Lyrics and translation Z-RO - Hard Times (feat. Trae)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Times (feat. Trae)
Тяжелые времена (при уч. Trae)
Hard
times,
look
over
your
peoples
cause
everybody
dying
Тяжелые
времена,
приглядывай
за
своими,
ведь
все
умирают.
Osama
Bin
Loden
is
dropping
bombs
man,
in
a
situation
like
this
Усама
Бен
Ладен
сбрасывает
бомбы,
детка,
в
такой
ситуации,
How
can
I
reach
calm
man,
calm
man,
my
nigga
как
я
могу
обрести
спокойствие,
спокойствие,
моя
малышка?
This
is
hard
times,
like
its
so
much
gun
smoke
and
see
the
stars
Это
тяжелые
времена,
столько
дыма
от
оружия,
что
видно
звезды.
We
living
on
dreams
but
is
they
coming
true,
what
I'm
gonna
do
Мы
живем
мечтами,
но
сбудутся
ли
они?
Что
я
буду
делать?
Make
a
million
and
pull
a
stunt
or
two,
a
stunt
or
two
Заработаю
миллион
и
выкину
пару
трюков,
пару
трюков.
Step
into
the
world
of
a
mob
nigga,
live
in
so
much
pain
Шагни
в
мир
бандита,
живущего
в
боли.
The
rain
steady
pumping
me
up,
locked
down
on
hard
times
Дождь
постоянно
заряжает
меня,
заперт
в
тяжелых
временах.
But
I'm
knowing
that
I
gotta
make
it,
running
on
my
deadline
Но
я
знаю,
что
должен
справиться,
бегу
к
своему
дедлайну.
Giving
out
flat
lines,
cause
if
you
think
that
I'm
feeling
Разбиваю
сердца,
ведь
если
ты
думаешь,
что
я
чувствую,
Fucking
up
by
mine
man,
I
gotta
maintain
Что
облажаюсь,
детка,
я
должен
держаться.
Its
like
everything
that
I
had,
it
won't
ever
be
the
same
Как
будто
все,
что
у
меня
было,
никогда
не
будет
прежним.
I
feel
I'm
sicking
home
the
cemetery
Мне
кажется,
я
заболеваю
дома,
на
кладбище,
'Cause
that's
where
all
of
my
people
rest
Потому
что
там
покоятся
все
мои
люди.
I
can't
take
the
stress,
I'm
fin
to
send
it
through
somebody
chest
Я
не
могу
вынести
стресс,
я
готов
выпустить
его
кому-нибудь
в
грудь.
That's
why
I
walk
around
pissed
off,
strapped
with
a
vest
Вот
почему
я
хожу
взбешенным,
в
бронежилете.
I
done
been
through
a
lot,
ready
to
release
the
glock
Я
прошел
через
многое,
готов
выпустить
глок.
Vicinities
South,
a
brother
on
my
Dickie,
I
be
ready
to
ride
Южные
окрестности,
братан
на
моих
Dickies,
я
готов
ехать.
And
I'm
sick
of
this
shit,
I
ain't
fin
to
be
hiding
out,
lately
И
мне
тошно
от
этого
дерьма,
я
не
собираюсь
прятаться,
последнее
время
Street
life's
got
a
nigga
lost,
will
I
wind
up
in
a
coffin
Уличная
жизнь
сбила
меня
с
пути,
окажусь
ли
я
в
гробу?
I
don't
know,
I'm
about
to
blow,
I
don't
wanna
take
no
mo'
Я
не
знаю,
я
готов
взорваться,
я
больше
не
вынесу.
But
when
I
bust
in
a
rush,
you
better
hit
the
flow
Но
когда
я
врываюсь
в
спешке,
тебе
лучше
бежать.
Reality
is
a
motherf**ker,
that's
what
they
was
telling
a
nigga
Реальность
— сука,
вот
что
мне
говорили.
That's
just
the
truth,
I
lost
my
nigga
Screw
Это
правда,
я
потерял
своего
братана
Screw
And
Relay
too
and
Andrew,
now
what
about
Danny
Boo
И
Relay
тоже,
и
Andrew,
а
теперь
еще
и
Danny
Boo.
That's
fucked
up,
growing
up
in
a
childhood
all
alone
with
nobody
Это
хреново,
расти
в
детстве
одному,
без
никого.
No
mama
no
daddy,
Z-Ro
I
see
why
these
niggas
can't
relate
to
us
Ни
мамы,
ни
папы,
Z-Ro,
я
понимаю,
почему
эти
ниггеры
не
могут
нас
понять.
'Cause
we
them
thugs
of
another
kind
Потому
что
мы
бандиты
другого
рода.
Making
these
niggas
feel
us
two
rhymes
Заставляем
этих
ниггеров
чувствовать
нас
двумя
рифмами.
'Cause
if
they
lived
the
life
that
we
live
Потому
что,
если
бы
они
жили
той
жизнью,
которой
живем
мы,
They'd
probably
be
broke
down,
crying
and
dying
Они
бы,
вероятно,
сломались,
плакали
и
умирали.
Living
in
the
ghetto,
everyday
is
a
motherfucking
test
Жизнь
в
гетто
— каждый
день,
черт
возьми,
испытание.
And
I
just
can't
rest,
gotta
keep
a
vest
around
my
chest
И
я
просто
не
могу
отдохнуть,
должен
носить
бронежилет.
Seem
like
everybody
wanna
start
a
little
plex
Кажется,
все
хотят
начать
небольшой
конфликт,
Nigga
but
not
me
though,
I'm
trying
to
focus
Но
не
я,
я
пытаюсь
сосредоточиться
On
bigger
and
brighter
thangs
На
более
важных
и
светлых
вещах.
Steady
trying
to
come
out
the
storm
Постоянно
пытаюсь
выбраться
из
бури,
From
hurricanes,
to
heaven
and
lighter
rain
Из
ураганов,
в
рай
и
под
легкий
дождь.
Running
away
from
the
police
Убегаю
от
полиции.
Nigga
fuck
peace,
its
all
about
war
К
черту
мир,
речь
идет
только
о
войне.
Nothing
but
a
A-K
and
a
H-K
and
a
Tommy
Gun
Только
АК,
HK
и
Томми-ган
Sitting
in
the
back
of
the
car,
I
just
can't
cope
Лежат
на
заднем
сиденье
машины,
я
просто
не
могу
справиться.
Everybody
is
a
suspect,
even
if
you
don't
bust
I'ma
bust
back
Все
подозреваемые,
даже
если
ты
не
стреляешь,
я
буду
стрелять
в
ответ.
We
down
to
ride
and,
all
you
little
Мы
готовы
ехать,
и
все
вы,
мелкие
Bitches
and
niggas
get
off
my
nut
sack
Сучки
и
ниггеры,
отвалите
от
моих
яиц.
Been
eighteen
lonely
years,
since
I
buried
my
T
Dogs
Восемнадцать
одиноких
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
похоронил
свою
T
Dogs.
When
I
be
shooting
the
breeze
Когда
я
болтаю,
But
I'm
still
conversating
like
she
ain't
gone
Я
все
еще
разговариваю
с
ней,
как
будто
она
не
ушла.
You
can
take
a
look
at
this
light
of
mine
Ты
можешь
взглянуть
на
мой
свет,
Never
did
glimmer,
never
did
shine
Он
никогда
не
мерцал,
никогда
не
сиял,
'Cause
I
resort
to
a
life
of
crime
Потому
что
я
прибегаю
к
преступной
жизни.
And
I
know
I'm
wrong,
but
I
gotta
get
mine
И
я
знаю,
что
не
прав,
но
я
должен
получить
свое.
Fools
don't
understand
me,
a
nigga
be
nervous
24/7
Дураки
меня
не
понимают,
я
нервничаю
24/7.
Puffing
on
sticky,
eyes
redder
than
period
candy
Курю
травку,
глаза
краснее,
чем
леденцы.
Look
at
my
pockets,
I
might
as
well
stop
it
Посмотри
на
мои
карманы,
мне
лучше
остановиться,
Because
them
hoes
on
flat,
look
in
the
freezer
Потому
что
они
плоские,
загляни
в
морозилку
And
a
sive,
ain't
nothing
but
a
stomach,
these
are
hard
times
И
сито,
там
ничего,
кроме
желудка,
это
тяжелые
времена.
Ro
pass
me
the
AK,
one
of
these
niggas
Ro,
передай
мне
АК,
один
из
этих
ниггеров
Fin
to
pay
for
everything
that
I'm
feeling,
ain't
no
more
healing
Заплатит
за
все,
что
я
чувствую,
больше
никакого
исцеления.
To
the
head
with
lead,
is
the
only
thing
I'ma
be
drilling
Свинец
в
голову
— единственное,
что
я
буду
вдалбливать.
My
nigga
this
hard
times,
and
the
way
that
it
look
Мой
нигга,
это
тяжелые
времена,
и
как
это
выглядит,
I
don't
think
that
it's
gonna
get
better,
the
only
thing
that's
here
Я
не
думаю,
что
станет
лучше,
единственное,
что
остается,
Is
to
suck
it
up,
inside
I
know
that's
why
we
not
giving
a
fuck
Это
смириться,
внутри
я
знаю,
почему
нам
все
равно.
Ready
to
bust,
on
anything
this
life
feeling,
like
we
on
our
last
breath
Готовы
стрелять
во
все,
что
движется,
чувствуем,
будто
делаем
последний
вздох.
I'm
quiet
as
kept,
my
nigga
don't
start
Я
тише
воды,
мой
нигга,
не
начинай,
Or
else
somebody
gon
see
they
death
Иначе
кто-то
увидит
свою
смерть.
Or
hate
us
like
that,
but
this
side
of
Trae
it
be
like
that
all
times
Или
возненавидь
нас
вот
так,
но
с
этой
стороны
Trae
все
так
всегда.
The
only
thing
that
I
know
more
than
pain,
is
pain
and
me
never
dying
Единственное,
что
я
знаю
лучше,
чем
боль,
— это
боль,
и
я
никогда
не
умру.
Poverty
stricken
and
headed
to
prison
Нищий
и
направляюсь
в
тюрьму.
Running
because
of
the
life,
you
looking
for
codeine
Бегу
из-за
жизни,
ты
ищешь
кодеин
Or
amphetamines,
I
got
em
at
the
cheapest
price
Или
амфетамины,
у
меня
есть
по
самой
низкой
цене.
Living
by
the
rules
of
the
street
life,
fin
to
get
niggas
Живу
по
законам
улицы,
собираюсь
заставить
ниггеров
Better
beat
the
street
light
home,
after
dark
I
par-park
Лучше
добираться
до
дома
до
уличного
фонаря,
после
наступления
темноты
я
паркуюсь.
Everybody
be
tripping,
attempting
to
get
rich
Все
спотыкаются,
пытаясь
разбогатеть.
Dig
a
bigger
ditch
bitch
bleed,
I'm
a
motherfucking
man
Выкопай
яму
поглубже,
сука,
истекай
кровью,
я,
черт
возьми,
мужчина.
Trying
to
do
all
that
I
can,
I
always
held
my
ground
Пытаюсь
сделать
все,
что
могу,
я
всегда
стоял
на
своем
And
I
never
ran,
got
shot
for
taking
a
stand
И
никогда
не
бежал,
получил
пулю
за
то,
что
занял
позицию.
I
need
a
plexing,
because
I'm
stressing,
losing
my
mind
Мне
нужен
конфликт,
потому
что
я
в
стрессе,
схожу
с
ума.
Smoking
Wesson,
my
head
I'm
pressing,
hard
times
Куря
Wesson,
давлю
на
голову,
тяжелые
времена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carter Stanley
Attention! Feel free to leave feedback.