Lyrics and translation Z-Ro feat. Lil' Flea of Street Military - Love It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
assassinate
my
character,
unless
you
bring
them
big
guns
Ты
не
сможешь
очернить
меня,
детка,
если
не
притащишь
сюда
тяжёлую
артиллерию.
May
have
made
a
mockery
of
men
before
me,
but
not
this
one
Может,
раньше
я
и
выставлял
мужчин
дураками,
но
с
этим
номером
не
пройдёт.
It's
gon'
stop
here,
murder
24/7
around
the
clock
here
Здесь
всё
закончится,
убийства
24/7,
круглосуточно.
Dropping
music
is
cool,
but
I'ma
make
a
body
drop
here
Выпускать
музыку
— это
круто,
но
я
заставлю
тела
падать
прямо
здесь.
Stupid
don't
bring
a
glock
here,
better
bring
a
bazooka
Глупо
тащить
сюда
пукалку,
лучше
принеси
базуку.
Cause
lil'
chil'ren
ain't
coming
out
to
play,
they
coming
to
shoot
ya
Потому
что
малышня
приходит
не
играть,
детка,
они
приходят
стрелять.
This
is
where
I'm
from,
even
the
dope
fiends'll
touch
ya
Вот
откуда
я
родом,
даже
наркоманы
тебя
тронут.
I
represent
Missouri
City,
now
how
could
I
be
a
buster
Я
представляю
Миссури-Сити,
как
я
могу
быть
лохом?
Even
when
it's
a
sunny
day,
I
rain
on
parades
Даже
в
солнечный
день
я
порчу
парады.
An
angel
of
death
in
bulgari
glasses,
and
a
taper
fade
Ангел
смерти
в
очках
Bulgari
и
аккуратной
стрижкой.
Dickie
top
Dickie
bottom,
and
some
house
shoes
Рубашка
Dickies,
штаны
Dickies
и
домашние
тапочки.
This
is
what
I'm
wearing,
when
I'm
coming
to
bring
the
woman
up
out
you
Вот
во
что
я
одет,
когда
прихожу
выбить
из
тебя
дурь,
красотка.
I'm
making
me
a
list,
and
I'm
checking
it
twice
Я
составляю
список
и
дважды
его
проверяю.
With
my
AK,
plus
the
banana
clip
I'm
Santa
tonight
С
моим
АК
и
рожковым
магазином,
сегодня
я
Санта.
But
when
I'm
coming
down
your
chimney,
ain't
dropping
off
I'm
taking
Но
когда
я
спущусь
по
твоей
трубе,
я
не
подарки
принесу,
а
заберу.
Bet
I
make
more
than
the
news,
this
is
history
in
the
making
Готов
поспорить,
что
я
попаду
не
только
в
новости,
это
войдет
в
историю.
I'ma
walk
it
like
I
talk
it,
whether
private
or
in
public
mayn
Я
отвечаю
за
свои
слова,
будь
то
наедине
или
на
публике,
детка.
My
life
is
my
bidness,
if
you
ain't
God
you
can't
touch
it
mayne
Моя
жизнь
— моё
дело,
если
ты
не
Бог,
тебе
её
не
трогать.
I
ain't
worried
about
being
a
underdog,
I
love
it
mayn
Меня
не
волнует,
что
я
аутсайдер,
мне
это
нравится,
детка.
My
attitude
is
fuck
it,
and
motherfuckers
love
it
Моё
отношение
— плевать
на
всё,
и
засранцам
это
нравится.
I'm
nothing
else
but
a
G
pedigree,
bulldog
gutter
breed
Я
не
что
иное,
как
чистокровный
гангстер,
бульдог
из
подворотни.
Ridgemont
M.O.C.,
till
them
hoes
cover
Flea
Риджмонт,
Миссури-Сити,
пока
эти
сучки
не
похоронят
Фли.
23's
in
the
T
plack,
if
I'm
looking
for
my
enemies
strapped
23-ий
калибр
в
моей
тачке,
если
я
ищу
своих
врагов,
я
вооружен.
You
fin
to
see
a
jack
Ты
увидишь
домкрат.
A
trap
for
a
rat,
a
corner
for
this
crack
Ловушку
для
крысы,
угол
для
этого
крэка.
Dope
fiends
we
in
a
act,
so
paper
I'm
fin
to
stack
Наркоманы,
мы
в
деле,
так
что
я
собираюсь
набить
карманы
деньгами.
You
looking
for
them
real
O.G.'s,
my
niggaz
that
Если
ты
ищешь
настоящих
OG,
вот
мои
ниггеры.
Cause
real
G's
stay
low
key,
and
roll
strapped
Потому
что
настоящие
гангстеры
держатся
в
тени
и
ходят
с
пушками.
Street
on
the
map,
the
heat
in
my
lap
Улица
на
карте,
ствол
у
меня
на
коленях.
If
you
move
I'ma
snap,
hoe
you
smooth
on
your
back
Если
ты
дёрнешься,
я
выстрелю,
шлюха,
ты
будешь
лежать
на
спине.
My
dogs
don't
play
by
rules,
you
do
the
math
Мои
псы
не
играют
по
правилам,
сама
посчитай.
I
keep
it
one
hundred,
for
niggaz
that
can't
add
Я
говорю
всё
как
есть,
для
ниггеров,
которые
не
умеют
складывать
два
и
два.
Your
present
is
your
past,
you
niggaz
done
forgot
where
you
came
from
Твоё
настоящее
— это
твоё
прошлое,
ниггеры,
вы
забыли,
откуда
вы
пришли.
And
I
ain't
gon',
help
you
find
your
way
back
И
я
не
собираюсь
помогать
вам
найти
дорогу
обратно.
I
call
it
like
I
see
it,
on
some
real
shit
Я
говорю
как
есть,
по-настоящему.
And
I
can
tell
you
what
it
is,
cause
I
live
this
nigga
И
я
могу
тебе
сказать,
что
к
чему,
потому
что
я
живу
этим,
ниггер.
I
remember
when
the
radio
station,
didn't
wanna
play
me
Я
помню,
как
радиостанция
не
хотела
ставить
мои
треки.
Now
every
Thursday
through
Saturday,
somebody
club
pay
me
Теперь
каждый
четверг,
пятницу
и
субботу
кто-то
платит
мне
за
выступления
в
клубе.
They
telling
J.
Prince,
I
don't
handle
my
bidness
and
I'm
lazy
Они
говорят
Джей
Принсу,
что
я
не
занимаюсь
своими
делами
и
ленивый.
Twenty
albums
in
nine
years,
they
smoking
and
they
crazy
Двадцать
альбомов
за
девять
лет,
они
обкурились
и
несут
чушь.
I'm
charging
ten
thousand
a
show,
that's
120
a
month
Я
беру
десять
тысяч
за
шоу,
это
120
в
месяц.
Well
over
one
million
every
3-65,
yeah
that's
what's
up
Более
миллиона
каждые
365
дней,
да,
вот
так
вот.
I'm
claiming
King
of
the
Ghetto
Entertainment,
cause
I'm
down
with
me
Я
называю
себя
Королём
Гетто-Развлечений,
потому
что
я
верен
себе.
When
I
die,
that's
the
label
I'm
taking
in
the
ground
with
me
Когда
я
умру,
это
лейбл,
который
я
заберу
с
собой
в
могилу.
I
keep
them
automatic
rounds
with
me
Я
всегда
ношу
с
собой
патроны.
I
don't
need
security,
I
hope
somebody
get
out
of
line
and
clown
with
me
Мне
не
нужна
охрана,
надеюсь,
кто-нибудь
выйдет
из
себя
и
начнет
валять
дурака.
You
don't
wanna
see
me,
with
my
forehead
bald
up
Ты
не
хочешь
видеть
меня
с
лысым
лбом.
Cause
that's
when
the
police,
and
ambulances
get
called
up
Потому
что
именно
тогда
вызывают
полицию
и
скорую.
Let
it
be
somebody
I
never
met,
even
a
relative
Пусть
это
будет
кто-то,
кого
я
никогда
не
встречал,
даже
родственник.
Forgive
me
for
sinning
Jesus,
you
know
I
ain't
gon'
let
em
live
Прости
меня
за
грехи,
Иисус,
ты
знаешь,
я
не
позволю
им
жить.
Asshole,
I'm
the
walking
definition
of
it
Мудак,
я
ходячее
определение
этого
слова.
Cause
my
attitude
is
fuck
it,
and
motherfuckers
love
it
bitch
Потому
что
моё
отношение
— плевать
на
всё,
и
засранцам
это
нравится,
сучка.
Haha,
King
of
the
Ghetto
Entertainment
Ха-ха,
Король
Гетто-Развлечений.
Slash
Rap-A-Lot
Records,
Z-Ro
the
Crooked
Слэш
Rap-A-Lot
Records,
Z-Ro
Кривой.
Z-Ro
the
motherfucking
Mo
City
Don
Z-Ro,
чертов
Дон
Миссури-Сити.
And
I'm
fucking
with
my
hood
nigga,
Lil'
Flea
И
я
с
моим
братаном,
Лил
Фли.
The
boss
dog,
he
representing
Street
motherfucking
Military
Главный
пёс,
он
представляет
чертову
Street
Military.
That's
right
nigga,
free
Pharaoh
nigga
Вот
так,
нигга,
свободу
Фараону,
нигга.
R.I.P.
Butterboy
huh
Покойся
с
миром,
Баттербой,
а?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.