Z-Ro feat. Slim Thug - Chiefin' - translation of the lyrics into German

Chiefin' - Z-Ro feat. Slim Thugtranslation in German




Chiefin'
Kiffen
Beat that be in the back beatin' (Beatin')
Der Beat, der da hinten hämmert (Hämmert)
Beatin' (Beatin') Beatin' (Beatin')
Hämmert (Hämmert) Hämmert (Hämmert)
Eyes be so low from the chiefin' (Chiefin')
Augen so tief vom Kiffen (Kiffen)
A-chiefin' (A-chiefin') A-chiefin' (A-chiefin')
A-Kiffen (A-Kiffen) A-Kiffen (A-Kiffen)
A beat that be in the back, beatin' (Beatin')
Ein Beat, der da hinten hämmert (Hämmert)
Beatin' (Beatin') Beatin' (Beatin')
Hämmert (Hämmert) Hämmert (Hämmert)
Eyes be so low from the chiefin' (Chiefin')
Augen so tief vom Kiffen (Kiffen)
A-chiefin' (A-chiefin') A-chiefin' (A-chiefin')
A-Kiffen (A-Kiffen) A-Kiffen (A-Kiffen)
Uh, oh shit, somebody said they need the god on the track (Track)
Uh, oh Scheiße, jemand sagte, sie brauchen den Gott auf dem Track (Track)
I guess I'm just the trickest bitch,
Ich schätze, ich bin einfach die trickreichste Schlampe,
Just like one of these hoes, ya know,
Genau wie eine dieser Nutten, weißt du,
I'm gonna hard on the track (Track)
Ich geh' hart ab auf dem Track (Track)
Big bag full of tiger pussy,
Große Tüte voll Tigerpussy,
Big bag full of King Louie, I'mma go hard on the sack (Sack)
Große Tüte voll King Louie, ich geh' hart ab auf den Sack (Sack)
Three up, 3,000 and six 12's in the back,
Drei aufgedreht, 3.000 und sechs 12er hinten drin,
Turn the dollar way up, I'm so hard on the 'lac (Turn it up! Yeah)
Dreh den Dollar voll auf, ich bin so hart auf dem 'Lac (Dreh auf! Yeah)
I'm comin' out that H-Town, Mo City, Texas,
Ich komm' aus H-Town, Mo City, Texas,
I do this here for the south (Do this shit for the south)
Ich mach das hier für den Süden (Mach den Scheiß für den Süden)
Screwed Up Click is the clique I represent,
Screwed Up Click ist die Clique, die ich repräsentiere,
Haters can't keep my name outta they
Hater kriegen meinen Namen nicht aus ihrem
Mouth (Keep my name outta they mouth)
Mund (Kriegen meinen Namen nicht aus ihrem Mund)
Every time I come down, they block out my pictures on they wall,
Jedes Mal, wenn ich runterkomme, verdecken sie meine Bilder an ihrer Wand,
And come running outta they house (Come running outta they house)
Und rennen aus ihrem Haus (Rennen aus ihrem Haus)
January 19th used to be my birthday, but it's a real nigga holiday now
Der 19. Januar war früher mein Geburtstag, aber jetzt ist es ein Feiertag für echte Kerle
That's why my eyes may be so low, from all of this chiefin' (Chiefin')
Deshalb sind meine Augen vielleicht so tief, von all diesem Kiffen (Kiffen)
And I be so high,
Und ich bin so high,
Can't even say nothin' when y'all be speakin' (Hello, how ya doing?)
Kann nicht mal was sagen, wenn ihr sprecht (Hallo, wie geht's dir?)
"Did he say he started this singing and
"Hat er gesagt, er hat diesen Sing- und
Rapping shit? He must be tweaking" (Tweaking)
Rap-Scheiß angefangen? Der muss ja spinnen" (Spinnen)
My nigga, that's me,
Mein Kumpel, das bin ich,
I've been doing this shit since before you was breathing (A-ha-ha-ha)
Ich mach diesen Scheiß schon, seit bevor du geatmet hast (A-ha-ha-ha)
One Deep Entertainment apparel,
One Deep Entertainment Klamotten,
Ain't no need for me to go buy shit (Ayy)
Ich brauch keinen Scheiß zu kaufen (Ayy)
I used to Ralph Lauren these bitches to deaths, now I won't wear
Früher hab ich diese Bitches mit Ralph Lauren zu Tode gekleidet, jetzt trag ich
It if it ain't my shit (Ayy)
Nichts, wenn es nicht mein eigener Scheiß ist (Ayy)
Be relevant 22 fucking years later
22 verdammte Jahre später relevant sein
To get the type of respect I get (Ayy)
Um die Art von Respekt zu bekommen, die ich kriege (Ayy)
And the same people I was in the dark with is the same
Und dieselben Leute, mit denen ich im Dunkeln war, sind dieselben
People I'm gon' shine with, for real (Shine, for real)
Leute, mit denen ich scheinen werde, echt (Scheinen, echt)
Beat that be in the back beatin' (Beatin')
Der Beat, der da hinten hämmert (Hämmert)
Beatin' (Beatin') Beatin' (Beatin')
Hämmert (Hämmert) Hämmert (Hämmert)
Eyes be so low from the chiefin' (Chiefin')
Augen so tief vom Kiffen (Kiffen)
A-chiefin' (A-chiefin') A-chiefin' (A-chiefin')
A-Kiffen (A-Kiffen) A-Kiffen (A-Kiffen)
A beat that be in the back, beatin' (Beatin')
Ein Beat, der da hinten hämmert (Hämmert)
(Ayy, Ayy, Ayy, Ayy)
(Ayy, Ayy, Ayy, Ayy)
Beatin' (Beatin') Beatin' (Beatin')
Hämmert (Hämmert) Hämmert (Hämmert)
(Ayy, Ayy, Ayy, Ayy)
(Ayy, Ayy, Ayy, Ayy)
I be so low from the chiefin' (Chiefin')
Ich bin so tief vom Kiffen (Kiffen)
(Ayy, Ayy, Ayy, Ayy)
(Ayy, Ayy, Ayy, Ayy)
A-chiefin' (A-chiefin') A-chiefin' (A-chiefin')
A-Kiffen (A-Kiffen) A-Kiffen (A-Kiffen)
(Ayy, Ayy, Ayy, Ayy)
(Ayy, Ayy, Ayy, Ayy)
It's king and the boss talk, overload that vault talk
Das ist Königs- und Boss-Gerede, überladet das Tresor-Gerede
Every time we open our mouth, no grill, but diamonds coming out
Jedes Mal, wenn wir unseren Mund aufmachen, kein Grill, aber Diamanten kommen raus
Shinin' every time we speak, this Boss Life and One Deep
Scheinen jedes Mal, wenn wir sprechen, das ist Boss Life und One Deep
You weak niggas ain't fuckin' with we, it's dead case of keeping it G
Ihr schwachen Kerle könnt nicht mit uns ficken, das ist ein klarer Fall von G-Bleiben
So you sold for hoes, it ain't work, now you exposed
Also hast du dich für Nutten verkauft, es hat nicht funktioniert, jetzt bist du entlarvt
Ridin' in that rented Rolls, a month later, it's repo-ed
Fährst im gemieteten Rolls, einen Monat später, er ist gepfändet
Still sticking to the goals, stay G and stay free
Bleibe immer noch bei den Zielen, bleib G und bleib frei
I'm hustla, some get money, that shit come easy to me
Ich bin ein Hustler, manche kriegen Geld, dieser Scheiß kommt mir leicht zu
I be pullin' up like I run shit, fuck all 40K on some fun shit
Ich fahre vor, als ob ich den Laden schmeiße, scheiß auf alle 40K für irgendeinen Spaß-Scheiß
You can have that bitch, I done hit, she all yours mane, she done wit'
Du kannst die Schlampe haben, ich hab sie schon gehabt, sie gehört ganz dir, Mann, sie ist erledigt
Stay focused on my stunt shit, I'm in the old school having soul food
Bleib auf meinen Protz-Scheiß fokussiert, ich bin im Oldschool und esse Soulfood
"Beat loud," that's so rude, don't talk to me, I don't know you
"Beat laut", das ist so unhöflich, sprich nicht mit mir, ich kenn dich nicht
H's in the sky, if you real, rep hard
H's in den Himmel, wenn du echt bist, repräsentiere hart
We gotta weed out these frauds, they come hard down that 'vard
Wir müssen diese Betrüger ausjäten, sie kommen hart diesen Boulevard runter
Lord knows how much I love my foes, when we pull up, we goes
Der Herr weiß, wie sehr ich meine Feinde liebe, wenn wir vorfahren, geht's los
When you pull up, we closed, "can we kick it?" Nigga, no
Wenn ihr vorfahrt, haben wir geschlossen, "können wir abhängen?" Kerl, nein
Beat that be in the back beatin' (Beatin')
Der Beat, der da hinten hämmert (Hämmert)
Beatin' (Beatin') Beatin' (Beatin')
Hämmert (Hämmert) Hämmert (Hämmert)
Eyes be so low from the chiefin' (Chiefin')
Augen so tief vom Kiffen (Kiffen)
A-chiefin' (A-chiefin') A-chiefin' (A-chiefin')
A-Kiffen (A-Kiffen) A-Kiffen (A-Kiffen)
A beat that be in the back, beatin' (Beatin')
Ein Beat, der da hinten hämmert (Hämmert)
(Ayy, Ayy, Ayy, Ayy)
(Ayy, Ayy, Ayy, Ayy)
Beatin' (Beatin') Beatin' (Beatin')
Hämmert (Hämmert) Hämmert (Hämmert)
(Ayy, Ayy, Ayy, Ayy)
(Ayy, Ayy, Ayy, Ayy)
Eyes be so low from the chiefin' (Chiefin')
Augen so tief vom Kiffen (Kiffen)
(Ayy, Ayy, Ayy, Ayy)
(Ayy, Ayy, Ayy, Ayy)
A-chiefin' (A-chiefin') A-chiefin' (A-chiefin')
A-Kiffen (A-Kiffen) A-Kiffen (A-Kiffen)
(Ayy, Ayy, Ayy, Ayy)
(Ayy, Ayy, Ayy, Ayy)
Beat that be in the back beatin' (Beatin')
Der Beat, der da hinten hämmert (Hämmert)
Beatin' (Beatin') Beatin' (Beatin')
Hämmert (Hämmert) Hämmert (Hämmert)
Eyes be so low from the chiefin' (Chiefin')
Augen so tief vom Kiffen (Kiffen)
A-chiefin' (A-chiefin') A-chiefin' (A-chiefin')
A-Kiffen (A-Kiffen) A-Kiffen (A-Kiffen)
A beat that be in the back, beatin' (Beatin')
Ein Beat, der da hinten hämmert (Hämmert)
Beatin' (Beatin') Beatin' (Beatin')
Hämmert (Hämmert) Hämmert (Hämmert)
Eyes be so low from the chiefin' (Chiefin')
Augen so tief vom Kiffen (Kiffen)
A-chiefin' (A-chiefin') A-chiefin' (A-chiefin')
A-Kiffen (A-Kiffen) A-Kiffen (A-Kiffen)






Attention! Feel free to leave feedback.