Z-Ro feat. Lil’ Flip - Southside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Z-Ro feat. Lil’ Flip - Southside




Southside (Southside), what you know about it
Саутсайд( Саутсайд), что ты об этом знаешь
We cop bricks (cop brick)
We cop bricks (коп Брик)
Whip it hard, trying to get some extra O's up out it (yeeah)
Хлещи его изо всех сил, пытаясь вытащить из него еще несколько унций (дааа).
It's Flip Gates, (and who else) Z-Ro
Это флип Гейтс, кто еще) зи-ро
The Freestyle King, King of the Ghetto
Король фристайла, Король гетто
We packing that metal, buck-buck-buck
Мы упаковываем этот металл, Бак-Бак-Бак
Now you can catch me on MLK, leaving the Tre
Теперь вы можете поймать меня на MLK, покидая Tre.
Or you can catch me chopping blades, my paint blue over grey
Или ты можешь застать меня за тем, как я режу лезвия, моя краска голубая поверх серой.
I drunk a deuce today, I still abuse the hay
Я сегодня выпил двойку, я все еще злоупотребляю сеном.
I still consider Screw, as the number one DJ
Я до сих пор считаю себя диджеем номер один.
Shout out to Belfort and Scott, shout out to Mo City too
Привет Белфорту и Скотту, привет и МО-Сити тоже!
I got a blue cream soda, Ro you know how we do
У меня есть голубая крем-содовая, Ро, ты же знаешь, как мы это делаем
We got the haters confused, cause of the way that we move
Мы сбили с толку ненавистников из-за того, как мы двигаемся
Ask about me, I was the flyest in high school
Спросите обо мне, я был самым крутым в средней школе.
That's what the fans say, they know we from the South
Так говорят фанаты, они знают, что мы с юга.
You can take the diamonds out my mouth, and go buy you a house
Ты можешь вытащить бриллианты из моего рта и купить себе дом.
What you know bout X-Band, what you know bout Ganksta Nip
Что ты знаешь о X-Band, что ты знаешь о Ganksta Nip
What you know bout K-Rino, Z-Ro, Mike D and Lil' Flip
Что ты знаешь о кей-Рино, зи-ро, майке Ди и Лил флип
What you know bout Timmy Chan's, what you know bout Cloverland
Что ты знаешь о Тимми чане, что ты знаешь о Кловерленде
What you know bout Scoopastar from A.P.T., yup that's my man
То, что ты знаешь о Скупастаре из А. П. Т., Да, это мой человек.
What you know bout Big H.A.W.K., my partna legendary
Что ты знаешь о большом Х. А. В. К., моем легендарном партнере?
We laid back, but we'll put you in the cemetary
Мы расслабились, но мы отправим тебя на кладбище.
Southside, you know I represent it everyday
Саутсайд, ты же знаешь, я представляю его каждый день
Rolling on 4's, ain't no love for you hoes
Катаясь на 4-х, я не люблю вас, шлюхи.
Southside, you know we only rolling blue over grey
Саутсайд, ты же знаешь, что мы катаемся только синим по серому.
We on a mash for the cash, we on a mash for the cash
Мы в мешанине за наличные, мы в мешанине за наличные
Houston Texas I represent, homie we all about dollas and cents
Хьюстон Техас я представляю, братан, мы все о долларах и центах
We own property we don't rent, every car we drive got limosine tint
У нас есть собственность, которую мы не арендуем, каждая машина, на которой мы ездим, имеет тонировку лимузина
Either candy blue or candy red, everytime I hit the parking lot I turn heads
Либо карамельно-голубой, либо карамельно-красный, каждый раз, когда я выезжаю на парковку, я оборачиваюсь.
King of the Ghetto yeah that's my name, I just want the fortune you can keep the fame
Король гетто, да, так Меня зовут, я просто хочу, чтобы ты сохранил свое состояние и славу.
I got twenty inch swangers on my ride, a styrofoam cup what's inside
У меня в машине двадцатидюймовые "свангеры", а внутри-пластиковый стаканчик.
Two to twenty if I'm caught with it, so I go up and down as I talk digits
От двух до двадцати, если меня поймают с этим, так что я хожу вверх и вниз, когда говорю о цифрах.
Can't see this pistol in my britches, cause I know how to walk with it
Я не вижу этого пистолета в своих штанах, потому что знаю, как с ним ходить.
I'm not greedy either, so if I'm about to get money we can all get it
Я тоже не жадный, так что, если я собираюсь получить деньги, мы все можем их получить.
I got love for the Northside, and it loves me back
Я люблю Северную сторону, и она любит меня в ответ.
I got people in Trinity Garden and 4th Ward, that'll hit your ass up with the gat
У меня есть люди в Тринити-Гарден и 4-м округе, которые ударят тебя по заднице из пистолета.
H-O-U-S-T-O-N, T-E-X-A-S
H-O-U-S-T-O-N, T-E-X-A-S
From Federal road to Fondren, we only smoke on the best
От федеральной дороги до Фондрена мы курим только самое лучшее.
I got a year worth of your salary, hanging around my neck
У меня на шее висит твоя зарплата за год.
I think I made it to the money, cause my picture is on all my checks
Думаю, я добрался до денег, потому что моя фотография на всех чеках.
Wednesday night we at the Roxy, Sunday night at ABN
В среду вечером мы в "Рокси", в воскресенье вечером в "АБН".
It's going down on the Dub, hoes mad cause they can't get in on the
Это происходит на даб, шл * хи злятся, потому что они не могут попасть на ...
Southside, you know I represent it everyday
Саутсайд, ты же знаешь, я представляю его каждый день
Rolling on 4's, ain't no love for you hoes
Катаясь на 4-х, я не люблю вас, шлюхи.
Southside, you know we only rolling blue over grey
Саутсайд, ты же знаешь, что мы катаемся только синим по серому.
We on a mash for the cash, we on a mash for the cash
Мы в мешанине за наличные, мы в мешанине за наличные
Man I love my side, let me puff my la
Чувак, я люблю свою сторону, позволь мне надуть свой Лос-Анджелес.
Let me flip my pie, so I can pimp my ride
Позволь мне перевернуть мой пирог, чтобы я мог прокачать свою тачку.
I'm a legend he a legend, but we both still young
Я-легенда, он-легенда, но мы оба еще молоды.
It's after 7 what's up Devin, we moving blow like George Jung
Уже после 7, Как дела, Девин, мы двигаемся, как Джордж Юнг.
Man the South is where we from, but we got love for the North
Чувак, мы родом с юга, но у нас есть любовь к северу
I'm blowing dosha out my mouth, 4-85 is what it cost
Я выдуваю дошу изо рта, 4-85-вот сколько это стоит
I'm a boss he a boss, homie this a new day
Я Босс, он босс, братан, это новый день.
Ro call Big Bub, tell him I need a Screw tape
РО позвони большому Бабу, скажи ему, что мне нужна винтовая лента.
We got Screw that's true love, that Robert Earl Davis kind
У нас есть настоящая любовь, такая, как Роберт Эрл Дэвис.
So I'll never put money in my pocket, if it's not mine
Так что я никогда не положу деньги в карман, если они не мои.
Every dime every nickel every penny, I'ma put in work for it
Каждый цент, каждый никель, каждый пенни-я буду работать ради этого.
Cause ain't nothing in life for free, you pay money but I'ma spit a verse for it
Потому что в жизни нет ничего бесплатного, ты платишь деньги, но я выплюну за это куплет.
I'm a buisness baby, Z-Ro Incorporated ya dig
Я бизнесмен, детка, Z-Ro Incorporated ya dig
What I'm doing now, gon' cover my great great great great grandkids
То, что я сейчас делаю, будет покрывать моих пра-пра-пра-пра-правнуков.
Flip the closest thang to a brother I got, he trying to get to the bread
Флип-самый близкий к моему брату, он пытается добраться до хлеба.
What up Gulfbank and Homestead, but I represent the
Как дела в Галфбанке и Хоумстеде, но я представляю ...
Southside, you know I represent it everyday
Саутсайд, ты же знаешь, я представляю его каждый день
Rolling on 4's, ain't no love for you hoes
Катаясь на 4-х, я не люблю вас, шлюхи.
Southside, you know we only rolling blue over grey
Саутсайд, ты же знаешь, что мы катаемся только синим по серому.
We on a mash for the cash, we on a mash for the cash
Мы в мешанине за наличные, мы в мешанине за наличные
Southside, you know I represent it everyday
Саутсайд, ты же знаешь, я представляю его каждый день
Rolling on 4's, ain't no love for you hoes
Катаясь на 4-х, я не люблю вас, шлюхи.
Southside, you know we only rolling blue over grey
Саутсайд, ты же знаешь, что мы катаемся только синим по серому.
We on a mash for the cash, we on a mash for the cash
Мы в мешанине за наличные, мы в мешанине за наличные





Writer(s): L. Smith, J. Hutchins, M. Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.