Z-RO - Gorilla - Feat. Den Den & Lyrical 187 - Slowed - translation of the lyrics into German




Gorilla - Feat. Den Den & Lyrical 187 - Slowed
Gorilla - Feat. Den Den & Lyrical 187 - Verlangsamt
I came up around the roughest of the rough necks, on corners with a bar
Ich kam hoch inmitten der rauesten Raufbolde, an Ecken mit 'ner Bar
Shadow rocks and a Geniva real ready to go to war
Cracksteine und eine Geniva, echt bereit, in den Krieg zu ziehen
We don't love nothing ready to murder something on sight
Wir lieben nichts, bereit, etwas auf der Stelle zu ermorden
Put it on my life, one of my foes'll bite the bullet tonight
Ich schwör's bei meinem Leben, einer meiner Feinde wird heute Nacht ins Gras beißen
I came up around the roughest of the rough necks, on corners with a bar
Ich kam hoch inmitten der rauesten Raufbolde, an Ecken mit 'ner Bar
Shadow rocks and a Geniva real ready to go to war
Cracksteine und eine Geniva, echt bereit, in den Krieg zu ziehen
We don't love nothing ready to murder something on sight
Wir lieben nichts, bereit, etwas auf der Stelle zu ermorden
Put it on my life, one of my foes'll bite the bullet tonight
Ich schwör's bei meinem Leben, einer meiner Feinde wird heute Nacht ins Gras beißen
You see this red light this beam, plus a murdering team
Du siehst dieses rote Licht, diesen Strahl, plus ein Mörderteam
Thinking of even to coming and get you it's the E and D
Denkst du auch nur daran zu kommen und dich zu holen, es sind E und D
So what's another murder nigga you brought this on yourself
Also, was ist schon ein weiterer Mord, Nigga, das hast du dir selbst eingebrockt
I'ma do it to you slow and make you want to chrome yourself
Ich werd's dir langsam antun und machen, dass du dich selbst verchromen willst
You owe me something nigga don't like you don't owe me when you see me
Du schuldest mir was, Nigga, tu nicht so, als ob du mir nichts schuldest, wenn du mich siehst
I got killers looking to locate your bitch and bust freely
Ich hab Killer, die danach suchen, deine Schlampe zu orten und hemmungslos zu ballern
I'ma take another ass for it, to get a million
Ich nehm' mir noch 'nen Arsch dafür, um eine Million zu kriegen
I be going against the grain slow living or living fast for it
Ich schwimm' gegen den Strom, lebe langsam oder lebe schnell dafür
Therefor I'ma mash for it, addicted to greed
Deshalb hau ich dafür rein, süchtig nach Gier
I'm headfirst up in this dirty game my life is full speed
Ich bin kopfüber in diesem schmutzigen Spiel, mein Leben ist volle Geschwindigkeit
Therefor I'ma mash for it, addicted to greed
Deshalb hau ich dafür rein, süchtig nach Gier
I'm headfirst up in this dirty game my life is full speed
Ich bin kopfüber in diesem schmutzigen Spiel, mein Leben ist volle Geschwindigkeit
Trying to hog it all, bleed the block until the block drop
Versuche, alles für mich zu beanspruchen, den Block ausbluten zu lassen, bis der Block fällt
Screaming fuck y'all until a nigga fry(Gorilla till I die)
Schreie "Fickt euch alle", bis ein Nigga brät (Gorilla bis ich sterbe)
Trying to hog it all, bleed the block until the block drop
Versuche, alles für mich zu beanspruchen, den Block ausbluten zu lassen, bis der Block fällt
Screaming fuck y'all until a nigga fry
Schreie "Fickt euch alle", bis ein Nigga brät
Gorilla till I die
Gorilla bis ich sterbe
Gorilla till I die
Gorilla bis ich sterbe
Gorilla till I die
Gorilla bis ich sterbe
Gorilla till I die
Gorilla bis ich sterbe
Grill out, chill out from my cool reflection
Grill raus, entspann dich von meiner coolen Spiegelung
Face spill out, fill out the room full of haters section
Gesicht quillt raus, füllt den Raum der Hater-Sektion
Reck's aggression, cause this Frankiln got tossed
Rücksichtslose Aggression, weil dieser Franklin geworfen wurde
For reala gorilla these wars with an extra set of balls
Für echte Gorillas diese Kriege mit einem extra Satz Eier
Got to war down to the thug field with bombs suit up
Zieh in den Krieg, runter aufs Gangster-Feld mit Bomben, rüste dich aus
But don't talk to me, holla at my little thugs
Aber sprich nicht mit mir, rede mit meinen kleinen Gangstern
If it's Prada that you want then we got it by the way
Wenn es Prada ist, was du willst, dann haben wir das übrigens
But I won't hesitate to seel you an underground tape
Aber ich werde nicht zögern, dir ein Untergrund-Tape zu verkaufen
Fuck the straight and the narrow I be crooked than a bitch
Scheiß auf den geraden und schmalen Pfad, ich bin krummer als 'ne Schlampe
Slide through the door sideways with a mask and some clips
Rutsche seitwärts durch die Tür mit einer Maske und einigen Clips
Fuck the straight and the narrow I be crooked than a bitch
Scheiß auf den geraden und schmalen Pfad, ich bin krummer als 'ne Schlampe
Slide through the door sideways with a mask and some clips
Rutsche seitwärts durch die Tür mit einer Maske und einigen Clips
With a dope dog, that I stole from the law
Mit einem Drogenhund, den ich vom Gesetz gestohlen habe
Make you slip up out of your clothes on the way to see your balls
Bring dich dazu, aus deinen Kleidern zu schlüpfen, auf dem Weg, deine Eier zu sehen
Too down, too dirty, I'm all that shit
Zu krass, zu dreckig, ich bin all dieser Scheiß
Don't get caught in this movie when my mind start to trip
Lass dich nicht in diesem Film erwischen, wenn mein Verstand anfängt durchzudrehen
It's a hit, hit by Mr. Crooked Profit
Es ist ein Hit, ein Hit von Mr. Crooked Profit
Gorilla till I die and can't nann nigga stop it
Gorilla bis ich sterbe und kein Nigga kann es stoppen
My plans to be a millionaire done tripped and went elsewhere
Meine Pläne, Millionär zu werden, sind gestolpert und woanders hingegangen
Times pass, thangs change but me I'm stuck in nowhere
Zeiten vergehen, Dinge ändern sich, aber ich stecke im Nirgendwo fest
Now I done told the laws, when I found out be a little bit better off
Jetzt hab ich's den Gesetzen gesagt, als ich herausfand, dass es ein bisschen besser wäre
Then worry about them white cars that keep passing by my house
Dann mach dir Sorgen um diese weißen Autos, die immer wieder an meinem Haus vorbeifahren
And, rare digits, I'm speaking from experience
Und, seltene Ziffern, ich spreche aus Erfahrung
Thinking this might be the time for me to set it off
Ich denke, das könnte die Zeit für mich sein, es eskalieren zu lassen
And, rare digits, I'm speaking from experience
Und, seltene Ziffern, ich spreche aus Erfahrung
Thinking this might be the time for me to set it off
Ich denke, das könnte die Zeit für mich sein, es eskalieren zu lassen
I'm lost and throwed so it seems it can't still matches
Ich bin verloren und high, also scheint es, es passt immer noch nicht
Some bank heists, and aggravated terroristic jackers
Einige Banküberfälle und schwere terroristische Raubüberfälle
Drama related but damn it I've been straight since 98
Drama-bezogen, aber verdammt, ich bin seit '98 clean
I put that life behind me and still trying to reach the gate
Ich habe dieses Leben hinter mir gelassen und versuche immer noch, das Tor zu erreichen
They say money is the key to success but can't handle this
Sie sagen, Geld ist der Schlüssel zum Erfolg, aber damit kann ich nicht umgehen
Without the paper on your hands it's hard times and stress
Ohne das Papier in deinen Händen sind es harte Zeiten und Stress
They say money is the key to success but can't handle this
Sie sagen, Geld ist der Schlüssel zum Erfolg, aber damit kann ich nicht umgehen
Without the paper on your hands it's hard times and stress
Ohne das Papier in deinen Händen sind es harte Zeiten und Stress
No shit, I told you that I can handle it
Kein Scheiß, ich hab dir gesagt, dass ich damit umgehen kann
But damn it, I'll be damned if I'm gone let it handle me
Aber verdammt, ich will verdammt sein, wenn ich zulasse, dass es mit mir umgeht
I tell y'all what, I stay high, cause it keeps me from spilling away
Ich sag euch was, ich bleibe high, weil es mich davon abhält, mich zu verlieren
It's inside, I'm a gorilla till I die
Es ist in mir, ich bin ein Gorilla bis ich sterbe
Maybe I should try hitch hike cause too many niggas on my block
Vielleicht sollte ich versuchen zu trampen, denn zu viele Niggas sind in meinem Block
Trying to make a million pettiest songs in the same spot
Versuchen, eine Million mit den kleinsten Songs am selben Ort zu machen
Grab mentality of a sick nigga, anyway that I can get it
Hab die Mentalität eines kranken Niggas, egal wie ich es kriegen kann
You better believe that I'm gone get it till I see a rich nigga
Du kannst besser glauben, dass ich es kriegen werde, bis ich einen reichen Nigga sehe
Remember my strategy, always bust first
Erinnere dich an meine Strategie, immer zuerst schießen
In a situation me and Nina burst, leavin memories on the streets
In einer Situation platzen ich und Nina, hinterlassen Erinnerungen auf den Straßen
Remember my strategy, always bust first
Erinnere dich an meine Strategie, immer zuerst schießen
In a situation me and Nina burst, leavin memories on the streets
In einer Situation platzen ich und Nina, hinterlassen Erinnerungen auf den Straßen
Heartless, with or without heat
Herzlos, mit oder ohne Waffe
Holding ground as if a nigga sporting cleats
Boden halten, als ob ein Nigga Stollenschuhe trägt
Gorilla till I die cause I'ma be a hog, I want it all
Gorilla bis ich sterbe, weil ich ein Geizhals sein werde, ich will alles
Trying to ball until my final curtain call
Versuche zu protzen bis zu meinem letzten Vorhang
If it means stepping on they toes they better be ready for my moves
Wenn es bedeutet, ihnen auf die Zehen zu treten, sollten sie besser auf meine Züge vorbereitet sein
But fucking recognize I'm a raw dog with a trunk full of 2's
Aber verdammt, erkenne, ich bin ein knallharter Hund mit einem Kofferraum voller 22er
Click for the ooz', my nigga we gone blast together
Klick für die Uzi, mein Nigga, wir werden zusammen ballern
When it's rough and tough we take it till we laugh together
Wenn es rau und hart wird, nehmen wir es, bis wir zusammen lachen
Forever, we gone bleed the block until the block drops
Für immer werden wir den Block ausbluten lassen, bis der Block fällt
Screaming fuck y'all until a nigga fry
Schreien "Fickt euch alle", bis ein Nigga brät
Gorilla till I die
Gorilla bis ich sterbe
Gorilla till I die
Gorilla bis ich sterbe
Gorilla till I die
Gorilla bis ich sterbe
Gorilla till I die
Gorilla bis ich sterbe





Writer(s): Donovan Everett Mcmurray, Dave Anthony Parks


Attention! Feel free to leave feedback.