Z-RO - II Many Ni***z - (Screwed) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Z-RO - II Many Ni***z - (Screwed)




When will it ever stop all this hatin' and droppin' salt
Когда же прекратится вся эта ненависть и сыпь солью
All I'm tryna do is live lavish with millions in my vault
Все что я пытаюсь делать это жить роскошно с миллионами в моем хранилище
Now from selling crack on the corner I'm tryna do it legal
Теперь начиная с продажи крэка на углу я пытаюсь сделать это легально
But I guess it ain't no pleasin' my people 'cause everything I do
Но я думаю, что это не доставляет удовольствия моим людям, потому что все, что я делаю
Feel like somebody tellin' me I want succeed
Такое чувство, будто кто-то говорит мне, что я хочу успеха.
But I'm a millionaire and I owe it all to the hatred I recieved
Но я миллионер и всем этим обязан своей ненависти.
Motherfu... ers that use to be down, ain't down no mo'
Ублюдки, которые раньше были внизу, больше не внизу.
My true partners just can't be found no mo'
Мои настоящие партнеры просто не могут быть найдены нет МО'
Therefore my motto is 'F... ck Friends'-my only dogg is Benjamin Franklin
Поэтому мой девиз - черту друзей" -мой единственный пес-Бенджамин Франклин.
Tryna take him away from me you gon' wind up stankin'
Если ты попытаешься отнять его у меня, то кончишь вонять.
I gotta family to feed so currencies what I need
У меня есть семья, которую нужно кормить, так что валюта-это то, что мне нужно.
But the people I break bread with would rather see me bleed
Но люди, с которыми я делю хлеб, предпочли бы видеть, как я истекаю кровью.
Tryna take all of my fortune but my fame is forever
Ты пытаешься забрать все мое состояние но моя слава вечна
And S.U.C I'm a claim it forever and I'm still down with the yella
И S. U C я претендую на это навсегда и я все еще вниз с йеллой
So f... ck all of these bi... ches and bi... ch a... s fella's
Так что к черту всех этих Би... чес и Би ... ч а ... с парней
And f... ck a 4, it's a PT, glock 50, foes is jealous nigga
И к черту 4, это ПТ, Глок 50, враги завидуют ниггеру
2 many niggas tryna take me off of my game (take me off of my game)
2 многие ниггеры пытаются снять меня с моей игры (снять меня с моей игры).
A nigga from the hood didn't live so good
Ниггер из гетто жил не так уж хорошо
Now they all wanna jock my fame (all wanna jock my fame)
Теперь они все хотят испытать мою славу (все хотят испытать мою славу).
When I'm comin down in my foreign
Когда я спускаюсь в своей иномарке
And I'm rollin one-deep that should tell ya about me (S.U.C.)
И я катаюсь на одной глубине, которая должна рассказать тебе обо мне (S. U. C.).
I don't give a damn about none of you h... es
Мне плевать на всех вас, Х... Эс
I blast on site 'cause I ain't trippin' no more
Я стреляю на месте, потому что больше не спотыкаюсь.
As soon as them eyes close it's over and that's that
Как только они закроют глаза, все закончится, вот и все.
'Cause when they murdered my partner he didn't get to blast back
Потому что когда они убили моего напарника, он не успел выстрелить в ответ.
Is that the price to pay just to have nice things?
Это та цена, которую нужно платить за то, чтобы иметь хорошие вещи?
And it's my life in danger because I have ice mayne
И моя жизнь в опасности, потому что у меня есть айс мэйн.
It's a shame can't even sport our jewerly like we wanna
Жаль, что мы даже не можем щеголять своими драгоценностями, как нам хочется.
'Cause everytime we shine them jackers tryna creep up on us
Потому что каждый раз, когда мы сияем, эти придурки пытаются подкрасться к нам.
Catchin' pistol case, after pistol case, ridin' dirty
Ловлю кейс с пистолетом, за кейсом с пистолетом, еду грязно.
Mr. Officer I'm not a killer just wanna see thirty
Мистер офицер я не убийца просто хочу увидеть тридцать
'Cause boys be against me when I roll alone
Потому что парни будут против меня, когда я буду кататься одна.
I get full of demon rappelings when I'm holdin' on
Я полон демонических раппингов, когда держусь.
I'm tryna make it, with this gangsta sh... t I ain't gon' fake it
Я пытаюсь сделать это, с этим гангстерским дерьмом я не собираюсь притворяться.
Anything a nigga earned, I'll be damned if a nigga take it
Все, что ниггер заработал, я буду проклят, если ниггер заберет это.
Now days the ghetto version of Spundalay
Сейчас это гетто версия Спундалая
A nigga will run up in ya residents with the undelay, cold hearted
Ниггер набежит на вас, жильцов, с неубранным, хладнокровным сердцем.
Just to get they fetti, bustin' brains for a living
Просто чтобы заполучить их Фетти, они ломают мозги, чтобы заработать себе на жизнь.
Disrespecting God's children bi... ch you made for a prison
Неуважительно относясь к божьим детям, Ты превратил их в тюрьму.
2 many niggas tryna take me off of my game (take me off of my game)
2 многие ниггеры пытаются снять меня с моей игры (снять меня с моей игры).
A nigga from the hood didn't live so good
Ниггер из гетто жил не так уж хорошо
Now they all wanna jock my fame (all wanna jock my fame)
Теперь они все хотят испытать мою славу (все хотят испытать мою славу).
When I'm comin down in my foreign
Когда я спускаюсь в своей иномарке
And I'm rollin one-deep that should tell ya about me (S.U.C.)
И я катаюсь на одной глубине, которая должна рассказать тебе обо мне (S. U. C.).
I don't give a damn about none of you h... es
Мне плевать на всех вас, Х... Эс
I blast on site 'cause I ain't trippin no more
Я стреляю на месте потому что больше не спотыкаюсь
Too many motherfu... ers so I'm a hate everybody I can hate
Слишком много ублюдков, так что я ненавижу всех, кого могу ненавидеть.
And I don't give a f... ck about nothin'
И мне плевать на все это.
F... ck-a-nigga, f... ck-a-bi... ch let me get that straight
F... ck-a-nigga, f... ck-a-bi ... ch позвольте мне прояснить это
Ain't no love I'm not ya blood or ya cuz nigga, bi... ch I'm a loner
Это не любовь, я не твоя кровь или ты, потому что ниггер, Би ... ч, я одиночка.
I'm a a... shole by nature you can get with that, or leave it at this bi... ch
Я а... Шол по натуре, ты можешь смириться с этим или оставить все как есть.
The only company I need is weed
Единственная компания в которой я нуждаюсь это травка
And since I'm nervous by nature I'm a make you bleed indeed
И поскольку я нервничаю по натуре я действительно заставлю тебя истекать кровью
I trust nothing-if I get a funny feeling I'm gon' be bustin'
Я ничему не доверяю-если у меня возникнет странное чувство, я буду разорен.
Plus if my blood rushing it'll be more then a concussion
К тому же, если моя кровь хлынет, это будет больше, чем сотрясение мозга.
From my hitch I see these red dots gonna cover your brain
Из своего зацепа я вижу эти красные точки которые накроют твой мозг
Nigga I got problems I can't cope with murder scene to keep me sane
Ниггер у меня есть проблемы я не могу справиться с местом убийства чтобы остаться в здравом уме
One love, to my nigga Moe, and one love to my nigga Redd
Одна любовь - моему ниггеру Мо, и одна любовь-моему ниггеру Редду.
And one love, to my motherfu... in' bread I'm a get that
И одна любовь, к моей матери ... в хлебе я получу это.
2 many niggas tryna take me off of my game (take me off of my game)
2 многие ниггеры пытаются снять меня с моей игры (снять меня с моей игры).
A nigga from the hood didn't live so good
Ниггер из гетто жил не так уж хорошо
Now they all wanna jock my fame (all wanna jock my fame)
Теперь они все хотят испытать мою славу (все хотят испытать мою славу).
When I'm comin down in my foreign
Когда я спускаюсь в своей иномарке
And I'm rollin one-deep that should tell ya about me (S.U.C.)
И я катаюсь на одной глубине, которая должна рассказать тебе обо мне (S. U. C.).
I don't give a damn about none of you h... es
Мне плевать на всех вас, Х... Эс
I blast on site cause I ain't trippin no more
Я стреляю на месте потому что больше не спотыкаюсь
2 many niggas tryna take me off of my game (take me off of my game)
2 многие ниггеры пытаются снять меня с моей игры (снять меня с моей игры).
A nigga from the hood didn't live so good
Ниггер из гетто жил не так уж хорошо
Now they all wanna jock my fame (all wanna jock my fame)
Теперь они все хотят испытать мою славу (все хотят испытать мою славу).
When I'm comin down in my foreign
Когда я спускаюсь в своей иномарке
And I'm rollin one-deep that should tell ya about me (S.U.C.)
И я катаюсь на одной глубине, которая должна рассказать тебе обо мне (S. U. C.).
I don't give a damn about none of you h... es
Мне плевать на всех вас, Х... Эс
I don't give a damn about none of you hoes
Мне плевать ни на кого из вас, шлюх.
I don't give a damn about none of you hoes
Мне плевать ни на кого из вас, шлюх.
I blast on site cause I ain't trippin' no more
Я стреляю на месте, потому что больше не спотыкаюсь.






Attention! Feel free to leave feedback.