Lyrics and translation Z-RO - Let the Top Dine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Top Dine
Пусть крыша откинется
I'mma
add,
one-two
Добавлю
раз-два
I'mma
act
just
like
a
nigga
do
Поведу
себя
как
настоящий
мужик
I'mma
add,
one-two
Добавлю
раз-два
I'mma
act
just
like
a
nigga
do
Поведу
себя
как
настоящий
мужик
I'm
gonna
let
the
top
dine
Пусть
крыша
откинется
And
I'm
gonna
let
the
top
dine
И
пусть
крыша
откинется
This
shit
ain't
light,
this
shit
heavy
Это
не
шутки,
детка,
это
серьезно
We
comin'
dine
(That's
how
we
do
it
in
the
H
doe)
Мы
едем
кататься
(Вот
так
мы
делаем
в
Хьюстоне,
крошка)
These
ain't
lil'
wheels,
these
are
swangas
(Pokin')
Это
не
маленькие
колесики,
это
сванги
(Торчат)
We
run
this
town
Мы
рулим
этим
городом
And
I
roll
on
fours
(I
roll)
И
я
катаюсь
на
четверках
(Катаюсь)
But
maybe
I
roll
on
threes
(I
roll
on
threes)
Но,
может,
я
катаюсь
на
тройках
(Катаюсь
на
тройках)
I
know
you
know
(You
know)
Я
знаю,
ты
знаешь
(Ты
знаешь)
Nigga,
just
where
your
ho
gon'
be
(That
ho
wit'
me)
Чувак,
где
будет
твоя
телка
(Эта
телка
со
мной)
Ain't
no
more
chrome
Больше
никакого
хрома
It
was
murder,
that
hoe
is
so
clean
Это
было
убийство,
тачка
так
блестит
My
cup
is
full
of
somethin'
bubblin'
Мой
стакан
полон
чего-то
шипучего
And
we
on
the
boulevard
actin'
ugly
И
мы
на
бульваре
отрываемся
по
полной
I'mma
add
one-two
Добавлю
раз-два
I'mma
act
just
like
a
nigga
do
Поведу
себя
как
настоящий
мужик
I'mma
add
one-two
Добавлю
раз-два
I'mma
act
just
like
a
nigga
do
Поведу
себя
как
настоящий
мужик
I'm
gonna
let
the
top
dine
Пусть
крыша
откинется
And
I'm
gonna
let
the
top
dine
И
пусть
крыша
откинется
(We
gon'
let
the
top
dine)
(Мы
дадим
крыше
откинуться)
Uh,
I
swear
to
God
I'm
the
realest
nigga
you
ever
seen
Эй,
клянусь
Богом,
я
самый
настоящий
ниггер,
которого
ты
когда-либо
видела
Me
against
the
world,
I
promise
I
am
the
better
team
Я
против
мира,
обещаю,
я
лучшая
команда
I
ain't
ever
gon'
pass
my
throne,
I'm
the
forever
king
Я
никогда
не
отдам
свой
трон,
я
вечный
король
Thinkin'
something
different?
Думаешь
иначе?
You
must
not
know
what
forever
mean
Ты,
должно
быть,
не
знаешь,
что
значит
"вечный"
I'm
Luther-like,
that's
why
I
call
myself
Vandross
Я
как
Лютер,
поэтому
я
зову
себя
Вандросс
Coronavirus
or
not,
you
best
to
keep
your
hands
off
Коронавирус
или
нет,
лучше
держи
свои
руки
подальше
If
I
ever
did
fall
off,
you
know
I
shook
back
Если
я
когда-нибудь
и
падал,
то
ты
знаешь,
я
вернулся
That's
why
I'm
blessed,
Вот
почему
я
благословлен,
Jesus
be
hangin'
where
the
crooks
at
(Hallelujah)
Иисус
тусуется
там,
где
жулики
(Аллилуйя)
I
came
in
the
game,
and
I
ain't
never
looked
back
Я
вошел
в
игру
и
никогда
не
оглядывался
назад
Probably
can't
cook
no
food,
but
I
can
cook
crack
Наверное,
не
умею
готовить
еду,
но
я
могу
сварить
крэк
This
ain't
a
library,
but
this
where
the
books
at
(Right
here)
Это
не
библиотека,
но
здесь
есть
книги
(Прямо
здесь)
To
read
these
is
gon'
cost
you
more
than
a
couple
bands
Читать
их
тебе
обойдется
дороже,
чем
пара
косарей
Nevermind,
but
they
gotta
go
through
a
couple
hands
Неважно,
но
им
придется
пройти
через
пару
рук
They
say
I'm
the
man,
I
guess
it
ain't
nothing
other
than
Говорят,
я
крутой,
думаю,
это
не
что
иное,
как
One
Deep
Entertainment,
that
ain't
me,
that's
we
One
Deep
Entertainment,
это
не
я,
это
мы
Why
would
I
ever
pay
for
the
pussy?
My
G,
that's
free
Зачем
мне
платить
за
киску?
Малышка,
это
бесплатно
I'mma
add
one-two
Добавлю
раз-два
I'mma
act
just
like
a
nigga
do
(A
nigga
do,
how
we
gon'
act?)
Поведу
себя
как
настоящий
мужик
(Как
настоящий
мужик,
как
мы
будем
себя
вести?)
I'mma
add
one-two
(Yeah)
Добавлю
раз-два
(Ага)
I'mma
act
just
like
a
nigga
do
Поведу
себя
как
настоящий
мужик
I'm
gon'
let
the
top
dine
(I'm
gon'
let
the
top
dine)
Пусть
крыша
откинется
(Пусть
крыша
откинется)
And
I'm
gon'
let
the
top
dine
И
пусть
крыша
откинется
King
of
the
ghetto,
Z-Ro
Король
гетто,
Z-Ro
Mo
City
Don,
all
that
there,
you
know
what
I'm
talkin'
'bout
Mo
City
Don,
все
такое,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Dominic
Gwen
goin'
in
in
this
motherfucker
Доминик
Гвен
врывается
в
этот
чертов
дом
And
if
you
ain't
feelin'
that,
you
ain't
touching
it
right
bitch
И
если
ты
этого
не
чувствуешь,
значит,
ты
не
так
делаешь,
сучка
Screwed
Up
Click
for
life
Screwed
Up
Click
навсегда
R.I.P.
all
the
fallen
soldiers
of
the
game
Покойтесь
с
миром,
все
павшие
солдаты
игры
Still
ball
hard,
word
to
Curtis
Stack
nigga
Все
еще
играем
по-крупному,
клянусь
Кертисом
Стэком,
ниггер
Robert
Earl
Davis,
John
Hawkins,
Patrick
Hawkins
Роберт
Эрл
Дэвис,
Джон
Хокинс,
Патрик
Хокинс
The
city
I
run
in
Город,
в
котором
я
правлю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.