to know if you're okay)
просто хочу знать, всё ли у тебя хорошо)
I just want to see your smile
Я просто хочу увидеть твою улыбку.
(It's been too long that we've been away)
(Мы слишком долго были в разлуке)
I just want to see your smile
Я просто хочу увидеть твою улыбку.
I just want to see your smile
Я просто хочу увидеть твою улыбку.
I want to be there for you
Я хочу быть рядом с тобой.
I've always really cared for you
Я всегда действительно заботился о тебе.
Want to put Rick Owens all on your shoe
Хочу купить тебе кроссовки Rick Owens.
Tell me you still think about me too
Скажи, что ты тоже думаешь обо мне.
And if you do who you talking bout' me to?
И если да, то с кем ты говоришь обо мне?
And if you miss the friendship me too
И если ты скучаешь по нашей дружбе, то я тоже.
Can we just kick it how we used to?
Можем ли мы просто потусоваться, как раньше?
Nah shawty I ain't really tryna go nowhere
Нет, детка, я никуда не хочу уходить.
I miss the way that I can see your soul through your stare (yeah)
Мне не хватает того, как я вижу твою душу в твоих глазах (да).
I know you was feeling all that love in the air
Я знаю, ты чувствовала всю эту любовь в воздухе.
Everything was good as long as I had you there
Всё было хорошо, пока ты была рядом.
I gave you my heart a long time ago
Я отдал тебе свое сердце давным-давно.
Caught you by surprise
Застал тебя врасплох.
Ok you just didn't know
Хорошо, ты просто не знала,
How special you are
Насколько ты особенная.
Rockstar chick
Рок-звезда, детка.
Yeah you are
Да, ты такая.
Take a ride with me
Прокатись со мной,
You can watch the stars in my arms
Ты можешь смотреть на звезды в моих объятиях.
Can we start over?
Можем ли мы начать всё сначала?
We can leave the past where it is
Мы можем оставить прошлое в прошлом.
I just want to hear your voice
Я просто хочу услышать твой голос.
I just want to see your smile
Я просто хочу увидеть твою улыбку.
Long time no see, ok
Давно не виделись, хорошо.
We need to talk because I feel incomplete, ok?
Нам нужно поговорить, потому что я чувствую себя неполноценным, хорошо?
Yeah I stack up like come with me
Да, я накопил деньжат, пошли со мной,
Lets retreat, yeah
Спрячемся от всех, да.
Drip where we land and I'll let you pick the scene, yeah
Стильно приземлимся, и я дам тебе выбрать место, да.
Tryna show you why to me no one else competes, yeah
Пытаюсь показать тебе, почему для меня никто другой не конкурент, да.
(I know you'll see)
знаю, ты увидишь)
(I know you'll see)
знаю, ты увидишь)
(I know you'll see)
знаю, ты увидишь)





Writer(s): Zeresh Lewis Jr


Attention! Feel free to leave feedback.