Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haters Song (Let It Go) (feat. Slimm Chance & Trey D)
Hasser-Song (Lass es los) (feat. Slimm Chance & Trey D)
So
much
struggle
and
pain,
I'm
stuck
in
the
game
So
viel
Kampf
und
Schmerz,
ich
stecke
im
Spiel
fest
Can
somebody
help
me
please?
Kann
mir
bitte
jemand
helfen?
I'm
so
sick
of
motherfu...
ers,
steady
capping
up
in
my
face
Ich
hab'
die
Schnauze
so
voll
von
diesen
Motherfuckern,
die
mir
ständig
ins
Gesicht
lügen
'Cause
they
got
a
little
cheese
Weil
sie
ein
bisschen
Kohle
haben
I'ma
be
on
my
way
to
pay
one
of
these
days
Ich
werde
eines
Tages
auf
dem
Weg
sein,
um
es
einem
von
denen
heimzuzahlen
Ready
to
bust,
one
of
these
A
to
the
K's
Bereit
zu
feuern,
eine
von
diesen
A
bis
K's
Can't
even
count
how
many
blunts
I
blaze
Kann
nicht
mal
zählen,
wie
viele
Blunts
ich
rauche
Wetter
than
syrup
slide,
riding
on
the
way
Nasser
als
Sirup,
der
runtergleitet,
unterwegs
im
Schlitten
Can't
nobody
talk
about
pain
like
me,
and
that's
about
a
goddamn
shame
Niemand
kann
so
über
Schmerz
reden
wie
ich,
und
das
ist
eine
verdammte
Schande
Nigga
been
pen
pimpin
ever
since
'91,
and
I'm
still
in
pursuit
of
my
change
Der
N*gga
ist
schon
seit
'91
im
Reime-Geschäft,
und
ich
jage
immer
noch
meinem
Geld
hinterher
I
done
been
through
a
group,
and
a
solo
tape
Ich
war
in
einer
Gruppe
und
hab
ein
Solo-Tape
gemacht
Trying
to
stay
out
the
kitchen,
and
cook
no
mo'
cakes
Versuche,
aus
der
Küche
rauszubleiben
und
keine
Drogen
mehr
zu
kochen
Can't
stay
on
no
crack,
but
I'll
sell
you
a
track
Kann
nicht
auf
Crack
bleiben,
aber
ich
verkaufe
dir
einen
Track
And
then
a
nigga
headed
to
another
photo
tape
Und
dann
macht
sich
der
N*gga
auf
zu
einem
weiteren
Foto-Tape
Trying
to
walk
on
the
straight
and
narrow
Versuche,
auf
dem
geraden
und
schmalen
Pfad
zu
wandeln
But
the
straight
and
narrow
just
to
get
so
thin
Aber
der
gerade
und
schmale
Pfad
wird
einfach
so
dünn
Gotta
fall
off
sometimes
but
he
know
I'm
trying
Muss
manchmal
davon
abkommen,
aber
er
weiß,
ich
versuche
es
Not
trying
to
sin,
trying
to
earn
the
dividends
Versuche
nicht
zu
sündigen,
versuche,
die
Dividenden
zu
verdienen
Wonder
why
a
nigga
like
me
bleed
the
fair
Frage
mich,
warum
ein
N*gga
wie
ich
so
bluten
muss
Ever
heard
about
rent,
gotta
pay
that
there
Schon
mal
was
von
Miete
gehört,
die
muss
man
bezahlen
Everybody
everywhere
I
go,
need
somewhere
Jeder,
überall
wo
ich
hingehe,
braucht
irgendwas
So
we
living
our
life
like
we
don't
care
Also
leben
wir
unser
Leben,
als
ob
es
uns
egal
wäre
When
I'm
posted
up,
I
sting
like
a
wasp
Wenn
ich
am
Start
bin,
steche
ich
wie
eine
Wespe
Z-Ro
paid
the
cos,
to
be
the
boss
Z-Ro
hat
den
Preis
bezahlt,
um
der
Boss
zu
sein
Me
and
my
niggas,
use
to
be
thicker
than
sauce
Ich
und
meine
Jungs,
wir
waren
mal
dicker
als
Soße
Now,
they
don't
even
come
to
the
house
Jetzt
kommen
sie
nicht
mal
mehr
ins
Haus
I'm
drowning
in
pain
feeling
the
pain
and
I
really
do
miss
my
kin
Ich
ertrinke
in
Schmerz,
fühle
den
Schmerz
und
vermisse
meine
Verwandten
wirklich
But
a
motherfucker
like
me,
gotta
feed
my
family
Aber
ein
Motherfucker
wie
ich
muss
seine
Familie
ernähren
One
deep,
I
bring
the
bread
in
Ganz
allein
bringe
ich
das
Brot
nach
Hause
I
think
you
better
let
it
go,
just
to
let
you
know
haters
Ich
denke,
ihr
solltet
es
besser
lassen,
nur
damit
ihr
Bescheid
wisst,
Hasser
We
been
down
too
long,
y'all
can't
hold
us
down
no
mo'
Wir
waren
zu
lange
am
Boden,
ihr
könnt
uns
nicht
mehr
unten
halten
I
think
you
better
let
it
go,
just
to
let
you
know
haters
Ich
denke,
ihr
solltet
es
besser
lassen,
nur
damit
ihr
Bescheid
wisst,
Hasser
We
been
down
too
long,
y'all
can't
hold
us
down
no
mo'
Wir
waren
zu
lange
am
Boden,
ihr
könnt
uns
nicht
mehr
unten
halten
It's
Ms.
Slim
Chance,
I'm
going
for
the
crowd
and
I
make
'em
dance
Hier
ist
Ms.
Slim
Chance,
ich
gehe
aufs
Publikum
los
und
bringe
sie
zum
Tanzen
Everytime
I
grab
the
mic,
and
take
the
stand
Jedes
Mal,
wenn
ich
das
Mikro
ergreife
und
auf
die
Bühne
gehe
How
many
mics
I
gotta
break
'til
I
make
some
grands
Wie
viele
Mikros
muss
ich
zerstören,
bis
ich
ein
paar
Tausender
mache
They
say
I'm
ready
'cause
I
wreck
the
flow
Sie
sagen,
ich
bin
bereit,
weil
ich
den
Flow
zerstöre
Say
they
got
pathetic,
won't
let
it
go
Sagen,
sie
sind
erbärmlich,
wollen
es
nicht
loslassen
All
about
the
money,
gotta
get
it
and
go
Alles
dreht
sich
ums
Geld,
muss
es
holen
und
gehen
And
if
you
ain't
spending
money
then
you
out
the
do'
Und
wenn
du
kein
Geld
ausgibst,
dann
bist
du
raus
aus
der
Tür
No
time
for
the
games,
try
stay
on
my
toes
Keine
Zeit
für
Spielchen,
versuche
auf
Zack
zu
bleiben
So
if
you
asking
that
bullsh...
t,
better
let
it
go
Also,
wenn
du
diesen
Scheiß
fragst,
lass
es
lieber
sein
Trying
to
get
me
a
mill
ticket,
f...
ck
getting
sold
Versuche,
mir
ein
Millionen-Ticket
zu
holen,
scheiß
aufs
Verkauftwerden
Spitting
the
flow
hitting
the
optimo,
and
I
think
you
better
let
it
go
Spucke
den
Flow,
treffe
den
Optimo,
und
ich
denke,
du
lässt
es
besser
sein
You
better
let
it
go
before
you
get
rushed
in
the
game
Du
lässt
es
besser
sein,
bevor
du
im
Spiel
überrannt
wirst
Why
everybody
wanna
be
yelling
my
name
Warum
wollen
alle
meinen
Namen
schreien
Don't
they
know
my
stress
will
make
a
nigga
do
thangs
Wissen
die
nicht,
dass
mein
Stress
einen
N*gga
dazu
bringen
kann,
Dinge
zu
tun
All
the
time,
'cause
I
be
living
thoed
in
the
game
Die
ganze
Zeit,
denn
ich
lebe
krass
im
Spiel
And
leaving
everybody
stuck
'cause
I'm
wrecking
on
every
song
Und
lasse
alle
feststecken,
weil
ich
jeden
Song
zerlege
And
tell
them
hating
a...
s
cats
who
wanna
hate
me
Und
sag
diesen
hassenden
Arschlochkatzen,
die
mich
hassen
wollen
I'm
fin
to
bust
on
sight,
when
cocked
with
a
beam
Ich
werde
bei
Sichtkontakt
abdrücken,
wenn
ich
mit
einem
Laserzielgerät
bewaffnet
bin
It's
a
dirty
game,
but
I
gotta
mash
for
mine
Es
ist
ein
schmutziges
Spiel,
aber
ich
muss
für
meins
kämpfen
Ain't
no
more
waiting,
I'm
fin
to
take
what's
mine
Kein
Warten
mehr,
ich
nehme
mir,
was
mir
zusteht
I'm
a
Guerilla
Maab
nigga
in
the
midst
of
plex
Ich
bin
ein
Guerilla
Maab
N*gga
inmitten
von
Stress
Knocking
niggas
on
rest
to
collect
my
checks
Schlage
N*ggas
nieder,
um
meine
Schecks
einzusammeln
Now
what
a
wonderful
world,
we
living
in
Was
für
eine
wundervolle
Welt,
in
der
wir
leben
The
way
of
life,
got
a
nigga
living
in
sin
Die
Art
zu
leben
hat
einen
N*gga
dazu
gebracht,
in
Sünde
zu
leben
All
that
I
wanted
was
to
make
dividends
Alles,
was
ich
wollte,
war
Dividenden
zu
machen
Maybe
get
my
T.
a
new
house,
with
a
Benz
to
get
in
Vielleicht
meiner
T.
ein
neues
Haus
besorgen,
mit
einem
Benz
zum
Einsteigen
And
my
kin
folks
a
platinum
plack
Und
meinen
Verwandten
eine
Platinplatte
We
done
dominated
rap
and
y'all
know
that
Wir
haben
Rap
dominiert
und
das
wisst
ihr
alle
And
if
you
didn't
know
that,
you
better
let
it
go
Und
wenn
ihr
das
nicht
wusstet,
lasst
es
besser
sein
We
been
down
too
long
and
I'm
letting
y'all
know
Wir
waren
zu
lange
unten
und
ich
lasse
es
euch
wissen
I
think
you
better
let
it
go,
just
to
let
you
know
haters
Ich
denke,
ihr
solltet
es
besser
lassen,
nur
damit
ihr
Bescheid
wisst,
Hasser
We
been
down
too
long,
y'all
can't
hold
us
down
no
mo'
Wir
waren
zu
lange
am
Boden,
ihr
könnt
uns
nicht
mehr
unten
halten
I
think
you
better
let
it
go,
just
to
let
you
know
haters
Ich
denke,
ihr
solltet
es
besser
lassen,
nur
damit
ihr
Bescheid
wisst,
Hasser
We
been
down
too
long,
y'all
can't
hold
us
down
no
mo'
Wir
waren
zu
lange
am
Boden,
ihr
könnt
uns
nicht
mehr
unten
halten
You
going
ball,
steady
trying
to
stand
tall
Ihr
wollt
angeben,
versucht
ständig,
standhaft
zu
bleiben
Never
do
nothing,
but
crawl
Tut
aber
nie
etwas
anderes,
als
zu
kriechen
Better
get
up
off
your
knees,
and
develop
some
N-U-T's
Steht
besser
von
euren
Knien
auf
und
entwickelt
ein
paar
E-I-E-R
Wannabe's,
and
the
wanna-be-me's
Möchtegerns
und
die,
die
so
sein
wollen
wie
ich
I
really
been
stilling,
my
status
Ich
habe
meinen
Status
wirklich
gefestigt
There's
never
ever,
gonna
be
another
me
Es
wird
niemals
einen
anderen
wie
mich
geben
Gonna
take,
too
much
practice
Das
wird
zu
viel
Übung
erfordern
I
got
too
many
motherf...
ing
zones,
up
under
the
mattress
Ich
habe
zu
viele
verdammte
Bündel
unter
der
Matratze
Situation
at
hand,
these
motherfu...
ers
Die
aktuelle
Situation,
diese
Motherfucker
Wanna
talk
down
on
me
'cause
I
shine
Wollen
schlecht
über
mich
reden,
weil
ich
glänze
Even
though
I
went
a
long
way,
I
gotta
keep
on
going
Obwohl
ich
einen
weiten
Weg
gegangen
bin,
muss
ich
weitermachen
So
I
read
the
root
when
I
grind
Also
kenne
ich
den
Ursprung,
wenn
ich
ackere
Sure
is
funny
to
me
when
a
nigga
give
me
my
card
Es
ist
wirklich
komisch
für
mich,
wenn
ein
N*gga
mir
meine
Karte
gibt
Another
one's
talking
down
Ein
anderer
redet
schlecht
Thinking
they
deserve
the
credit,
they
big
headed
like
Frankenstein
Denken,
sie
verdienen
die
Anerkennung,
sie
sind
großköpfig
wie
Frankenstein
But
sound
like
Z-Ro
when
they
rhyme
Aber
klingen
wie
Z-Ro,
wenn
sie
rappen
One
deep
individual
up
under
God
Ein
einzelnes
Individuum
unter
Gott
Keep
faith
in
you
Jesus
Lord
Behalte
den
Glauben
an
dich,
Jesus,
Herr
But
I
really
wanna
know
will
it
ever
get
around
to
the
good
part
Aber
ich
will
wirklich
wissen,
ob
es
jemals
zum
guten
Teil
kommt
I'm
so
sick
of
the
struggling,
I
wanna
be
bubbling
Ich
habe
das
Kämpfen
so
satt,
ich
will
aufsteigen
But
they
setting
up,
road
blocks
Aber
sie
errichten
Straßensperren
Automatic
mouth
piece,
fully
loaded
and
cocked
Automatisches
Mundwerk,
voll
geladen
und
gespannt
And
all
enemies,
must
be
dropped
Und
alle
Feinde
müssen
ausgeschaltet
werden
F...
ck
it
I
said
it
first,
and
I'ma
say
it
again
Scheiß
drauf,
ich
hab's
zuerst
gesagt,
und
ich
sag's
nochmal
I'm
in
it
to
win,
I'm
never
gon'
rest
Ich
bin
dabei,
um
zu
gewinnen,
ich
werde
niemals
ruhen
My
16's
be
like
a
quest,
better
sit
back
and
prepare
for
my
address
Meine
16
Takte
sind
wie
eine
Quest,
setz
dich
besser
hin
und
bereite
dich
auf
meine
Ansprache
vor
Collaborated,
by
the
Southside
V-E-T
Verbündet
mit
dem
Southside
V-E-T
Singing
off
always,
R-I-D-G
Vertrete
immer
R-I-D-G
E-M-O-N-T
and
a
nigga
gon'
stay
one
deep
E-M-O-N-T
und
ein
N*gga
wird
immer
allein
bleiben
I
think
you
better
let
it
go,
just
to
let
you
know
haters
Ich
denke,
ihr
solltet
es
besser
lassen,
nur
damit
ihr
Bescheid
wisst,
Hasser
We
been
down
too
long,
y'all
can't
hold
us
down
no
mo'
Wir
waren
zu
lange
am
Boden,
ihr
könnt
uns
nicht
mehr
unten
halten
I
think
you
better
let
it
go,
just
to
let
you
know
haters
Ich
denke,
ihr
solltet
es
besser
lassen,
nur
damit
ihr
Bescheid
wisst,
Hasser
We
been
down
too
long,
y'all
can't
hold
us
down
no
mo'
Wir
waren
zu
lange
am
Boden,
ihr
könnt
uns
nicht
mehr
unten
halten
I
think
you
better
let
it
go,
just
to
let
you
know
haters
Ich
denke,
ihr
solltet
es
besser
lassen,
nur
damit
ihr
Bescheid
wisst,
Hasser
We
been
down
too
long,
y'all
can't
hold
us
down
no
mo'
Wir
waren
zu
lange
am
Boden,
ihr
könnt
uns
nicht
mehr
unten
halten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Wayne Mcvey
Attention! Feel free to leave feedback.